Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 42



— Мы с Дином сделали его для тебя, а Сэм нашел рецепт в интернете. Ты говорила, что хочешь шоколадный торт, когда мы снова встретимся, так что…

— И ты об этом помнил?.. — удивилась девушка и, не дожидаясь ответа, крепко обняла своего ангела.

— А ты не скромничай, Кас, — сказал Дин, лучезарно улыбаясь, — ты сам почти все сделал, мы только немного помогли.

Он достал из шкафчика широкий нож и вручил его Касу. Ангел осторожно начертил контур будущего куска на блестящей глазури и аккуратно отрезал его по намеченным линиям.

— Ну, не томи уже! — поторопил его Дин и подал тарелку. — Давай, шеф, дама ждет причитающееся ей угощение!

— Удачи, Джей, — послышался из-за монитора ноутбука насмешливый голос Сэма. — Этот торт достойна вкусить только самая отважная охотница!

— Я уж точно не боюсь шоколадных тортов, Сэм. Пусть они меня боятся! — с этими словами Джей пальцами отломила кусочек лакомства и положила в рот. Прикрыв глаза, она, с удовольствием посмаковав первый кусочек, отправила в рот следующий, и ее испачканные шоколадом губы растянулись в улыбке.

— Кас… Ребята, это просто великолепно! — она проглотила еще кусочек и хихикнула. — Огромное вам спасибо! Можно мне еще?

Взяв тарелку, на которую Кас заботливо положил добавку, она, подняв палец, спросила:

— Кстати, кому пришла в голову идея пропитать этот умопомрачительный десерт неразбавленным виски? Я вообще не против, вернее, очень даже за, но для утра совсем чуть-чуть многовато…

— А уже почти полдень! — уверенно заявил Дин. — И вообще, раз это торт, а не пирог, что играет в его пользу, я решил немного усовершенствовать рецепт. Ну, дрогнула у меня рука, совсем немножко!

— Вообще-то он туда почти полбутылки влил, я все видел! — сообщил Сэм с довольной улыбкой, несмотря на предупреждающие гримасы брата, сулящие как минимум казни египетские. Кастиэль переводил взгляд с одного брата на другого, раздумывая, то ли упрекнуть Дина в неловкости — еще раз и менее взволнованно и, чем в первый раз, когда торт был еще в процессе приготовления — то ли расхохотаться. Его подергивающийся рот явно свидетельствовал, что ангел предпочтет второе.

— Что ж, раз такое дело… — заключила охотница, — надеюсь, вы все ко мне присоединитесь! Не могу же я одна съест целый торт! Да и устроить пьяные танцы на столе в одиночку было бы странно.

***

Они встретились лунной ночью посреди заброшенной проселочной дороги, отходящей на юг от старого шоссе 40 шоссе в районе городка Горам в Канзасе. Безлюдная пыльная дорога, посеребренная ночным светилом, уходила вдаль и терялась среди полей. Уединенное место для встречи двух ангелов, выбранное одним из них, как нельзя лучше помогало сохранить тайну дела, которое свело их вместе.

— Умный ход — скрыться от ангелов с помощью магии, Кастиэль, — бархатным голосом проговорила женщина с длинными темными волосами. Шлейф ее фиолетового платья касался поверхности дороги, но на нем совсем не оставалось пыли, когда она сделала несколько медленных шагов ко второму ангелу. Он опирался спиной о дверцу Линкольна Континенталь‘67 бежевого цвета, который, случайно или нет, был такого же цвета, как и его плащ.

— Я назвал тебе координаты, этого достаточно, — сухо отозвался Кастиэль, скрещивая руки на груди.

— Справедливо. Я, пожалуй, изучу эту систему. Человеческие методы измерений весьма любопытны, не так ли?





— Как и многое другое, что придумали люди, Лилиэль, — Кас был мрачен и явно не настроен на куртуазную беседу, — давай уже не будем тратить время друг друга. Чего ты от меня хочешь?

— Рада перейти сразу к делу, — ангел-жнец мягко усмехнулась, теребя кулон в виде полумесяца. — Итак, у нас с тобой был уговор, что ты сделаешь то, о чем я тебя попрошу, когда мне это понадобится.

Она слегка пошевелила пальцами, и в ее узкую ладонь скользнул ангельский клинок. Кастиэль настороженно отшатнулся в сторону, и такой же клинок мгновенно появился в его руке.

