Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 100

— Тогда могу порекомендовать вам обратиться к нам. У нас есть прекрасные противоаллергенные препараты, — хмыкнул врач и спрятал записку в карман.

— Доктор, с Джеймсом будет все в порядке? Только скажите, как есть. Не нужно утаивать, — попросил Майкл, бросив долгий взгляд на биокапсулу.

— Разумеется, — слегка удивленно ответил врач. — Это, конечно, ужасно — то, как с ним обошлись, — но полностью поправимо. Вы уже не первый день тут. Разве кто-нибудь ходил у нас раненый или хотя бы со шрамами? — он улыбнулся и достал заранее заготовленный шприц. — Вы не против? Поверьте, лучше вам поспать. Сутки без движения — довольно мучительно.

— Как будто у меня есть выбор, — невесело усмехнулся Майкл.

— Для начала попробуйте изменить отношение к происходящему. Считайте, что вам дали внеочередной отпуск, — с улыбкой произнес доктор и поднес иглу к его руке.

* * *

Когда он очнулся во второй раз, Джеймс по-прежнему плавал в биокапсуле, но теперь у него были открыты глаза, а в руках он держал планшет в специальном чехле.

— Как ты там дышишь? — пересохшими губами спросил Майкл и стиснул кулаки — так вдруг защемило сердце.

Джеймс повернулся к нему и улыбнулся, не открывая рта — видимо, чтобы гель не попал в рот. Он помахал Майклу рукой и перевернулся на живот.

— Эй, кто-нибудь! — крикнул Майкл. — Развяжите меня! Мистер Бакстон!

Но никто не пришел на его зов даже спустя несколько минут.

— Мы с тобой проспали сто лет и из выживших остались одни? — усмехнулся Майкл, встретившись взглядом с Джеймсом.

Джеймс помотал головой и принялся имитировать жующего человека. Майкл рассмеялся, а потом глаза его повлажнели. Воспоминания обрушились на него лавиной, и он поспешно отвернулся, чтобы Джеймс не видел его лица.

Тут же раздался приглушенный стук. Сумев взять себя в руки, Майкл обернулся и увидел, что Джеймс стучит по стеклу и показывает ему надпись на экране планшета.

"Улыбнись!" — было набрано самым большим шрифтом.

Улыбнуться себя Майкл просто напросто заставил — душа же рвалась на части. От боли, пережитой Джеймсом, от того, что сам безвозвратно упустил время разобраться с ротным. Ведь теперь, стоит Джеймсу покинуть спасительный отсек медчасти, как для него снова начнется ад. А он даже не смог защитить его, так простодушно попавшись на удочку доктора Бакстона.

— Тебе больно? Сейчас? — спросил он Джеймса.

Джеймс помотал головой и снова улыбнулся, показав большой палец.

— Ну, как я погляжу, оба пациента чувствуют себя хорошо, — в палату вошёл доктор Бакстон. — Мистер Маклейн, можете вылезать оттуда, — он протянул тут же вынырнувшему на поверхность Джеймсу полотенце. — Ну а вас, мистер Росс, прежде чем отпустить, должен предупредить: новый командир роты, конечно, человек лояльный, но вряд ли он обрадуется вашему визиту.

— Новый? — удивленно переспросил Майкл. — А со старым что? Разжаловали? — он не смог сдержать злую улыбку — уж теперь-то добраться до ублюдка будет проще простого.

— Командир Вальвоса был найден повешенным у себя в комнате, — огорошил его доктор, говоря по-врачебному сухо. — К сожалению, на станции был перебой с электричеством, и камеры не работали, поэтому с уверенностью сказать, что именно произошло, невозможно, но комиссия, расследовавшая это дело, вынесло вердикт: самоубийство.

Джеймс выслушал врача с каменным лицом и только кивнул, никак не выражая своё отношение к новости, а затем бросил на Майкла предупреждающий взгляд.

Майкл тоже отреагировал спокойно — во всяком случае так оно выглядело со стороны. На деле же он был насколько рад случившемуся, настолько и разочарован — ведь он совсем не хотел оставаться в стороне. И сейчас он очень жалел, что никак не смог приложить руку к этому "самоубийству".

— Если я здоров, вы можете наконец развязать меня? — спросил он врача, тщетно пытаясь пошевелиться.

— Конечно! — радостно отозвался доктор Бакстон. — При одном условии… — он вытащил из кармана халата пузырек с лекарствами и продемонстрировал его Майклу. — Вы пообещаете мне и мистеру Маклейну пить их каждое утро после завтрака.





