Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 100

Майкл едва не закашлялся. Он ведь не ослышался? Как[1] его только что назвали? То, что некий Крис услышал и запомнил его имя, было объяснимо. Но откуда он мог знать его фамилию? Разве что Джеймс мог бредить, пока находился без сознания… Сочтя эту теорию достойной существования, Майкл прокрутил в голове последний вопрос Криса и недоверчиво прищурился:

— Ну прямо курорт по системе "все включено", — буркнул он тихо.

Честно говоря, эта мнимая учтивость Криса начинала раздражать. Чего он добивается, затеяв игру гостеприимного хозяина? Ладно, хочет игру, пусть получает. Пожелания ему нужны? Не вопрос, у Майкла точно найдется сейчас парочка!

— Пожелания? — продолжил он. — Есть! Вернуться домой! Устроите?

— Разумеется, — было очевидно, что невидимый Крис сейчас уверенно кивнул. — Но мне нужно время, чтобы построить достаточно мощный корабль. И уточните, пожалуйста, "дом" в данном случае — это военная база номер шестнадцать или планета-колыбель вашей расы Земля? Или, возможно, речь идет о чем-то еще?

Майкл дослушал Криса до конца и… рассмеялся. Громко, в голос, так, что пришлось заставить себя успокоиться. Ну конечно! Он и Джеймс пережили "чудесное спасение", сейчас им наобещают весь мир на блюдечке и оближут с ног до головы. Да уж, смешно до слез…

— Крис, для чего вы интересуетесь, что мы считаем домом? — Майкл перевел дыхание. — Давайте начистоту! И не будем держать друг друга за идиотов. Мы ведь все втроем понимаем, что нас не выпустят до тех пор, пока вы не получите от нас то, что хотите. А хотеть, по логике вещей, вы должны что-то весьма для вас ценное. Не за "спасибо" же вы нас спасли!

— У меня директива оказывать помощь мирному населению, — отчеканил Крис совсем механически, но продолжил, кажется, слегка смягчившись: — Я понимаю, что найденный предмет на вершине горы, скорее всего, является оружием, но согласно Всегалактическому закону о презумпции невиновности, на момент вашего обнаружения вы были все-таки мирными представителями разумной расы. Помочь вам было моим долгом. Кроме того, я рад наконец-то изучить вашу расу не по отрывочным данным из электронной библиотеки разрушенной станции и не во время боевых действий.

Внимательно выслушав его, Майкл облокотился на металлический стол.

— Кажется, пытки откладываются, — хмыкнул он, однако обращенный к Джеймсу взгляд был полон сомнений. — А как вы собираетесь нас изучать? Биологические опыты? Наблюдения? Сравнительный анализ? — спросил Майкл, чуть погодя.

— В опытах нет нужны, — как-то слишком быстро ответил Крис. — Физиологию ваших тел я изучил полностью еще две сотни лет назад. — Но я надеюсь, что вы поделитесь со мной некоторой информацией добровольно.

— Не раньше чем обеспечат информацией нас! — отрезал Джеймс. — С кем я разговариваю, черт возьми?!

— Я отвечу на этот вопрос более полно чуть позже, — помедлив, ответил Крис, — но сейчас могу сказать, что я управляющий Исследовательской станции планетоида системы планет… — дальше раздался уже знакомый свист-клекот, явно означающий название.

— Что? — переспросил Джеймс, замерев. — Какой-какой станции? Исследовательской?..

Тут голос Криса внезапно стал каким-то совсем по-человечески усталым.

— Да, Джеймс Маклейн, к сожалению, именно исследовательской, — подтвердил он. — Военные действия не входят и никогда не входили в мои директивы.

— Да черта с два! — взорвался Джеймс, в ярости толкнув стол с такой силой, что тот опрокинулся. — Заливай эту хуйню кому-нибудь другому!





— Вы не верите мне, — с явственным сожалением констатировал Крис. — Я этого не предвидел. Я могу продемонстрировать видеозапись, но это займет две сотни лет. Желаете начать просмотр?

— Я желаю, чтобы ты показался наконец мне на глаза, — прорычал Джеймс. — И объяснил наконец внятно, что за чушь про мирные намерения ты сейчас несешь! Ты убил три взвода! Превратил моих людей в фарш! И теперь ты трусливо вещаешь мне, прячась за белыми стенами, что мол "не хотел"?!

