Страница 48 из 50
— Что будет с Тиган? Пожалуйста... Я должен знать.
При звуке моего голоса Брэйлин отрывает взгляд от своего телефона, но не сразу отвечает на мой вопрос. Она, кажется, тщательно обдумывает свои ответы, прежде чем говорить, что заставляет меня поверить, что она на самом деле не главная здесь. Она на кого-то работает.
— Судьба Тиган решена. Ее планировали пытать и убить. Она, вероятно, уже мертва. Я не отвечаю за Тиган, так что, кто знает? Моя последняя цель — это ты, а потом я смываюсь.
Она произносит все это скучающим голосом, но я вижу по ее лицу, что она получает удовольствие, рассказывая мне эту новость. Пейсли не может быть такой же хладнокровной, как эта женщина, что я этого не заметил. Моя кровь закипает. Мне нужно взять под контроль эту ситуацию. В машине снова становится тихо, Брэйлин снова возвращается к своему телефону. Я должен отобрать у нее оружие. Наша машина — единственная, и в любом случае, поскольку я уже покойник, легко решить, что я собираюсь делать.
Я резко дергаю руль влево, одновременно нажимая на тормоз. Я отпускаю руль, голова Брэйлин ударяется о кресло, и я тянусь назад, не отрывая взгляда от пистолета в ее руке. Она борется со мной, но мне удается схватить ее за запястье и отвернуть дуло от себя. Я хватаю пистолет обеими руками.
Брэйлин пронзительно кричит и отбивается свободной рукой. Она попадает мне по лицу, рукам, груди. Звучит выстрел, я чувствую отдачу, и она позволяет мне перехватить пистолет из ее рук. К этому времени машина полностью останавливается. Тяжелое дыхание наполняет машину, я направляю пистолет на Брэйлин. Она напоминает мне животное в клетке. Колесики неистово крутятся в ее голове, когда я приказываю ей поднять руки. В этой машине больше одного пистолета, и мне нужно убедиться, что она не дотянется ни до одного из них.
— Выйди из машины.
Она неохотно следует указаниям.
— На землю и положи руки за спину.
На ее лице отражается такое унижение, как будто мое требование не соответствует ситуации, в которой мы находимся. Женщина, которая держала меня под дулом пистолета и говорила, что моя сестра может быть мертва, думает, что это абсурд, что я приказал ей лечь на землю. Если бы она не была мне нужна, тогда мои указания были бы намного хуже, чем «лечь на землю».
— Я не лягу на землю. Ты спятил.
Она скрещивает руки на груди. Брэйлин испытывает мое терпение, думая, что имеет право голоса в этой ситуации. Она манипулирующая сучка, и я только скользнул по поверхности айсберга того, что происходит. Я иду к ней, ясно показывая, что не шучу. С моей помощью она легко падает на землю, когда я толкаю ее за плечо. Даже с пистолетом, направленным на нее, она все еще играет. Она либо думает, что неприкасаема, либо просто бредит.
— Где твой телефон?
Она молчит, поэтому я обыскиваю ее. Ничего нет. Должно быть, она уронила его, когда я отпустил руль. Держа пистолет нацеленным на нее, я залезаю в багажник. Я связываю руки у нее за спиной. Она все время скулит и жалуется, говоря мне, что я причиняю ей боль и что веревка слишком тугая. Я иду обыскивать салон машины. У меня не занимает много времени найти два других пистолета и перепроверить, что еще там могла спрятать Брэйлин. Я нахожу ее телефон под передним сиденьем. Я возвращаю лишние пистолеты в коробку под сиденьем и проверяю, заряжено ли оружие в моей руке. Поставив его на машину, я поворачиваюсь к Брэйлин, готовый проверить, что могу найти в ее телефоне. Она ворчит и ругается, и в первый раз я чувствую, что, наконец, я вернул контроль. Я получил это преимущество по чистой глупости и удаче, но, по крайней мере, я больше не сижу в машине с пистолетом за спиной.
Я рассматриваю содержимое телефона Брэйлин. В основном там пусто. Ее почтовый ящик пуст. Ее электронная почта не связана с ее телефоном. Практически нет приложений. Единственное, что есть в ее телефоне, — это пара селфи, которые демонстрируют, насколько она тщеславна, когда дело доходит до ее внешности. Брэйлин смеется с полным ртом грязи, прежде чем сказать мне то, что я уже знаю.
