Страница 26 из 40
Но он не переживал, хоть и не доверял. Что-то в ожиданиях Хинотэ успокаивало. Пока Эш будет соответствовать ожиданиям, рюдзины — не угроза.
Его глаза закрылись, он не переживал. Хинотэ и другие рюдзины спасли его. Он был в безопасности, и пока он не наберется сил, он тут останется.
Хоть Хинотэ просил не спать, Эш уснул через пару мгновений.
* * *
Эш рассеянно смотрел на высокий потолок пещеры. Длинные сталактиты с венами кристаллов свисали оттуда. Ему не нравилось быть под землей, но пещера была довольно просторной, и он мог игнорировать клаустрофобию.
Большой водный дракон отдыхал на спине, его широкая грудь вздымалась и опадала от дыхания. Другой устроился головой на коленях Эша, открыв горло, чтобы его почесали под подбородком. Еще шесть изящных корью окружали его на камнях.
Он почесал чешуйки на горле, дракон тихо заурчал. Эш прижался к дракону за собой, лениво прикрыл глаза. Дальше по реке громко чирикала Цви, звук разносился эхом. Раздался плеск. Она играла с корью, и в игре было много брызг.
Прошло четыре дня с его пробуждения. Семь дней Пайпер была без него. Двенадцать дней с его ран, с исчезновения Сейи и Лира.
Он быстро восстанавливался. В первый день он с трудом смог есть сам. Но на следующий Хинотэ помог ему немного пройтись. Вчера он смог призвать морок и осмотреть город с несколькими робкими, но дружелюбными рюдзинами. Сегодня он уже размял мышцы, несколько раз поел, а теперь расслаблялся перед очередными упражнениями. Тело почти не казалось скованным. Он быстро уставал, но справлялся. Только отголоски боли остались в легких.
Коготки цокали, к нему подошел еще один корью. Эш открыл глаза, существо опустило голову, три капли-чешуйки сияли на его лбу. Он ткнулся носом в грудь Эша, в его голове появилось гудение.
Поплаваешь с нами?
Он ощущал вопрос, а не слышал. Это напоминало, но и отличалось от его связи с Цви. Она жила в его разуме, а он — в ее, их мысли легко перетекали туда-сюда. С корью он напрягался, чтобы слышать их, и мог различить лишь простые вопросы и эмоции.
Но он был в шоке, что слышал их. Он видел водных драконов часто в последние дни, но этим днем впервые пообщался с ними.
Рюдзины улавливали эмоции, почти читали мысли, хотя Хинотэ убедил его, что никто не читал его разум. Рюдзины, что по очереди приглядывали за ним, когда он покидал комнату, следили, чтобы он не перетрудился и не натворил бед, и они не спрашивали, когда он хотел побыть один. Они бросили его в центре города, где он мог расслабиться у реки.
У него было двадцать минут в одиночестве, а потом первый корью выбрался из реки и проверил его. Его удивление и любопытство совпадало с корью, они пристально разглядывали друг друга. Водные драконы потрясали, гладкие, с сияющей серебряной чешуей.
Гудение путало его, пока корью не передал мысль. Когда Эш ответил своей мыслью, стал ощущаться шок корью. Меньше, чем через пять минут, его окружили шесть драконов, все хотели поговорить со странным деймоном.
Его силы кончились раньше, чем у них угас интерес к игре, но он к тому времени был принят в стаю. И он оказался посреди спящих драконов на берегу.
Он не был против. Он давно не был так расслаблен. Все его тревоги и страхи были тихими, он почти спал сам, пока его не пригласили поплавать.
Корью выжидающе смотрел на него, другие подняли головы.
Эш взглянул на воду. Река казалась спокойной, но он не доверял ей после того, что случилось с Пайпер. Он хорошо плавал, но не любил глубокую воду. Как существо ветра и воздуха, он не любил быть там, где не мог летать — под землей или под водой.
Корью ткнул его носом в грудь.
Плавать.
Он покачал головой, но тот, что лежал головой на его коленях, ткнул его в живот.
Плавать.
Поплавай. Поплавай.
Прижав ладонь ко лбу, тщетно пытаясь приглушить телепатию, он махнул другой рукой.
— Ладно. Но на пару минут.
