Страница 14 из 24
Нет, в бога он не верит, конечно. Пэй религиозен по натуре, а не по взглядам. Он не верит в бога, но верит в гениев. Верит, что есть на свете умные люди, которые по-мудрому выбирают самых умных - докторов наук, а те выдвигают из своей среды мудрецов в академики, что самые сверхмудрые из всех пишут монографии, а наше скромное дело - читать, запоминать и повторять, в лучшем случае - дополнять по мелочам. Поэтому, когда беседуешь с Пэем, кажется, будто ты сидишь в библиотеке и перелистываешь справочник.
В тех же редких случаях, житейских преимущественно, когда в памяти Пэя нет руководящей цитаты, он верит в меня. И это еще хуже. Это уже не библиография, а мистика какая-то, беседа с зеркалом наедине.
- Разве ты думаешь, что на "Паломнике" готовят погружение в сон? - вот первый вопрос, который я услышал от Пэя.
- А ты разве думаешь, что мы во всем должны подражать "Паломнику"? Как же мы обгоним, если будем подражать?
- Но Джэй собрал у себя лучших ученых планеты. Если они не планируют сон, значит, сон и не нужен.
- Они планируют сон, - заявил я с деланной уверенностью. - История с Джэттой - прямое доказательство. Ведь вся эта автоматика не создавалась же срочно, специально для Джэтты, чтобы наказать ее за тайную связь с нами. Видимо, технология усыпления была разработана на "Паломнике", подготовлена и при случае ее испытали на Джэтте. Возможно, сейчас все паломники уже погрузились в сон, мы только не узнали еще. И нам нужно готовиться тоже. Как? Скопировать хотя бы стеклянный гроб Джэтты.
Мы с Пэем распределили обязанности. Он разбирается в схемах, я привязываю эти схемы к возможностям наших мастерских, и оба мы изготовляем копии стеклянных саркофагов для гипотермического сна.
Прошло не так много времени, одно из моих предположений оправдалось. "Паломник" исчез из виду. Что это могло означать? Только одно: снова кризис, двигатель включен, скорость невозможно прибавлять, наткнулись на некий порог.
Но через несколько часов радиозвезда "Паломника" снова замигала. Мы получили радиограмму такого содержания:
"Капитану Рэю от капитана Джэя.
Дорогой зять! Поздравляю со свадьбой, желаю счастья тебе и дочери. Я проверил и оценил твою храбрость, а теперь хотел бы проверить и разум. Ты должен понять, что у вас нет ни единого шанса обойти мой корабль. Нет смысла истощать обе команды напряженной гонкой, и потому мы предлагаем мирное соглашение: нам, как первооткрывателям, три четверти пещеры, вам одна четверть, и можете делать с ней что хотите, использовать или выламывать и вывозить. Лягу в дрейф, как только увижу, что вы легли в дрейф. Выключение двигателя считаю согласием".
Мы обнимались, крича: "Ура! Они струсили". Мы изощрялись, придумывая едкий ответ, например: "Охотно возьмем вас на буксир". Или: "Арестуйте Джэя и поворачивайте домой!" Или: "Встретим в пещере подарками". Однако в конечном итоге склонились к суровой простоте, ответили: "Нет! Нет! Нет!"
Вероятно, Джэй догадался, как мы ответим, потому что, не дожидаясь нашей радиограммы, сутки спустя "Паломник" замигал снова:
"Дорогой зять! Возможно, наше мирное предложение ты счел признаком слабости. Но не обманывай себя пустыми надеждами. Ты же видишь, что двигатель работает снова и мы набираем скорость. Наш ученый совет обеспечил наращивание скорости вплоть до третьей девятки (то есть до 0,999 "с"). Вы никогда не обгоните нас..."
Еще несколько передач было в том же духе. Мы регулярно отвечали: "Нет, нет, нет!" И в стандартных радиосигналах невозможно было почувствовать даже я понял не сразу, - что в наших "нет" было все меньше уверенности. Чтобы заметить это, нужно бы наблюдать нас со стороны изо дня в день.
Вот сидим мы за ужином - семь замученных, отяжелевших от усталости существ в одинаковых сизо-голубых комбинезонах и одна элегантная дама в белом атласе с гипюром - Джэтта. Мы вымотаны, тяжко дышим, лениво ворочаем челюстями. Разговор ведет Джэтта.
- Вам нравится мое платье, девочки? К сожалению, я не успела спороть кружева. Кружева выходят из моды, последний шик - это отделка натуральным мехом. Гарнитур в одной тональности: черный бархат с чернобуркой, белый атлас с горностаем. Сдержанность - признак утонченного вкуса. Я обязательно закажу феям отделку из горностая.
Я смотрю на Рэя выжидательно. По-моему, он, а не я должен воспитывать свою принцессу, внушать ей, что мы летим не за нарядами для наших жен.
И тут слово берет Сэтта:
- Ах, миленькая, у каждой свой стиль. Я брюнетка, мне к лицу яркое. Лично я возьму что-нибудь броское: скажем, терракота с отделкой из рыжей лисы. Два хвостика крестом на груди.
Кто же кого перевоспитывает в нашем корабле?
- "Не думать о себе, не учиться, не любить... Для всех, для всех, не для себя..." - напоминаю я слова клятвы.
И ожидаю, что меня поддержат мужчины. Но они принужденно молчат. Прячут глаза. Всем неловко, как будто я сказал какую-то банальную пошлость. После долгой паузы Гэтта открывает рот:
- Гэй, нельзя быть таким ортодоксальным, таким неуклонно правильным двадцать четыре часа в сутки. Женщина несчастна, если хотя бы полчасика в день она не проводит перед зеркалом.
Я молчу потрясенный. Не слова Гэтты поражают меня, а тон: не дружески-насмешливый, не шутливо-кокетливый, а раздраженный. Гэтта сердится на меня. За что?
За что Гэтта сердится? Невольно я думал об этом, ворочаясь, и думал днем во время работы, монтируя очередной гипотермический саркофаг, четвертый по счету.
- Почему ты не возражал Гэтте? - сказал я Пэю. - Что это за фигура умолчания? Разве я единственный помню цель полета?
Друг мой тяжко вздохнул, набрал полную грудь воздуха, как будто собрался нырнуть:
- Гэй, мне надо поговорить с тобой.
- Здрасте! А чем мы занимаемся сейчас?
- Нет, поговорить принципиально. Есть обстоятельства, Гэй, когда трудно сохранить объективность... Впрочем, я надеюсь, ты поймешь меня... и это не помешает нам в дальнейшем... как и в прошлом, сохранить, одним словом... Понимаешь, что, живя столько времени рядом, не мог же я остаться равнодушным... Тем более что ты обращал мое внимание на достоинства и сам виноват отчасти, поскольку я не мог не прислушиваться и не согласиться в конце концов...