Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 65

Но он вряд ли поймет, скорее снова начнет ненавидеть ее, а ей этого не очень хотелось. Ей нужен был Джейк на ее стороне, несмотря на все, что она сделала ему. Да, она слишком многого просила у этого мужчины, слишком многого.

Обнимавшая ее рука Джейка напряглась, а его пальцы скользили по ее волосам, потирая затекшие мышцы на ее шее.

– Я слышу твои мысли, – прошептал он. – Ты слишком сосредоточена, – он замолчал, ожидая, что она ответит. Ничего не услышав, он продолжил:

– Сара?

Она ожидала вопросов, но все еще не была готова к ним.

– Нам всегда так было хорошо? – спросила она. Сара едва успела произнести слова, когда почувствовала, как он напрягся, и поняла, что все разболтала. В конце концов, она могла сказать что-нибудь другое, найти миллион тем.

– Ты не помнишь, – это был не вопрос, лишь утверждение факта и злость. Его рука покинула ее шею.

Она приподняла голову и посмотрела в глаза.

– Прости, Джейк.

– Эти воспоминания определенно были не столь важны. Даже не знаю, почему я вдруг подумал иначе.

Она себя возненавидела за эту его боль.

– В любом случае все было прекрасно.

– Это был просто секс.

– Это больше, чем секс, и ты это знаешь.

– Я уже ничего не знаю, – резко отодвинувшись, Джейк выпустил ее из объятий и встал с кровати. Он натянул джинсы и рубашку, по-видимому, решив держаться от нее как можно дальше. В каждой жесткой линии его лица сквозило сожаление о произошедшем ранее.

– Я бы хотела вспомнить, – тихо сказала она, и, наблюдая за тем, как Джейк отдаляется от нее, Сару захлестнуло отчаяние.

– Поэтому ты сказала «да»? – бросил он ей. – Это что, был какой-то эксперимент?

Она столкнулось с его взглядом и задала ему тот же вопрос:

– Поэтому ты решил заняться со мной любовью… тоже проводил эксперимент?

Подбоченившись, он довольно долго всматривался в нее, а после лишь пожал плечами.

– Возможно, – признался Джейк. – Хотя нет… это не правда, и я не стану врать тебе об этом. Между нам и так слишком много лжи.

– Тогда что правда? – спросила Сара, оборачивая свое обнаженное тело в простыню.

– Я хочу тебя, Сара, и всегда хотел. Наверное, я просто не могу выкинуть тебя из головы. Ты обошлась со мной как с последним дерьмом, а я до сих пор хочу тебя. Правда, звучит нелепо?

– Я тоже тебя хочу – сейчас, в этот момент, в своем новом настоящем в независимости от того, что было раньше.

– Легко говорить, что прошлое не имеет значения, когда не помнишь его. Но воспоминания о тебе и обо мне, и о том, как мы были вместе… они просто выжжены в моем сознании.

– Джейк…

– Ничего не говори. Нет ничего, что бы ты могла сказать. Мне нужно уйти, – Сандерс со стола схватил ключи.

– Куда ты идешь? – с беспокойством поинтересовалась она. Сара сильнее укуталась в простыню, когда поднялась.

– Пойду подышу. Мне нужно убраться отсюда. Я должен, черт возьми, держаться от тебя подальше, Сара.

– Джейк, сейчас не время уходить от меня.

– Ты хоть понимаешь, что мы не предохранялись? – остановился он у двери. – Я мог снова заделать тебе ребенка. Или ты на таблетках?

Она смотрела на него, пораженная его словами. Какой же дурой она была. Она настолько поддалась моменту, отчаянно пытаясь вспомнить Джейка, что даже не подумала о защите.

– Да, так я и думал, – произнес он, не давая ей и шанса ответить на вопрос. – Не беспокойся, Сара, я вернусь. Мы еще с тобой не закончили. Хотя, Бог свидетель, я бы очень этого хотел.





Глава 18

– Что вы здесь делаете?

Шейн Холлис не мог поверить тому, что в его номере мотеля стояли Виктор Пеннингтон и Рик Адамс, щеголяя в своих костюмах от Армани и обуви от Феррагамо, а также стрижками за двести баксов. Они должны были быть в Чикаго, ждать его звонка, и их присутствие означало лишь одно: они не довольны его действиями. Он всегда был слабым звеном в их группе, студент на стипендии, тот, кто на самом деле не был одним из них, тот, кого они вряд ли стали бы терпеть, не делай он за них грязную работу. Поскольку Шейн занимался этим, он все еще был жив, но он чувствовал, как под их пристальными взглядами по его позвоночнику стекает пот.

