Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 35

— Ну… да.

— Но у Седрика не было этой способности, легиллименцией он не владел. Значит, это точно не он. Кто-то способный читать мысли и очень похожий на нашего знакомого. Вот бы знать, кто. Жаль, спросить у школьников не догадались…

— Еще успеется, — кивнул Гарри, начисто проигнорировав закатившего глаза Малфоя. — Мы должны выяснить, кто этот человек.

— Тогда, давайте так, — начала Гермиона. — В школе держимся вместе. Так подростки будут меньше приставать к нам с вопросами…

— Как раз подростки нам и нужны, — фыркнул Драко.

— Что ты хочешь этим… — не поняла девушка. — Точно! Драко, ты — гений!

— А ты в этом сомневалась? — самодовольно спросил Малфой.

— Стойте-стойте! — прервал их Гарри. — О чем вы говорите?

— Школьники, — сказала Герми так, будто это все объясняло.

— И?

— Ты помнишь, тот парень похожий на Диггори сидел за одним столом с… эм… невероятно красивыми людьми, помнишь же? Да и он сам в этом очень на них походил.

— Знаешь, Гермиона, — нахмурился Поттер, — в тот момент мне было как-то не до разглядывания чужой внешности!

— Герми, да чего ты от него требуешь? — вмешался Драко. — Он же Гарри Поттер, на мелочи внимания не обращает…

— Малфой, — зыркнул на него упомянутый герой маг. Британии, — ты бы не возникал, а?

Блондин, насмешливо фыркнув, встал с дивана и удалился на кухню — заваривать чай. Вечер предстоял долгий. Нужно было разработать план, манеру поведения, обсудить тысячи мелочей, которые могут их выдать и… сделать уроки. Драко Малфой никогда не признался бы своим новоприобретенным друзьям, что панически боится делать маггловское домашнее задание. Кто бы мог подумать, что он — один из лучших учеников школы, потомственный аристократ и просто сильный волшебник, будет испытывать такие трудности в вычислениях!

Ну, а пока блондин хлопотал на кухне, наливая ароматный чай в чашки, Гермиона Грейнджер пыталась втолковать Гарри Поттеру, почему им в ближайшую неделю необходимо завести побольше знакомств среди школьников Форкса.

— Они же заметные, как профессор Снейп среди гриффиндорцев! — говорила Герми. — Они должны, просто обязаны привлекать внимание! Примерно как мы с вами. А это значит, что большинство школьников, пусть даже ненарочно, но следят за ними, их действиями, реакциями…

— То есть, хочешь узнать про этого не-Седрика через местных подростков? — понял Поттер.

— Ага! — обрадовано воскликнула девушка.

— Но, Гермиона… Если кто-то из них владеет легилименцией, то, скорее всего, заметит, что мы ими заинтересовались и примет меры. Это заметно осложнит задачу.

— Именно поэтому расспрашивать об этой компании будет Малфой!

— Что?

— Я? — удивленно спросил Драко, входя в комнату с подносом в руках, на котором стояли три чашки и блюдце с овсяным печеньем.

— Да ты! — подтвердила Герми.

— Дра-ако… — протянул Гарри. — Тебе бы еще фартук в цветочках — вылитая Молли Уизли!

— Поттер, — подражая небезызвестному профессору зельеварения, ответил Малфой, — избавь меня от своего гриффиндорского юмора!

— Да, Снейп! — вытянулся по струнке смирно брюнет.

— Гарри, — укоризненно покачала головой Гермиона. — Профессор Снейп!

— Да, профессор Снейп!

— Десять баллов с Гриффиндора, — буркнул Драко, поставив поднос на кофейный столик.

— За что, профессор?

— За неуважительное отношение к учителю! — мстительно улыбнулся Драко.

Пару мгновений в гостиной царила тишина, потом троица не выдержала и разразилась задорным смехом.

— Жаль, что так получилось, — грустно произнес Гарри, взяв чашку в руки. — Я совсем не знал этого человека, да и не стремился узнать… А ведь он столько раз спасал мне жизнь, что…

— Только не делай такое лицо, Поттер, — грубо оборвал его блондин. — Сейчас нам надо разработать дееспособный план, а не грустить по умершим.





— Драко прав, Гарри, — сказала Гермиона с сочувствием. — Не время скорбеть…

— Да, простите, — опомнился Поттер. — Так что ты говорила про расспросы, Герми?

— Ну, слушайте, — начала девушка, посерьезнев. — Сделаем так…

***

— Говоришь, те школьники подозрительно себя вели? — спросил Карлайл.