— Ты ничего не найдешь там. Я не тупая. Я сразу все удаляю в своем телефоне, прежде чем снова его заблокировать.
Я игнорирую ее насмешки и двигаюсь, чтобы вернуть Брэйлин в машину. Ее голова качается взад и вперед, и я думаю, что она впервые осознает, в каком положении она находится. Эта уверенная в себе бравада всего за несколько минут до этого, кажется, давно ушла. Мой телефон звонит в кармане, когда я изо всех сил пытаюсь посадить ее на пассажирское сиденье. Стук ее головы о машину, вызывает у меня легкое чувство удовлетворения. Вибрация и шум из моего кармана заканчиваются и снова начинаются, когда я пристегиваю ремень безопасности Брэйлин. Ремень безопасности — это не предосторожность, а дополнительное средство сдерживания.
Подбегая к водительской дверце машины, я достаю телефон из кармана и вижу два пропущенных звонка от Кая, прежде чем он снова начинает звонить. Я отвечаю, как только падаю на сидение.
— Ты вышел?
Нет времени на шутки. Я связал Брэйлин, и мне нужно, чтобы она отвезла меня к Тиган.
— Да, твой адвокат вытащил меня. Он сказал, что пытался дозвониться, но ответа не было. Где ты? Что происходит?
— Нет времени объяснять. Езжай на север по 75. Я постараюсь дать тебе лучший ориентир, когда он у меня будет.
— Не беспокойся. Я отслежу тебя по местоположению телефона. Держи его заряженным и включенным, и я смогу узнать, где ты.
Чертов гений. Вот почему он нужен мне на свободе. Со связанной сукой, пистолетом в моем распоряжении и поддержкой в пути, я чувствую себя намного лучше в этой ситуации.
— Куда мы направляемся, Брэйлин?
— Мы никуда не поедем, пока ты не развяжешь меня!
Я поднимаю пистолет, и ее дикие движения несколько успокаиваются. Я прикладываю холодный металл к ее губам и толкаю, пока они не открывается. Я засовываю дуло пистолета ей в рот, насколько это возможно, без особой силы.
— Ты чертова шлюха! Привыкла заполнять эту дыру за деньги. Это дает тебе почувствовать силу? Чувствуешь свой контроль, когда мужчины используют эту чертову дыру? Как насчет сейчас? Вкус холодного металла у тебя во рту отвлекает тебя? Ты будешь сотрудничать, или я найду для тебя судьбу хуже смерти. Черт возьми, скажи мне, куда мы направлялись, прежде чем я остановил машину.
Чтобы доказать свою точку зрения, я чуть сильнее засовываю пистолет ей в рот, прежде чем достать его. Она несколько раз поворачивает челюсть, прежде чем ответить, глядя на пистолет, который я до сих держу направленным на нее. Причинение ей боли не беспокоит меня. Брэйлин перестала быть для меня человеком, как только я точно узнал, что она замешана во всем этом.
— Заброшенная ферма в пятнадцати минутах отсюда.
— А что там?
— Это место, где я была уверена, что смогу застрелить тебя, чтобы люди не слышали выстрелы, и не беспокоилась о том, что кто-то найдет тело.
— А где Тиган?
— Там же.
— Говори, где это.
Надеюсь, еще не слишком поздно, и надеюсь, что Кай не слишком далеко. Я понятия не имею, во что я влезаю или кто там будет. Брэйлин связана, но на этой ферме может быть гораздо больше людей.
Мы уже в пути, и Брэйлин недовольно бормочет указания с пассажирского сиденья. Это мое единственное руководство, и я полностью осознаю, что могу попасть в самую большую ловушку из всех. Голос в моей голове кричит, что это плохая идея, умоляет найти лучшую стратегию, но я не могу. Я должен спасти Тиган.
По моим подсчетам, мы должны находиться всего в десяти минутах от места, и мысль о том, чтобы найти совершенно другую Пейсли, когда я приеду, заполняет мою голову. Мысль о том, что она связана со всем этим, посылает из моего сердца удар в живот. Мысль о необходимости решить, что с ней делать потом, — это то, о чем я даже не могу думать.
— Как Пейсли связана со всем этим?
Слова срываются с моих губ, и я сразу же жалею о них. Я не знаю, возможно потому, что я хочу оставаться в неведении в течение того времени, которое у меня осталось, или потому, что я не могу доверять всему, что говорит мне Брэйлин.