Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 229 из 231



- Что вы сказали?!

Кэмпбелл посмотрел Ричарду прямо в глаза.

- Это я послал тех парней. И если ваша магия вернулась, лорд Рал, то пожалуйста, не пытайтесь с её помощью исцелить вашу жену. Сестра Тьмы наложила на неё заклятие, которое убьет её темной стороной магии, если попытаться её исцелить с помощью волшебства. Вы должны предоставить ей выздоравливать самой.

Ричард думал, что должен прикончить этого человека прямо на месте, но по какой-то причине просто стоял и слушал его признания.

- Если хотите убить меня, то пожалуйста, не смущайтесь. Мне в общем-то наплевать.

- О чем это вы?

- У вас есть любящая жена. Дорожите ею.

- А ваша жена?

- Ну, вообще-то, боюсь, ей уже не оправиться, - пожал плечами Далтон.

- Да что вы несете?! - Нахмурился Ричард.

- Среди проституток Ферфилда бродит мерзкая болезнь. Каким-то образом моя жена, Суверен, его супруга и я сам подцепили её. Все мы уже больны. Большая неудача. Очень неприятная смерть, как мне говорили.

Бедный Суверен безутешен и все время рыдает. Учитывая, что именно этого он и боялся больше всего на свете, ему следовало бы быть поосторожней в выборе партнерш.

И Домини Диртх, как я слышал, рассыпался в пыль. Так что, похоже, вся наша работа пошла псу под хвост. Полагаю, император Джегань, когда прибудет, окажется весьма недоволен.

- Можно надеяться, - хмыкнул Ричард.

- Что ж, - улыбнулся Далтон. - Меня ждут дела, если, конечно, вы не намерены меня прикончить.

- Когда-то одна мудрая женщина сказала мне, - улыбнулся андерцу Ричард, - что люди - добровольные приспешники тирании. Именно они и позволяют появляться таким, как вы.

Я намерен сделать самое худшее, что можно сделать вам и вашему народу. То, что сделал бы с вами мой дед.

Я предоставлю всем вам самим пожинать жуткие плоды ваших собственных действий.

У Энн все тело так затекло, что она боялась остаться на всю жизнь калекой, не способной сделать и шага. Сундук, в котором она пребывала, швыряло по всему фургону, когда тот подстраивал на камнях, и от этого лучше ей не становилось.

Энн не сомневалась, что если в ближайшее время её отсюда не выпустят, она просто спятит.

Будто в ответ на её молитвы фургон замедлил ход а потом и вовсе остановился. Энн облегченно вздохнула. Он чуть не плакала от боли в отшибленных боках и заднице, поскольку скованные руки и ноги не давали возможности хоть как-то держаться.

Она услышала, как снимают замок и крышка сундука открылась, впуская прохладный ночной воздух. Энн с удовольствием набрала полную грудь, наслаждаясь, как приятными духами.

Крышка сундука упала на дно фургона. Сестра Алессандра заглянула в сундук. Энн выглянула, но больше никого не обнаружила. Фургон стоял на узенькой улочке, по большей части пустынной. Мимо проковыляла какая-то старуха, но даже не глянула в их сторону.

- Что происходит, Алессандра? - Нахмурилась Энн.

Сестра Алессандра сложила руки в молитвенной позе.

- Аббатиса, пожалуйста, я хочу вернуться к Свету!

Энн моргнула.

- Где мы?

В городе, куда направлялся император. Называется Ферфилд. Я убедила возницу дать мне править фургоном.

- Убедила? Каким образом?

- Дубинкой.

Брови Энн поползли вверх.



- Поня-ятно.

- Ну а потом - я ведь так плохо ориентируюсь - мы отстали от каравана, ну и, похоже, заблудились.

- Как нам не повезло.

- По-моему, остается либо поискать какие-нибудь имперские части и сдаться, либо вернутся к Свету.

- Ты серьезно, Алессандра?

Сестра Алессандра опустилась перед фургоном на колени. Энн продолжала восседать в сундуке, скованная по рукам и ногам.

- Пожалуйста, Создатель, - начала сестра Алессандра.

Энн слушала, как женщина вплескивает все, что накопилось у неё на душе. В конце Алессандра поцеловала кольцо на пальце. Энн затаила дыхание, ожидая, что вот сейчас Алессандру за измену Владетелю Подземного Мира прямо на месте поразит молния.

Ничего не произошло. Алессандра улыбнулась Энн.

Аббатиса, я чувствую это! Я могу...

Она поперхнулась и глаза её вылезли из орбит.

- Алессандра! - Наклонилась к ней Энн. - Это Джегань? Это Джегань в твоем разуме?

Алессандра закивала, насколько смогла.

- Поклянись в верности Ричарду! Поклянись всем сердцем! Это единственное, что избавит тебя от сноходца!

Рухнув на землю, сестра Алессандра забилась в конвульсиях, одновременно бормоча слова, разобрать которых Энн не могла.

Наконец женщина затихла, с облегчением переводя дух. Потом сели и заглянула в фургон.

- Сработало! Аббатиса, это сработало! - Она схватилась за голову. Джегань ушел из моего сознания. Ой, хвала Создателю! Хвала Создателю!

- Как насчет того, чтобы сперва снять с меня эти штуковины, а помолиться уже потом?

Сестра Алессандра заторопилась на помощь. И вскоре Энн оказалась свободной от железяк и исцеленной. Впервые, как ей казалось, за века, она вновь могла касаться своего волшебного дара.

Женщины впрягли лошадей и заседлали кусками полотна, обнаруженными в фургоне. Энн не испытывала такой радости уже много лет. Обеим женщинам не терпелось убраться подальше от армии Имперского Ордена.

Проезжая по городу в северном направлении, они попали на площадь, где толпились держащие в руках свечи люди.

Энн, свесившись с лошади, поинтересовалась у одной из женщин, что происходит.

- Это бдение при свечах по имя мира.

- Что?! - Тупо переспросила Энн.

- Бдение при свечах во имя мира. Мы все собрались тут, чтобы указать входящим в город солдатам лучший путь, показать им, что народ настаивает на мире.

- На вашем месте, - сердито сверкнула глазами Энн, я бы поискала подходящую нору, потому что эти солдаты в мир не верят.

Женщина улыбнулась многострадальной улыбкой.

- Когда они увидят, что мы все ту собрались во имя мира, то поймут, что мы слишком могучая сила, чтобы нас можно было победить злом и ненавистью.

- Давай-ка убираться отсюда, - дернула Энн Алессандру за рукав. Здесь сейчас начнется кровавая баня.

- Но, Аббатиса, эти люди в опасности! Вы ведь знаете, что солдаты Ордена сделают с ними. Женщины...Вы же знаете, что будет с женщинами. А все мужчин, что попытаются сопротивляться, перебьют!