— Я действительно не хотел их убивать, — теперь голос звучал тихо и почти печально. — Но ряд систем станции действуют независимо от моей воли. В частности — система защиты. Все началось двести лет назад, когда представители вашей расы впервые приземлились на планетоид. Было, наверное, большой ошибкой с моей стороны посылать к ним развед-робота, но тогда я не мог предположить, что разумные существа способны на бездумное насилие. Люди разрушили робота и запустили директиву самообороны… Дальнейшее вы, наверное, знаете. На вашей планете инцидент был воспринят как объявление войны, и как я ни пытался донести до главнокомандующих истинное положение дел, мои попытки не увенчались успехом. Мои роботы-переговорщики уничтожались, сообщения игнорировались, а приглашения на переговоры с единственным условием — никакого оружия — видимо, были восприняты как уловка.

Выслушав Криса, Джеймс пошатнулся и, пятясь, добрел до стены, чтобы без сил съехать по ней спиной. Стеклянным взглядом он уставился перед собой.

— Я не верю тебе… — сказал глухо. — Ты и все остальные — вы чертовы ублюдки! Системы у него действуют независимо… — передразнил с горечью. — Так разрушил бы нахуй эти системы!

— Если бы я мог, я бы так и поступил, — Крис был как будто расстроен. — Но я не могу. Физически, или, точнее, механически. Видите ли, я обладаю свободой воли лишь в ограниченном диапазоне, как и любая Квазиразумная Искусственная система.

За время этого фантастического монолога на лице Майкла, должно быть, сменился не один десяток эмоций. Поначалу он слушал с интересом, порой еле сдерживался, чтобы не поморщиться — до того нелепо и наивно звучали объяснения. Однако чем дальше он слушал, тем меньше ему было до смеха. Признаться, с выводами стоило повременить. С одной стороны, все услышанное было чистой воды ложью. Детям в яслях впору такие сказки заливать. А значит, им усиленно пытались запудрить мозги. Возникал логичный вопрос: отчего так примитивно? Проверка на уровень интеллекта? Не похоже, да и смысла в таком тестировании Майкл не видел. Но у любого действия должна быть цель. Видимо, их с Джеймсом старательно пытались увести в сторону от чего-то главного, действительно важного. Никто ведь не смотрит на занавес, когда на арену выходит клоун… Но сколько бы Майкл не пытался понять, от чего их хотят отвлечь, ответа не было.

И тут, как бы совсем некстати, напрашивалась прямо противоположная мысль — все гениальное просто. Неужели, все так и обстоит на самом деле, как рассказывает им этот Крис — или, вернее, КРИС? Неужели вся эта межгалактическая, грандиозная война была всего лишь тупой ошибкой тех, кто зачем-то пустил на металлолом робота-разведчика? На этом этапе рассуждений сердце Майкла екнуло, а взгляд сам прилип к Джеймсу.

Уж лучше бы им сейчас пудрили мозги. Лучше пусть инопланетные ублюдки считают их полными идиотами, чем окажется, что друзья Джеймса гибли напрасно. И не только друзья… Если верить словам КРИСа, то Джеймс сейчас встретился с существом, разбившем его счастье. Что сейчас, должно быть, чувствовал Маклейн, навряд ли можно описать словами.

Майкл переступил с ноги на ногу и, так и не решившись подойти к Джеймсу, снова поднял глаза к потолку:

— Где наша одежда? — спросил он.

— Она была испорчена, и я заменил ее аналогом, — дверь открылась, и в дверь влетел небольшой круглый робот с двумя стопками белой одежды на подносе. — Однако перед возвращением на Землю, я воссоздам ту одежду, что была на вас.

Встретив робота недоверчивым, но вместе с тем и любопытным взглядом, Майкл с осторожностью взял одежду с подноса и подошел к Джеймсу, протянув ему его стопку.

— Вставай, — сказал мягко, но тоном, не приемлющим возражений.

Джеймс несколько секунд не шевелился, а потом поднял на него покрасневшие глаза. В них бушевала такая буря эмоций, что даже смотреть стало больно.

— Если я встану, — глухо сказал Джеймс, — я кого-нибудь убью. Либо систему эту разумную, либо наше гребаное трахнутое командование, либо себя на худой конец.