Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 17

Клэр сварила кофе для желающих, а Эбби разлила его по чашкам. Это был чудесный вечер, но в полночь Оливер и Грэг ушли. У Грэга утром была ранняя тренировка, а Оливер в семь утра вез важного клиента на телешоу «Доброе утро, Америка». Остальные еще недолго посидели за столом за неспешной беседой, а Клэр и Саша убрали посуду. Никто не хотел расходиться. Но после того как все поблагодарили Макса за еду, он отправился спать вместе с Морган. Ей тоже предстояло рано вставать.

Они скрылись в ее комнате и сели на кровать, тихо беседуя. Макс любил проводить ночи у Морган, хотя и дразнил ее по поводу того, что это все равно, что ночевать в женском общежитии. Но он любил их теплую, дружелюбную обстановку. Это был настоящий дом, а не просто квартира, которую делили четыре девушки. Иногда ему было жаль, что они с Морган не живут вместе, но он знал, что может остаться у нее в любое время, что обычно и делал два-три раза в неделю. Но им обоим нравилось иметь и личное время, и у обоих была насыщенная жизнь и работа, отнимавшая много сил.

Макс лег на кровать и поманил Морган к себе.

– Иди сюда, приляг рядом со мной.

Они за весь вечер ни разу не остались наедине, и в уединении ее спальни Макс хотел заняться любовью. У Морган на уме было то же самое. После четырех лет, проведенных вместе, у них часто всю неделю не было возможности заняться сексом, или они были не в настроении, если встречались поздно ночью, после того как Макс закрывал свой ресторан. Но воскресные вечера были особенными для них, когда стресс после рабочей недели уже остался позади, и они могли побыть просто двумя людьми, любящими друг друга и имеющими возможность проявить свою любовь.

Потом они лежали обнявшись, и спустя несколько минут Макс крепко заснул, а Морган улыбнулась, глядя на него. Он был таким хорошим человеком. Она не знала, как ей посчастливилось найти его. Но понимала, что это было благословением для нее. Она и Оливер были счастливы со своими партнерами. Оба они установили те отношения, которые хотели и которые были далеки от того, что они наблюдали в своем детстве. Жизнь Морган с Максом была идеальной, именно такой, как она хотела, и лофт в Адской Кухне стал ее домом, а девушки, живущие вместе с ней, – сестрами, которых у нее никогда не было. Макс понимал, как много это значит для нее, и больше не пытался ничего изменить. Он принимал ее такой, какой она была – независимой, трудолюбивой, успешной, ласковой с ним и панически боящейся замужества.

А в общей комнате Клэр и Эбби сидели на кушетке, и Эбби признавалась Клэр, что беспокоится по поводу Айвана, и рассказывала ей о Дафне Блейк и пьесе.

– Я знаю, что он мне не изменит, но она просто вешается на него. И она такая молодая, а ее отец богат и готов финансировать постановку ее пьесы. Что, если она заманит его в ловушку? Ты же знаешь мужчин. Они такие наивные.

Клэр подумала, что Айван был каким угодно, но только не наивным, но не стала говорить этого Эбби. Она постаралась по мере сил приободрить подругу, не высказывая снова все, что она думает о нем.

– Побойся бога, ты ведь не старуха, – сказала Клэр.

Она была огорчена тем, что Эбби не осознает, как много у нее достоинств и как много у Айвана недостатков, главным из которых была непорядочность. Она была уверена, что Айван лжет подруге по поводу этой девушки, но ей не хотелось расстраивать Эбби.

– Она всего на пять лет моложе тебя, и какое имеет значение то, что у нее богатый отец? Айван же любит тебя.

– Надеюсь, что ты права, – сказала Эбби, и ее слова прозвучали со спокойствием и уверенностью, которых она не чувствовала на самом деле.

Чуть позже они тоже отправились спать. Клэр подозревала, что Айван изменяет ее подруге, и изменял раньше, возможно, много раз. Он столько ночей проводил без нее с жалкими отговорками, или просто не появлялся на встречу, или не отвечал на звонки по мобильному телефону, когда Эбби звонила ему. Но Эбби всегда оправдывала Айвана.

Измученная работой Саша уже давно легла спать, расслабившись после счастливого вечера, который Макс устроил им.

