Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 31

— Смотря с чем сравнивать, — хмыкнул Джейк, с тоской разглядывая лицо любимой девушки.

Любимой? Когда симпатия переросла в нечто большее? Когда он понял, что сделает для нее все? Когда его истинная сущность проснулась? Или намного раньше? Теперь уже не узнаешь, да и не хочется. Если бы Джейкоб смог, он бы не покидал Гермиону никогда. Никогда в жизни не заставлял ее волноваться. Но старейшины рассказали, как в мире магов относятся к оборотням, и Блэк не хотел видеть в глазах своей волшебницы ни страх, ни ненависть.

Один раз он уже не сдержался. Показался Гермионе в виде волка. Но не мог же он оставить их с Беллой противостоять тому мерзавцу в одиночку. И как ему поступить теперь?

— Послушай, Герми, я… — начал Блэк, отводя взгляд. — Я очень изменился за последнее время. Нам не стоит больше видеться.

— Почему? — непонимающе спросила девушка. — О каких изменениях ты говоришь? Ничего не понимаю!

— Джейк, нам пора, — вмешался парень, стоящий поодаль. — Ты идешь?

На нем не было футболки, и девушка отчетливо видела бугрящиеся под кожей мышцы. Это смущало.

И настораживало.

— Да, — кивнул Блэк, отвлекшись. — Сейчас буду.

— Кто она? — спросил незнакомец с большой долей пренебрежения.

— Тот же самый вопрос я могу задать тебе, — огрызнулась волшебница.

Ей не понравился ни этот парень, ни его друзья. Не понравилось и то, что их компания сотворила с Джейкобом.

— Поосторожней со словами, — оскалился парень.

Гермиона опасно прищурилась. Верная палочка скользнула в ладонь, готовая помочь своей хозяйке. Странный парень с приятелями подобрались, чуя исходящую от девушки угрозу. Блэк тщетно старался разрулить конфликт. Мерлин, они действительно будут драться из-за какой-то мелочи? Но судя по взглядам тех ребят, завелись они основательно. И останавливаться не будут.

Гермиона так и не поняла, когда очертания парней будто поплыли, и перед ней оказалась стая огромных волков. Дорогу им перегородил еще один. Яростно рыча, волк, на месте которого минуту назад стоял Джейкоб, приготовился защищаться.Ее ночные кошмары стали реальностью. Оборотни. Так близко к Форксу. И… Джейк тоже среди них!

Обернувшись, Блэк увидел то, чего так боялся. Ужас в глазах любимой.

Пригнув уши к голове, он ринулся в лес. Стая убежала за ним. И Гермиона, больше не сдерживаясь, аппарировала к машине. Задерживать ее никто не стал.

Ехать в магазин не хотелось. Гарри сейчас там. Конечно, он выслушает ее и поможет во всем разобраться, но видеть кого-то Грейнджер не хотелось. Возвращаться домой тоже не выход, не станет же она мешать Драко и Белле своими проблемами!

И Гермиона поехала в Сиэтл, наплевав на опасность. Длинная дорога помогала собраться с мыслями, поразмыслить над происходящим и сделать выбор. Джейк — оборотень. Мерлин, пусть он контролирует свои превращения (как иначе он сейчас обернулся), но волшебница помнила, как эти существа опасны!

Вспомнились Люпин и Тонкс. Пара смогла устроить свое счастье и даже завести ребенка, несмотря на «пушистую проблему». Но в случае с Джейкобом, все по-другому. Он как-то рассказал легенду о квилетах, о волках, защищающих племя от вампиров. Тогда Гермиона не придала этому значения, сосредоточившись на Калленах, но сейчас…

Сидя за столиком в открытом кафе, девушка задумчиво крутила в руках кружку с нетронутым кофе. Если хочешь понять, по-настоящему ли дорог тебе человек, представь свою жизнь без него. Волшебница честно пыталась мысленно вычеркнуть Джейкоба Блэка из списков друзей и знакомых. Представила, как продолжит управлять книжным вместе с ребятами. Как Драко в конце концов уговорит родителей и сделает предложение Белле. Как Гарри тоже встретит любимую девушку. Вряд ли они оставят ее, но общаться будут меньше. У каждого будет своя жизнь, свои интересы… И потекут размеренные серые будни.

Когда Гермиона представила этот ужас, захотелось взвыть, не хуже оборотня. Неужели без Блэка все ее существование лишится красок? Когда она перестала осознавать себя без него? Да и не все ли равно? Ведь именно об этом она мечтала.