Корью вскочили на лапы, и он тоже поднялся, вытянул руки над головой. Подавив зевок, Эш огляделся, но рюдзинов поблизости не было. Пожав плечами, он разделся до нижнего белья и прошел к кромке воды, корью сопровождали его, трепеща плавниками от предвкушения.
— Вы ужасно настойчивые, — пробормотал он, сел на камень и опустил ноги в воду. — Вы же меня не утопите?
Драконы скользнули в воду почти без брызг. Эш вздохнул и оттолкнулся от камня.
Холодная вода окутала его, он погрузился в нее, и поток тут же потянул его за собой. Корью нырнул под него и поднялся, голова Эша вырвалась из воды. Он сидел на спине дракона, окруженный другими, легко скользящими в воде.
Слушай.
Он нахмурился. Он правильно услышал? Что слушать?
Корью, что удерживал его на месте, махнул хвостом, снова нырнул. Эш слез с его спины, поплыл в воде, поток толкал его от берега. Другой корью подплыл, посмотрел на него и опустил голову под воду.
Его голова появилась снова. Взгляд. Он нырнул. Эш нахмурился. Дракон фыркнул, опустил подбородок на его голову и надавил.
Черт. Они все-таки утопят его. Эш схватил голову дракона, поток грозился унести его по течению от берега.
Слушай.
Эш замер, крепко держась, легкие просили воздуха. Из него вырвались пузырьки. Эш приоткрыл глаза, но видел лишь размытый серебряный силуэт перед собой. Что слушать? В ушах только шумела вода.
Он хотел всплыть, но странное ощущение задело его — теплая ласка силы в голове, что-то древнее и могущественное. Странное присутствие скользнуло по нему, любопытно пробуя, а потом узнавая.
И это пропало.
Корью вытолкнул его на воздух, и Эш вдохнул.
— Эш?
Он поднял голову. Хинотэ стоял на берегу, хмурясь.
С помощью дракона Эш выбрался на камни, вода хлынула с него. Отряхнув руки, он пожал плечами под взглядом рюдзина.
— Они просили поплавать с ними.
Хинотэ нахмурился сильнее и посмотрел на воду. Несколько корью выглянули, чешуйки сияли на их лбах.
Глаза целителя расширились.
— Ты можешь общаться с ними?
Эш пожал плечами.
— Немного.
Хинотэ медленно кивнул.
— Связь ограничена, да. Так ты общаешься со своим дракончиком?
— Моя связь с Цви глубже. Наверное, так вы говорите с корью, — Эш поднял одежду, с него все стекала вода. — Видимо, они общаются не с каждым.
— Никто, кроме нашего народа, еще не говорил с ними, — Хинотэ склонил голову. — Они сказали, река поприветствовала тебя.
Эш помнил то прикосновение древней силы. Он замешкался, но молчал, не зная, показалось ему или нет. Если он скажет что-то безумное, Хинотэ оставит его тут дольше.
— Они зовут тебя Черное пламя, — добавил рюдзин.
Эш поднял голову, призвал драконий огонь черного цвета на пальцах.
— Это понятно.
— Мы еще много не знаем друг о друге.
— Но сейчас нет времени, — Эш выдохнул, готовясь к спорам. — Мне нужно на Землю. Я готов.
— Ты не восстановился полностью.
— Я готов достаточно, — уточнил Эш. — У меня нет времени на полное восстановление. Я уже был ранен. Я знаю, как сдерживаться, пока не вернуться все силы.
Хинотэ разглядывал его, а потом поманил.
— Идем. Тебе нужно обсохнуть.
Подавив возражения, Эш пошел за рюдзинам глубже в город. Спорить, хоть и вежливо, с целителем было неуважительно, но он не мог больше оставаться пассивным. Ему нужно было вернуться в Землю и узнать, что случилось с Пайпер, Сейей и Лиром.
Он сел напротив Хинотэ, одевшись, за низкий столик в комнате целителя — это место напоминало кабинет или библиотеку, нищи в стенах были в книгах и свитках. За пару минут, пока Эш высыхал и одевался, Хинотэ принес тарелку свежих фруктов и овощей. Эш предпочитал больше мяса, чем рюдзин, но он принял еду без жалоб.
— Ты хочешь найти Пайпер и своих товарищей, — сказал Хинотэ после пары минут еды в тишине.
— Лир и Сейя пропали, — Эш взял кусочек незнакомого оранжевого фрукта. — Пайпер не вернулась, значит, они все еще не найдены.