На следующее утро Макс встал раньше всех и прошептал Морган, что ему нужно ехать на рыбный рынок в Бронкс, чтобы закупить там свежий улов. Он любил сам закупать рыбу и мясо и часто сам же готовил их. Обычно повар сопровождал его, а иногда Макс отпускал его одного. Он поддерживал в ресторане железную дисциплину, но все любили и уважали Макса. Он был всеобщим любимцем.

Морган пришла в свой офис пораньше. Она хотела подготовиться к своей первой встрече, проделать кое-какую исследовательскую работу и уточнить некоторые данные на своем компьютере. Джордж хотел сделать одно вложение, и Морган обещала ему высказать свое мнение перед встречей. Она просматривала информацию на компьютере, когда что-то привлекло ее внимание. Это было просто имя в списке директоров недавно образовавшейся компании, которая их заинтересовала, но оно почему-то показалось ей знакомым. Она набрала имя в браузере и увидела, что этот человек пять лет назад предстал перед судом присяжных, но обвинение было с него снято. Компания СЕК обвиняла его в инсайдерской торговле, но он смог оправдаться. Клэр запомнила его имя. И девушке не понравилось, что он теперь был одним из директоров интересующей Джорджа компании, о чем чуть позже она и сообщила Джорджу. Но он только рассмеялся.

– Это было всего лишь недоразумение. Нелепое совпадение, когда кто-то из его семьи сначала купил акции, а потом продал. Не беспокойся об этом – он был полностью оправдан. А тебе за домашнюю работу ставлю пятерку. – Он улыбнулся Морган и выглядел довольным. – Я горжусь тобой.

Но ей все равно не нравилась идея вкладывать деньги в компанию, в которой один из директоров был обвинен в мошенничестве, пусть даже его и оправдали. Девушка твердо верила в то, что без огня дыма не бывает, и ей не хотелось объяснять все это своему клиенту. Но эту тему никто не затронул, а Джордж перед встречей сказал ей, что не стоит об этом упоминать. Однако Морган была не согласна с ним. Это был один из редких случаев, когда они не соглашались друг с другом, но Джордж был ее боссом, и она следовала его указаниям. Клиент был полон энтузиазма по поводу этой компании, и предполагалось, что через год она станет открытой акционерной. Это была молодая компания, занимающаяся высокими технологиями, и, если у них все пойдет гладко, вкладчики смогут получить большие деньги.

После встречи с клиентом Морган выбросила из головы все мысли об этой компании. Ей нужно было заняться другими клиентами и проделать кое-какую исследовательскую работу. Она больше не видела Джорджа этим утром, а в полдень ей позвонила Клэр.

– Прости, что отрываю тебя от работы, – извинилась она.

– Что-нибудь случилось?

– Нет… да… Я сражаюсь со своим боссом весь последний месяц. Это так действует на нервы. Мне нужен хороший деловой совет. – Клэр заговорщически понизила голос. – Я не знаю, остаться ли на этой работе и терпеть, или поискать другую работу и уволиться. Ты не хочешь завтра поужинать вместе и поговорить об этом?

– Конечно, – Морган была польщена ее доверием, а Клэр явно была обеспокоена и боялась, что не сможет найти другую работу, если уволится. – У Макса в половине восьмого? Я скажу ему, что нам нужен тихий столик где-нибудь в уголке.

– Спасибо, – сказала Клэр с облегчением.

Она была уверена, что Морган найдет для нее выход из этой ситуации. Клэр лучше разбиралась в бизнесе, чем Эбби или Саша, хотя они тоже захотели бы присутствовать при разговоре.

– Буду рада помочь, – сказала Морган и вернулась к работе, а Клэр снова взялась за свои ненавистные рисунки для весенней коллекции. При этом Уолтер все время заглядывал ей через плечо, словно не доверял. И ко всему прочему малышка из Парижа доводила Клэр до сумасшествия.

После воскресного ужина Саша должна была появиться на работе только в полдень, так что она могла поспать, и она почти проспала. Саша появилась в больнице в страшной спешке. На ней были черные джинсы и белый свитер, и она быстро схватила из своего шкафчика белый халат с ее именем. С удивлением она увидела врача из реанимации, который прохаживался около ординаторской.