Подняв глаза, волшебница заметила влюбленную парочку, сидящую напротив. Девушка улыбалась так счастливо и открыто, слушая сбивчивый рассказ взъерошенного паренька, что Грейнджер даже стало завидно.

Она всегда старалась быть разумной, но всегда завидовала таким людям. Как маленькая девочка хотела встретить свою любовь. Первая влюбленность в Рона Уизли хоть и обожгла, но гриффиндорский пыл не умерила.

Мерлин, да что же она делает?! Неужели упустит единственный шанс на счастье? Не все ли равно, кто он такой, ведь она сама тоже не ангел. Конечно, Блэк будет против новой встречи, но она — Гермиона Грейнджер, от нее еще никто не уходил!

И девушка выбежала из кафе, на ходу доставая ключи от машины…

***

Уже вечерело, когда Гермиона подъехала к Форксу и свернула на дорогу в резервацию. Постучалась в дом Блэков и просительно посмотрела на Билли. Отец Блэка сначала не хотел ее впускать, но увидел лихорадочно блестящие глаза девушки и резко передумал. Он сказал, где найти Джейка, задумчиво проводив взглядом метнувшуюся к гаражу волшебницу.

Остановившись перед дверью, Гермиона нерешительно занесла руку. Весь огонь, поддерживающий ее весь путь, угас. Правильно она поступает? Может, еще не поздно вернуться к друзьям и забыть о Блэке? Ее размышления прервал сам Джейкоб. Услышав, что кто-то мнется у двери, раздраженный оборотень подошел к ней и резко распахнул. В этот момент опомнившаяся Гермиона решила постучать, и ее кулак чуть не угодил Джейку в глаз.

Парочка замерла.





Джейкоб встряхнулся и попытался закрыть дверь, но Гермиона уперлась обеими руками. Она не собиралась уходить отсюда ни с чем.

— Зачем ты вернулась? — не выдержал Блэк. — Я оборотень, Гермиона. Оборотень. Тот, кого вы, волшебники, люто ненавидите. Уходи, прошу тебя.

— Это все, что ты хотел мне сказать? — пропыхтела Гермиона, борющуюся с дверью.

— Да!

— Мне все равно.

— Что? — опешив, Джейк перестал давить на дверь с той стороны.

Вздохнув с облегчением, Гермиона подошла к нему вплотную и повторила:

— Мне все равно, Джейкоб.

На аргумент в виде поцелуя Блэк уже ничего не смог возразить…

***

По дороге домой, Гермиона наконец включила телефон и поперхнулась, увидев количество пропущенных от Гарри. Набрала его и принялась ждать.

— Гермиона? — ответили ей почти мгновенно. — Гермиона ты в порядке?

— Да-да, со мной все хорошо. Что-то случилось?

— Ты исчезла с самого утра! — Поттер сорвался на крик. — Мерлин, я уже не знал, что думать. Решил, Виктория до тебя добралась и хотел было бить тревогу…

— Никто до меня не добирался, я в резервацию уехала. А вас предупредить забыла…

— Да? — Гарри подозрительно быстро успокоился. — Ты едешь домой?

— Да. Так что случилось?

— Старый друг шерифа Свона погиб в лесу. Он с лесниками обходил территорию, искал зверя, который нападает на людей. Причину смерти еще уточняют, но я уверен, во всем этом замешана кочевница. Белла сейчас с Чарли, мы с Драко дома. Пытаемся найти что-нибудь еще про вампиров.

— Продвижение есть?

— Нет, и это странно. Создается впечатление, будто кто-то специально уничтожил все упоминания о них.

— Каллены упоминали Вольтури. Как думаешь, может, это они?

— Вполне возможно, но нам не легче. Возвращайся домой и, прошу тебя, не заставляй нас больше так волноваться.

— Хорошо, я скоро буду, — кивнула девушка и отключилась.

О первом поцелуе с Джейкобом она подумает позже. Сейчас нужно разобраться с Викторией.

========== Глава 16 ==========

Когда Гермиона вернулась домой, друзья сидели в гостиной, обложившись книгами.

— Удалось что-нибудь найти? — спросила волшебница, усаживаясь рядом.

Гарри покачал головой, а Драко с раздражением захлопнул фолиант. Вылетевшее из него облачко пыли заставило расчихаться всю компанию.

— Ничего нет, Гермиона, — сказал Поттер. — Точнее… О вампирах-то мы узнали. Но по признакам они не похожи на Калленов. Да ты и сама это знаешь, мы же тогда все справочники просмотрели. Нет ни способов защиты, ни уничтожения, ни… Ничего. Единственное, что нам известно — на них действуют заклинания, отпугивающие вампиров магического мира.