Страница 6 из 13
– Н-да. По нашим меркам это почти младенчество.
Я вскинулась:
– А тебе сколько?
– Девяносто пять, – спокойно ответил он, а я закашлялась. Ничего себе! Настоящий дедушка!
– У нас до такого возраста редко кто доживает! – Я все еще не могла прийти в себя.
– Так у вас мир безмагический, – ответил Дарт. – У нас живут до пятисот лет. Правда, утверждают, что с возвращением гоблинов мы будем жить еще дольше. Но я в это почему-то не верю.
Ничего себе, пятьсот лет! Я покосилась на своего спутника:
– А выглядишь ты от силы на двадцать пять.
– Мы практически не стареем, в основном признаки увядания можно заметить только на тех, кому при рождении досталось мало магии, и то ближе к тремстам годам.
Я заинтересованно посмотрела на него:
– А у тебя большой магический потенциал?
– Ты слишком любопытная, – недовольно буркнул он.
– Это засекреченная информация?
– Нет, но я не люблю подобные вопросы. – Он пожал плечами. – Дар у меня средний, ничего выдающегося. Влияние на животных и бытовая магия.
– Бытовая? Покажешь? – У меня загорелись глаза.
– Еще и наглая, – усмехнулся Дарт и остановился. Я тоже притормозила, ожидая, что будет дальше. Мужчина критически оглядел меня, я даже слегка покраснела от его взгляда, особенно, когда он уставился на мои коленки. В следующее мгновение он щелкнул пальцами, и буро-зеленые пятна, оставленные деревом на память, с моих светло-серых спортивных штанов исчезли. Я восхищенно уставилась сначала на одежду, а затем на Дарта.
– Потрясающе, – заявила я. – Хочу такой дар, отличная экономия на стирке!
Дарт улыбнулся:
– И забавная.
Наверное, я напоминала ему диковинную зверюшку. Насупилась. А мой визави, не обращая внимания на мои душевные терзания, спокойно продолжил свой путь, и мне ничего не оставалось, как последовать за ним.
Глава 3
Некоторое время мы шли молча, а затем я решилась вновь задать свои вопросы:
– В каком из королевств мы сейчас находимся?
– В Аронии, – коротко ответил Дарт. – Это моя родина.
Эх, могла бы и сама догадаться.
– А куда ты направляешься? Точнее, мы направляемся…
– К Оракулу, – спокойно ответил Дарт.
Я запнулась:
– У вас так легко можно попасть на прием к высшему богу?
– Оракул – не бог, – поправил меня Дарт. – Он… так скажем, владеет знанием о судьбах всех, населяющих Лирдиану. Один раз в жизни каждый житель нашего мира может прийти к нему и спросить о своем предназначении и задать волнующие его вопросы.
– И ты идешь туда именно за этим?
– Можно и так сказать, – усмехнулся Дарт своим мыслям, а я задумалась.
– А мне он может предсказать судьбу? Или хотя бы объяснить, для чего я здесь?
– Думаю, он единственный, кто сможет это сделать. За исключением той богини, которая тебя сюда перенесла. Впрочем, выбор не велик, только Аскания и Эфри могут путешествовать между мирами, и то с ведома Оракула. – Он с интересом на меня уставился: – Что ты делала перед тем, как попасть на Лирдиану, Ника?
Я вздохнула.
– Пила кофе, собиралась на работу. Закрыла глаза, открыла – а перед носом сидит дракон! И фырчит.
Дарт расхохотался.
– Ну, допустим, это ты сидела у него перед носом, а не наоборот. И такого громкого крика я еще ни разу не слышал. Хорошо, что платформа не полностью заполнилась, и никто не свалился от твоего вопля.
– Какая платформа? – я непонимающе уставилась на него.
– Платформа для подъема на драконью спину. – Он покачал головой, глядя на меня осуждающе. – В нашем мире драконов используют в качестве средства для быстрого передвижения, и никому никогда не приходит в голову нападать на них. Конечно, можно перемещаться еще и порталами, но это не всегда возможно.
– Почему? – удивилась я. – Если портал – именно то, о чем я имею представление по книгам, то это быстро и весьма удобно. Если мы находимся в Аронии, а вы мастера по строительству порталов, они у вас должны быть на каждом шагу. Может, доберемся до ближайшего, и…
– Нет, – отрезал Дарт. – Порталами мы пользоваться не будем.
