Страница 4 из 13
– Сплошное недоразумение, – фыркнул он. – Мало того, что ты напала на дракона, разозлила дротиша, так еще и с дерева свалилась. Рядом с тобой страшно находиться, ты притягиваешь к себе неприятности?
Убедившись, что я цела, мужчина тут же выпустил меня из объятий.
Я возмущенно уставилась на него, но в тот же момент застыла, с интересом разглядывая. Мужчина был красив, даже слишком. Высокий рост, темные, почти черные, волосы, темно-серые, цвета маренго, глаза, яркие губы и волевой подбородок с ямочкой посередине. Судя по скромной, но добротной одежде, богачом он не был, но удобство любил. Темно-синяя куртка из плотного материала, черные брюки, заправленные в высокие сапоги, простые кожаные ножны, висящие на поясе – наряд ему необычайно шел, подчеркивая и широкие плечи, и узкие бедра. Я так увлеклась созерцанием, что удостоилась насмешливого:
– Насмотрелась? Тогда счастливо оставаться. – И мой визави развернулся, собираясь уйти с поляны.
Я мгновенно пришла в себя.
– Подождите! – крикнула я. – Не оставляйте меня здесь одну!
Он оглянулся, смерив меня изучающим взглядом.
– Я не планировал сопровождать странную особу, которая лишила меня комфортного средства передвижения.
Я непонимающе уставилась на него:
– О чем вы говорите?
Незнакомец вздохнул.
– Я видел, что именно ты напала на дракона.
– Но он на меня фыркнул!
– О да, это, безусловно, причина, чтобы швыряться кружкой ему в глаз! – Он нахмурился. – Я собирался лететь на этом драконе. Он молодой и весьма нервный, погонщик не смог его успокоить. Конечно, дракон придет в себя, но наверняка это займет несколько часов, а я не могу ждать так долго. Пришлось взять лошадь.
Мне стало стыдно, хотя, собственно, за что?!
– Мне очень жаль, – прошептала я. – Но я в первый раз увидела дракона…
Мужчина заинтересованно посмотрел на меня:
– Откуда ты взялась, странная девушка в странной одежде?
Я всхлипнула.
– Судя по всему, из другого мира… – И внезапно заревела. Так стало себя жалко, бедную и несчастную, на которую в этом мире все только и делают, что нападают. Где добрая фея, где волшебный дар, где прекрасный принц? Ну, прекрасный спаситель имеется, но явно не принц, да и тот сбежать хочет.
Мужчина вздохнул, вытащил из кармана платок и протянул мне.
– Прекрати реветь, – строго сказал он. – Не выношу женских слез. Как тебя зовут?
– Ника, – всхлипнула я, принимая кусочек ткани. – А тебя?
– Дарт, – помедлив, ответил он. – Из какого еще другого мира?
– Из России, – вздохнула я, и, увидев его непонимающий взгляд, добавила: – С Земли. Планета Земля, солнечная система…
Брови Дарта поползли вверх.
– Ты подруга Алины?
Настала моя очередь удивляться:
– Кто такая Алина? – Но сердце ухнуло, услышав вполне земное имя. Я не первая сюда попала?!
– Была у нас год назад гостья с вашей Земли, – хмыкнул он. – Ее призвали, как Сопровождающую Хранительницы. Вышла замуж за короля Кантариона.
– Хранительницы? Кантариона? – Я непонимающе уставилась на него.
Дарт вздохнул.
– Вот уж не думал, что наткнусь на очередную гостью и буду ей рассказывать мироустройство Лирдианы.
– Лирдианы? – снова спросила я.
Дарт поморщился.
– Пойдем, – заявил он. – Похоже, с вашей Земли прислали очередной подарочек. Правда, непонятно, зачем, до совершеннолетия Хранительницы чуть больше месяца, да и без подготовки Сопровождающих не присылают, а дара у тебя явно никакого нет. Так что ты точно не Сопровождающая. Но, видимо, для чего-то Оракулу нужно, чтобы именно я о тебе позаботился. Впрочем, это и к лучшему.
