Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 80

Лиам и Мейсон зашли следом за мной на кухню.

- Я же говорю, чувствуйте себя, как дома,- закатила я глаза. Они непонимающе приглянулась,- вряд ли вы у себя дома ходите с сумками.

Они продолжили переглядываться.

- Да бросьте вы их, наконец!- сказала я, и они одновременно сбросили сумки с плеч там же, где и стояли,- я не кусаюсь, как вы должны были заметить.

Лиам усмехнулся и покачал головой. Наверное, вспомнил, как тащил меня к джипу Стайлза, перепугав до смерти, а я его укусила.

- Да ладно тебе. Как говорится, один раз… не считается,- я пожала плечами, а Мейсон удивленно поднял брови,- так, давайте посмотрим, что у меня есть на обед.

Решив, что они - не я, и питаться одними конфетами не будут, я достала неизвестно зачем приготовленный мной вчера суп.

Мы сели кушать. Ну, а так как родителей нет дома и никто не будет кричать, что нельзя баловаться за столом, я решила прекратить это идиотское молчание.

- Эй, ты!- громко крикнув Лиаму, сидящему напротив меня, я подождала, пока тот оторвет взгляд от тарелки и поднимет голову.

- Что?

- Сюрприз!- взвизгнула я и выплеснула содержимое ложки прямо в лицо парня. Убедившись, что по его шокированной физиономии стекал суп, а кусочек морковки повис на волосах, я продолжила есть, будто ничего и не случилось, но сама едва сдерживала смех.

- Вот как, значит?- обиженно сказал он, а я решила, что будет эпично, если сейчас уверено посмотрю на него. Но, стоило мне поднять голову, как в меня прилетела ложка, так же наполненная едой. Но, самое интересное, что когда я засмеялась, из носа у меня потек суп. Лиам тоже засмеялся, вытирая рукой лицо, но, нечаянно задев локтем стоящий рядом стакан с соком, опрокинул его на себя, после чего мы ещё сильнее заржали.

Мейсон посмотрел на нас, как на идиотов, после чего, видимо от нашего вида, тоже засмеялся.

- Лили, тебе не кажется, что немного не справедливо получилось?- сказал Лиам, косясь в сторону друг.

- Нужно исправить положение,- ответила я, набирая суп в ложку.

- Нет,- протянул Мейсон, вскочив с места.

- Да,- ответил Лиам, после чего мы, с ложками, полными супа, побежали за другом. Правда, расплескали мы всё раньше, чем выбежали из кухни, так как смех заставлял двигаться очень дергано. Но, не беда. У нас же ещё полные тарелки стояли…

В общем, разгромив пол дома, мы догнали Мейсона на лестнице. А теперь представьте лицо парня, на которого выплеснули сразу две тарелки супа.

Мы разом сели на ступеньки, держась за животы, и успокаивались минут десять.

- Ведёте себя как дети,- причитал Мейсон,- ладно, к выходкам Лили я уже привык. Но, ты то куда, Лиам?

- Как у них там, в России говориться?- парень пожал плечами,- С кем поведешься…

- От того и наберешься,- закончила я,- и, кстати, если меня выгонят из дома, я приду жить к кому-то из вас.

Оба удивленно посмотрели на меня, на что я кивнула в сторону разбитой вазы.

- Ладно, несите мусорный мешок. Будем заметать следы преступления,- сказала я.

Собрав осколки, мы вышли на задний двор с лопатой. Но, никто из нас не додумался хотя бы умыться, не говоря уже про одежду.

Пока Лиам копал яму, я сходила за непонятными цветами, растущими перед домом, а Мейсон держал в руках мешок с осколками. Потом Мейсон положил осколки в небольшую картонную коробку, коробку поставил в ямку, Лиам присыпал её землей, а я все это время напевала похоронный марш.

- Покойся с миром,- произнесла я после минуты молчания и положила цветок.

- Ты верно носила в себе цветы,- произнес Мейсон.

- Теперь пришло время уступать место молодым,- закончил Лиам.

- Мама купила её неделю назад и в ней никогда не стояли цветы,- прошептала я, наклоняясь к парням.

- Это провал, друг,- таким же наиграно серьезным голосом произнес Лиам.



- Я понял, друг,- в той же манере сказал Мейсон.

Мы стояли смирно ещё минуту, после чего уже не выдержали, засмеялись.