Виктор был самопровозглашенным лидером их банды, с самого колледжа. Будучи сыном русской актрисы и пасынка американского миллионера, он представлял собою смесь чистого зла и невероятной утонченности. Рик Адамс, еще один богатый отпрыск, был правой рукой Виктора, и больше хвастался мускулами, нежели мозгами, к тому же был сложен как тайт-энд*. Какое-то время они оба, закончив Гарвард, вели незамысловатую жизнь, управляя несколькими бизнесами, зарабатывая огромные деньги и проворачивая делишки в собственной галерее, которая занималась не только продвижением искусства. Вот именно тогда и разверзся ад – женщина, с которой Виктор спал, предала их всех. И именно ее уже давным-давно должен был грохнуть Шейн.

Восемь месяцев назад Виктор и Рик были в тюрьме, они бы и сейчас там оставались, если бы их богатые родители не уговорили комиссию по условно-досрочному освобождению выпустить их за хорошее поведение. Теперь они жаждали мести, особенно Виктор.

– Она должна была быть мертва, – произнес Рик. Что за дурацкая привычка утверждать очевидное!

Шейн взглянул на Виктора и увидел пылающую в его темно-карих глазах ярость. С ним что-то было не так. Всегда было не так. Он обожал хорошее убийство – больше, чем секс, больше, чем деньги, больше всего на свете. Мало кто знал об этом, вот только Шейн знал, ведь он всегда был тем, кто выполнял его приказы.

– Я работаю над этим, – ответил Шейн. – Мне нужно больше времени.

– Твое время вышло, – прозвучал голос Виктора.

– Послушайте, за ней все время кто-нибудь присматривает. Сейчас до нее будет не легко добраться. Нам нужно на время залечь на дно.

– Я ждал восемь лет, когда она умрет. С меня хватит, – отрезал Виктор.

– Еще несколько дней, неделю… она расслабиться, – уговаривал Шейн. – Вы совсем недавно вышли из тюрьмы… снова хотите вернуться?

– Этого не будет, – произнес Виктор, и в его голосе не было ничего кроме твердой уверенности.

– Теперь в этом деле замешана полиция. Если с ней что-то случится, им не составит труда связать убийство с вами… не со мной, – добавил Шейн.

Темные грозовые тучи стояли в глазах Виктора. Он ненавидел, когда кто-то ставил под сомнение его действия. Шейну следовало держать свой гребаный рот на замке, но было уже слишком поздно.

– Думаешь, я идиот? – поинтересовался русский.

– Конечно, нет. Но правда в том, что я не знаю, где она сейчас, – поспешно объяснился Холлис, пытаясь разрядить обстановку. – Они сбежали после пожара.

Виктор грозно уставился на него.

– А ты не настолько умен, чтобы заставить ее выйти из укрытия?

Прежде чем Шейн успел ответить, за него сказал Рик:

– Ребенок, придурок, она – наш козырь.

– Я не знаю, где ее дочь.

– Да ты вообще не знал о ней, – взревел Виктор. – Нужно было тщательней собирать информацию.

Шейн должен был знать о ребенке. Он следил за ней до квартиры, но никогда бы не подумал, что она живет еще с кем-то.

– Она тоже не в курсе, где ее малышка. У нее амнезия.

Последнее, что хотел сделать Шейн, втянуть в это дерьмо маленькую девочку. Он был далек от того человека, каким он себя мечтал увидеть, но в данной ситуации он не мог зайти еще дальше. Его жизнь не должна была выбрать этот путь.

– Есть только два человека, у кого может быть девчонка, – уверенно проговорил Виктор. – И я точно знаю, где каждый из них живет.

– Не хочешь рассказать?

– Вообще-то нет, – сказал Виктор. – Ты мне больше не нужен. Теперь ты лишь обуза. Ты не справился со своей работой и слишком много знаешь.

До того, как Шейн дернулся, Рик уже вытащил пистолет.

– Эй, вы чего творите? – спросил Холлис, поднимая руки. – Мы же друзья. Мы столько времени были вместе, я делал все, что вы просили.