— Не беспокойся, я не собираюсь причинять тебе вред, — ее голос был таким же ровным и безмятежным, — если ты выполнишь то, что мне нужно. Разумеется, это должно оставаться в секрете.

Изящным движением тонкой руки Лилиэль повернула клинок рукояткой к Касу.

— Убей меня.

Пораженный ее странными словами и спокойствием, с которым они были произнесены, Кастиэль недоверчиво нахмурил брови и не спешил убирать свой клинок. Он был уверен, что не ослышался, и не стал переспрашивать.

— Зачем? — прозвучал его логичный вопрос.

— Мои объяснения не входят в условия нашего договора, Кастиэль. Просто сделай, что я говорю.

— Бредовая идея. Похоже, в этом месте слишком много чокнутых ангелов… — начал было Кастиэль, обходя свою машину и направляясь к водительской дверце.

— Это не просьба! Ты забыл, что должен мне? — проговорила она чуть громче, чем раньше, и в один миг оказалась за спиной Каса. Он с опаской обернулся и почувствовал мимолетный укол зависти к жнецам, которым повезло сохранить крылья и быть в состоянии перемещаться так быстро. — Не заставляй меня идти на крайние меры! Я могла бы потратить время и начать истреблять тех, кто тебе дорог — праведного Дина Винчестера… — она перехватила свой клинок в боевое положение и нанесла удар снизу, от которого Кас успешно уклонился в сторону, — его неугомонного брата Сэма… — взмах блестящего лезвия распорол ткань его плаща на левом плече, — а еще твою упрямую подружку Джойс… — Кас предплечьем отразил сильный удар, и клинок жнеца вдребезги разбил боковое стекло машины.

—… Давно бы так… — услышал он ставший снова бесстрастным голос Лилиэль. Его клинок глубоко вонзился между ее ребер. Темные глаза сверкнули предсмертной вспышкой. — Благодарю…

Струи ослепительного белого света полились из ее глаз. Кастиэль, прищурившись, вытащил клинок, тело умирающего жнеца тихо осело и почти беззвучно упало на пыльную дорогу, на которой появились четкие очертания ее сгоревших крыльев. Освещенная луной, она даже в смерти была прекрасна, хотя некому было оценить эту угрюмую красоту. Забрав свое оружие, Кас ошеломленно окинул взглядом распростертое на земле тело, затем сел в машину и механически повернул ключ зажигания. Он спешил убраться подальше от места события, смысла которого он совершенно не мог понять. Его тревожили и терзали мысли о том, что последствия того, что он только что совершил, будут гораздо серьезнее, чем это можно было представить на тот момент. Выехав на старое разбитое шоссе, он сурово сжал зубы и надавил на педаль газа.

Он не мог видеть, как контуры тела Лилиэль, безмятежно лежащего в дорожной пыли, вдруг поплыли, изгибаясь и тая, пока совсем не исчезли, оставив после себя лишь два симметричных отпечатка некогда прекрасных крыльев. В миг, когда исчезли последние зыбкие линии, чуть в стороне воздух задрожал колеблющимся маревом, которое постепенно становилось плотнее, формируя нечто, похожее на человеческую фигуру в длинном черном плаще с накинутым на голову широким капюшоном. Тонкая рука держала древко косы с длинным изогнутым лезвием, ярко блеснувшем в свете Луны, вышедшей из-за небольшого облака. Откинув капюшон, новоявленная Смерть подняла взгляд к испещренному яркими звездами небу. В ее длинных темных волосах, теперь уложенных в замысловатую высокую прическу, сверкнула диадема в виде полумесяца…

========== Эпилог ==========

Над безымянным озером в горах Орегона расстилалось темно-синее покрывало ночного неба, украшенное изысканным узором россыпи звезд, особенно ярких летом вдали от города. Первозданная тишина нарушалась лишь шумом качающихся на ветру сосен и плеском волн внизу по пологому склону, на котором примостился простой деревянный дом с двускатной крышей.

Джей стояла на крыльце, взявшись за перила и всматриваясь в далекую космическую высь. Осторожно перенеся вес на левую ногу, она с удовлетворением отметила, что недавно пробитое ржавой арматурой бедро — последствие падения во время охоты — совершенно не болит. Хотя по-другому и быть не могло.