— Когда ты успел на меня врачей натравить? — хмыкнул Майкл, взглянув на Джеймса. — Вы оба считаете, что мне нужны антидепрессанты?

— Я никого не натравливал, — открестился Джеймс, с ожесточением вытираясь. — Но сдается мне, что это не антидепрессанты… — сказал, многозначительно глянув на врача.

Доктор Бакстон вздохнул и принялся расстегивать на Майкле удерживающие манжеты.

— Я рискую вас снова рассердить, мистер Росс, но поверьте, вам стоит пропить курс этого препарата, — сказал он тихо. — Просто попробуйте для начала, возможно, вы сразу почувствуете его действие и сами для себя решите, что для вас лучше.

— Хорошо, я попробую, — заверил его Майкл и охнул, попытавшись подняться. — Но лучше бы вы мне прописали курс массажа, — поморщился он, опираясь на локоть.

— Ничего, легкая зарядка — и скованность пройдет, — заверил его доктор Бакстон и подал стакан воды. — Я настаиваю, — он выразительно кивнул на пузырек с таблетками.

— И хотя завтрак я свой явно проспал… — вместо того, чтобы закончить фразу, Майкл послушно открутил крышку пузырька и достал одну таблетку. Взял из рук доктора стакан и без лишних разговоров проглотил лекарство. — Видите, я примерный пациент, — заверил он врача. — Развяжите мне ноги, пожалуйста.

Врач выполнил его просьбу, а успевший одеться Джеймс поддержал Майкла, когда тот попытался встать.

— В следующий раз кидайте его ко мне в аквариум, — улыбнулся он доктору. — Я никогда не чувствовал себя более отдохнувшим!

— Это, конечно, хорошо, но колени пока всё-таки поберегите, — доктор Бакстон озабоченно покачал головой. — Да и кости только-только срослись. Никаких физических нагрузок еще два дня!

— Понял, док, — Джеймс улыбнулся ещё шире и потянул Майкла к выходу.

Поспеть за Джеймсом было нелегко — в отличие от него, Майкл отдохнувшим себя совсем не чувствовал. Каждый шаг давался с трудом, а непослушное тело и не думало давать поблажек.

Наконец, они миновали казавшийся бесконечным отсек медчасти. Наверное, стоило набраться терпения и все-таки добрести до каюты Джеймса, но преодолев очередной поворот, Майкл не выдержал. Резко остановился, схватил Джеймса за плечи, посмотрел в глаза и пылко обнял, прижимая к себе.

Джеймс чуть удивленно хмыкнул, обнял его в ответ и прошептал:

— Что, всё было так страшно?

Майкл ничего не ответил, только сжал его крепче, а в следующую секунду зарылся носом Джеймсу в волосы.

— Не могу выносить твою боль, — прошептал он. — Вроде сам врач, уже давно научился равнодушию. А твою… твою не могу…

Джеймс погладил его по спине, обнял так крепко, что затекшие мышцы заныли, а потом отклонился назад.

— Улыбнись, — попросил отчего-то сорвавшимся голосом. — Все хорошо. И я, черт возьми, даже рад, что из меня сделали отбивную, раз в итоге услышал эти слова…

— Вот же идиот… Он еще и рад… — вздохнул Майкл, но все-таки улыбнулся. — Кстати, я так и не понял, какое у нас сейчас время суток, — чуть помолчав, произнес он. — Куда мне сейчас идти? На полигон, в каюту или… или к тебе? Только давай только без твоих ответов "поступай, как хочешь", — взмолился Майкл и улыбнулся еще шире. — Потому что я хочу к тебе.

— Сейчас вечер, но, боюсь, ко мне не получится, — Джеймс раздосадовано передернул плечами. — Мы должны пойти на ужин и поговорить с ребятами. Мы оба им обязаны.

— Конечно, — кивнул Майкл, соглашаясь. — Ты уже знаешь, кто это сделал? — спросил он Джеймса шепотом, наклонившись к самому уху.

— Думаю, да, — отозвался Джеймс почти беззвучно. — Но могу и ошибаться. Пошли… — он потянул Майкла за собой по коридору и добавил уже на ходу. — Но ночью ты будешь трахаться, как никогда в жизни, имей в виду!

Майкл почувствовал, как щеки обдало жаром, но произошло это совсем не от стыда. Если только самую малость. Причина его была сегодня иной — он до ломоты в костях хотел Джеймса. Хотел трахнуть его, хотел отдаться сам, хотел, наконец, попробовать то, на что пока не решался. Он буквально кожей чувствовал, как барьеры, разделявшие их с Джеймсом, стремительно рушились — один за другим, словно этажи в карточном домике.