Но, кто же знал, что все это время за нами наблюдала соседка лет шестидесяти, которая точно юмора во всем этом не поняла. Итак, на заднем дворе трое облитых непонятно чем подростков хоронят какие-то осколки. Бедная старушка, боюсь представить, что она напридумывала себе. Но, я, конечно же, «выкрутилась» из ситуации.

- Эта ваза пала смертью храбрых. Скорбим всем миром…

- Кажется, нам лучше уйти,- сказал Лиам, после чего, схватив меня за руку, потащил в дом.

- Никогда не думал, что буду бояться, что скоро за мной приедут санитары из психиатрической больницы,- сказал Мейсон, закрывая дверь.

***

До трех часов ночи все шло идеально. Мы убирали с пола суп, после чего вместе сели смотреть фильмы, чередуя предпочтения каждого. Но потом свет отключили по непонятной причине. А затем началось то, чего мы так боялись и ждали с замиранием сердца.

- Ребят, я чувствую. Похоже, начинается,- тихо сказал Мейсон, когда я пыталась дозвониться Скотту, узнать, как у них дела. Мы посмотрели на друга, после чего встрепенулись. Теперь я пыталась успокоить себя и Мейсона, а Лиам дозвониться хоть кому-нибудь.

- Мейсон, дыши ровно, смотри на меня,- тихо сказала я, усадив парня на диван,- слушай меня. Я сейчас буду нести всякий бред, но ты все равно слушай мой голос.

- Они не отвечают,- сказал Лиам, смотря на экран телефона,- ни Скотт, ни Кира, ни Малия, ни Стайлз с Лидией, никто из них.

- Ладно, мы и так знаем, что еще рано,- пытаясь восстановить дыхание, сказала я,- до рассвета слишком долго.

- Ты же понимаешь, что мне лучше от этого не становиться?- Мейсон глубоко дышал, сжимая края пледа, которым был прикрыт диван.

- Лили, ты же что-то говорила про эмоции, так?- спросил Лиам, садясь с другой стороны от Мейсона.

- Ну, не я, а учитель по ИЗО, но, допустим,- сказала я.

- Мейсон, вспоминай что-нибудь,- сказал он, и я поняла, к чему это все,- как мы познакомились, как подружились. Помнишь тот случай с соседской собакой?

- Зачем?- спросил он, зажмуриваясь.

- Тебе нужно отвлечься,- ответила я, взяв его за руку,- давай. Расскажите мне, ведь я не знаю ничего из этого.

Они начали рассказывать. Поначалу Мейсон говорил через силу, постоянно зажмуриваясь и тяжело дыша. Но потом, с каждой минутой ему будто становилось легче. По крайней мере, нам так показалось. Мы довольно долгое время сидели, ничего не ожидая. Они просто рассказывали мне множество приключений из их жизни. Но потом…

- Мой телефон остался на кухне,- сказал Мейсон, похлопав по карманам,- я сейчас приду.

Он встал и пошел за телефоном, оставив меня и Лиама наедине.

- Мы справимся,- тихо произнес парень. Я так и не поняла, вопрос это был или утверждение, поэтому просто кивнула. С кухни послышался грохот, мы, вскочив, побежали туда, и нашли Мейсона, сидящего на полу. Объяснять ничего не нужно было, и так понятно.

Лиам, подхватив, друг, понес его в мою комнату. Я открыла там окно и села на пол, напротив Мейсона. Телефон Лиама заиграл, и он вышел, ответив на звонок.

- Мейсон, как ты?- спросила я, взволновано теребя край футболки.

- Если что-то пойдет не так… помоги… он прислушивается к тебе, ты точно сможешь помочь Лиаму справиться,- сказал Мейсон, смотря на меня умоляющим взглядом.

- В смысле?..- сказала я,- что ты имеешь ввиду? Ну, нет, с тобой все будет хорошо, никто сегодня не умрет, ясно?

- Помоги ему и… Не. Дайте. Мне. Убить,- четко произнес он, после чего толкнул меня в сторону,- беги!

В эту же секунду, вокруг Мейсона стал собираться черный дым, который окутал его с ног до головы. Я поняла, что дело плохо, но не знала, какие действия сейчас были бы правильными.

Естественно, никто ждать не стал, пока я надумаю, и вот, передо мной уже стоит не Мейсон, а огромный оборотень. Но, почему-то он не обратил на меня никакого внимания. Я даже испугаться не успела, как он зарычал и выскочил в окно.

- Лили!- в комнату забежал Лиам и упал на колени около меня, осматривая на предмет ран.