Каллены, как и маги, решили устроить семейный совет практически сразу после школы. Сейчас в доме присутствовала вся семья вампиров, обеспокоенных необычным поведением приезжих.

— Да, отец, — кивнул Эдвард. — Один из них… Гарри, кажется, будто узнал меня.

— Так ты видел его раньше? — спросила Розали.

— Нет, — помотал головой парень. — Совершенно точно, нет. Я не знаком с ним и никогда его не видел. Но это неважно. Может, он просто встретил кого-то похожего на меня…

Эдвард замялся, вспомнив, что этот «кто-то» в воспоминаниях подростка неподвижно лежал на земле, пустыми глазами смотря на небо.

— Меня беспокоит другое, — продолжил вампир. — Они… Похоже, они почувствовали, что их мысли читают. Один из них точно.

Каллены переглянулись. Обычные люди не могли ничего заметить. Как и большинство вампиров, а тут…

— Ты уверен, что они люди, Эдвард? — спросил Карлайл, внимательно глядя на сына.

Он кивнул, переглянувшись с Элис.

— Это точно люди, — подтвердила девушки. — Только очень необычные…

— Что ты хочешь этим сказать? — поинтересовалась Эсми, стоящая рядом с мужем.

— Их будущее… Я хотела подойти к ним на перемене. Будто случайно столкнуться и познакомиться. На уроке я попыталась узнать, какой дорогой они пойдут, но…

— Что, Элис? — напряженно спросил Джаспер.

— Картинка была расплывчатой, — пожала плечами вампирша. — Складывалось впечатление, что они сами не решили, куда пойдут. Но это невозможно! — вскинулась она. — Они точно знали, по какому коридору идти, они там встретились — мы видели.

— Постой, — вскинул брови Эммет. — Зачем ты смотрела на коридоры? Не легче ли просто… «просмотреть» одного из них?

— Да не в этом дело! — дернула плечиком Элис. — Их будущее туманно! Я пыталась, как ты выразился, «просмотреть» за каждым по очереди… Ничего. Какие-то расплывчатые очертания… Я не понимаю, как так могло получится. Тогда я решила «посмотреть» через школьников.

— И? — подался вперед Эммет.

— Окружающая картинка была четкой, но там, где должны были находиться подростки, все словно дымкой подернуто.

— Это странно, — пробормотала Эсми.

— А я о чем?!

— Мы должны узнать об этих подростках, как можно больше. Слухи, разговоры, видения… Все, что сможем. Они явно не обычные люди. А раз так, мы должны быть уверены, что вреда семье эта троица не причинит. Аккуратно понаблюдайте за ними в школе, — попросил Карлайл. — Что делают, как реагируют на что-либо… Вам известно, как себя ведут, если хотят скрыть что-то.

Каллены, улыбаясь, переглянулись. Уж об этом они знали прекрасно. Многолетний опыт — это не квиллет чихнул!

— Хорошо, отец, — кивнул Эммет.

— Но с этим может возникнуть проблема, — сказал Эдвард. — Скоро в Форкс приедет дочка шерифа. Внимание школьников сосредоточится на ней. Будет сложно отслеживать эту троицу по их мыслям.

— Это может вызвать сложности, а может сыграть нам на руку, — задумчиво произнес доктор Каллен. — Когда на них станут обращать меньше внимания, они могут расслабиться и выдать себя. Нужно быть внимательными. А я спрошу у шерифа Свона при встрече, что это за подростки такие…

На том вампиры и порешили…

***

В школе и маги, и вампиры старались незаметно узнать друг о друге как можно больше. Однако особых успехов ни одна из сторон не достигла. Каллены появились в городе неожиданно, мало рассказывали о жизни в другом месте (они вообще мало о себе рассказывали — это заставляло Малфоя скрипеть зубами, как ни пытался аристократ обходными путями разузнать об этой семейке, хвастаться было нечем). Впрочем, маги тоже избегали расспросов и не пускали никого в свою компанию. О них уже начали гулять самые разные слухи, как и о Калленах в свое время.

Обе стороны зашли в тупик. Устраиваемые чуть ли не каждый вечер совещания пользы почти не приносили. На работе Карлайл смог узнать только то, что подростки приехали сюда, чтобы обустроить дом и освоиться, пока родители не закончат свои дела в Сиэтле и не приедут сюда. История мало походила на правду. Что подтвердили Эммет с Розали, съездившие в тот город. Ни о каких Поттерах, Малфоях или Грейнджерах там известно не было. Троица приехала сюда, будто из ниоткуда.