– А в чем причина…
– Ника! Перестань задавать неудобные вопросы!
– Но я не понимаю!
Дарт резко остановился и раздраженно ответил:
– Все порталы в Аронии под контролем, и по ним легко можно отследить, кто именно перемещался и куда. В данный момент для меня это неприемлемо.
Нехорошее подозрение зашевелилось в душе. Сердце застучало быстрее, и я словно стряхнула с себя оцепенение. Что я делаю, собственно? Иду куда-то с незнакомым мужчиной, которого знаю от силы час. Он не захотел задерживаться из-за дракона, значит, опасается, что его могут поймать. Он не хочет использовать порталы, потому что боится, что его перемещения станут известны. Ой, Ника, кажется, ты влипла…
Я остановилась и медленно попятилась назад. Вариантов-то у меня немного, если только развернуться и сбежать, но будет ли в этом толк?
Дарт сощурил глаза:
– Ты куда собралась, Ника?
– Знаешь, давай сделаем вид, что мы с тобой не встречались, я никому ничего про тебя не расскажу – я тебя не видела и ты меня тоже не видел. Как-нибудь доберусь до Кантариона и подожду там свою землячку. Спасибо, что помог, удачи в твоих начинаниях, ая пойду, ладно?
Эту тираду я выдала, продолжая медленно пятиться.
Дарт в два прыжка настиг меня, схватив за руки чуть повыше локтя. Я завизжала.
– Ты и так никому ничего не скажешь, Ника, – тихо и, как мне показалось, угрожающе произнес он. – Потому что пойдешь со мной.
– Никуда я с тобой не пойду!
Внезапно где-то недалеко раздался знакомый рык. Я поежилась, а Дарт усмехнулся, отпуская меня.
– И тебе всего доброго, Ника, – он издевательски поклонился. – Вот думаю, пожелать приятного аппетита дротишу или нет? Впрочем, всегда есть шанс уболтать его, у тебя это неплохо получается.
Развернувшись, он, как ни в чем ни бывало, двинулся вперед.
Я стояла на дороге, растерянная, и смотрела ему вслед. Он даже головы не повернул. Может, я зря его испугалась? Даже если он и нарушил какой-то местный закон, мне-то какое дело до этого? Не убийца же он… наверное… И он нужен мне намного больше, чем я ему. Точнее, я ему вообще не нужна, вон как быстро уходит. Черт, что же делать?
Решение за меня принял обладатель черно-бурой шерсти, высунув морду из кустов и снова зарычав. Я заорала и с криком "Дарт!" за несколько секунд преодолела расстояние, которое он успел пройти. Мужчина развернулся на мой крик, и я буквально повисла на его шее, вцепившись в ворот его рубашки. Дарт хмыкнул, сжав меня за талию, и отстранился.
– Неужели передумала?
– Да-да, передумала, прости меня, я пойду с тобой, я вообще буду молчать всю дорогу, если хочешь, сделаю, что захочешь, только не оставляй меня наедине с этим… чудовищем!
Мужчина усмехнулся:
– Твои предложения звучат весьма соблазнительно, особенно то, которое относится к молчанию. Что же касается другого твоего предложения, советую все-таки сначала думать, а потом говорить. – Он притянул меня к себе и прошептал на ухо: – А то ведь я могу и согласиться.
О чем это он? Ой… я вспомнила, что только что крикнула в порыве ужаса, и покраснела. Дарт расхохотался и выпустил меня из объятий.
– Ты забавная, – вынес он свой вердикт, смерил меня насмешливым взглядом и продолжил свой путь. Я двинулась следом, коря себя, на чем свет стоит. Мое мысленное самобичевание прервал его голос:
– Так чего ты испугалась, глупенькая?
Еще и обзывается. Вот что значит "не везет, и как с этим бороться"? Где, где положенный мне по закону жанра прекрасный принц, падающий к моим ногам? Вместо него судьба-злодейка, вернее, Оракул-злодей, подсунул мне этого вредного типа, который, судя по всему, еще и преступник. Я вздохнула.
Дарт повернулся ко мне:
– Эй, ты чего молчишь?
– Ты сам запретил мне говорить, – насупилась я.