Развернувшись, он начал пробираться через заросли какого-то кустарника. Я ничего не поняла из его речи, кроме того, что Дарту кто-то навязал мое присутствие. Точнее, не кто-то, а какой-то Оракул. Терпеть не могу быть кому-то обязанной, но сейчас у меня нет выбора. Я меньше часа в этом странном мире, и уже пережила два нападения. Ну ладно, полтора. Если не буду держаться хоть кого-то, то весьма быстро познакомлюсь с местным богом смерти, если таковой имеется.
И я резво потрусила вслед за Дартом.
Через несколько минут мы вышли на дорогу. Она была неширокой, и с двух сторон ее обступали высокие деревья. Дарт огляделся и озадаченно хмыкнул.
– Похоже, дротиш напугал моего коня, и тот убежал, – наконец, заявил он. – Час от часу не легче. От тебя одни неприятности, Ника.
– А я-то тут при чем? – возмутилась я. – Я не просила переносить меня к дракону, я не собиралась дразнить этого вашего дротиша, и уж тем более не подозревала, что ты его прогонишь так, что он испугает твоего коня! Кстати, как ты справился с этим зверем, ты ведь его не убил?
– Магия, – коротко ответил Дарт. – У меня есть дар влияния на животных.
– Ого, – пискнула я. – А какие еще дары у тебя есть? И что это за мир – Лирдиана?
– Какая же ты настырная, – нахмурился Дарт. – Послали же богини попутчицу…
– Я не напрашивалась, – надулась я, но увидев его скептически поднятую бровь, поспешила добавить: – Извини. Но ты говоришь загадками, а я чувствую себя полной дурой.
Дарт вздохнул.
– Ладно, расскажу, идти нам все равно до вечера. Насколько я помню, ближайшая таверна, где мы сможем купить другую лошадь, весьма и весьма далеко.
– А куда ты направляешься? – Я едва поспевала за ним, но жаловаться не было никакого желания. Еще бросит меня тут… – Случайно не в Кантарион?
– Нет, – недовольно отозвался Дарт. – Я только что оттуда.
Он задумчиво покосился на меня и неожиданно заявил:
– Тебе там тоже делать нечего. Если хочешь встретиться со своей землячкой, то в Кантарионе ее не найдешь. Она куда-то уехала, наверняка в гости к гоблинам. – Он поморщился.
– Ой, – пискнула я. – Здесь есть гоблины?
Ну вот, теперь я сама себе напоминаю маленькую девочку, которую в первый раз привели в зоопарк. Похоже, я произвела на своего невольного спутника именно такое впечатление, потому что он тяжело вздохнул.
– Все, молчи и слушай, – немного резко сказал он. – Наш мир называется Лирдиана. Он состоит из пяти королевств, точнее, уже из шести, – зло добавил он, а я удивленно хлопнула ресницами, но промолчала. – Магия существует во всех королевствах, но в каждом она своя. Кантариону подвластна магия земли, его населяют эльфы.
– Настоящие? – не выдержала я. – С ушами?!
– Ну не с хвостом же, – раздраженно ответил Дарт. – И я вроде просил меня не перебивать?
– Извини, – покаянно ответила я. – Но для тебя эти откровения само собой разумеющееся, а я до сих пор в шоке!
– Тогда, может быть, ты меня выслушаешь, а потом уже задашь свои вопросы? Кстати, откуда про эльфов знаешь, ваш мир, насколько я помню, только люди населяют?
– У нас весьма распространен жанр фэнтези, – пояснила я. – Сказки, в общем. Иные существа, другие расы… ой! – Я не смогла удержаться от возгласа. – А мы с тобой сейчас на каком языке разговариваем?!
– На лирдианском, – недоуменно ответил Дарт.
– И откуда я его знаю?!
– Это не ко мне вопрос, – хмыкнул мой спутник. – Впрочем, насколько я помню, у Алины тоже не было проблем с языком и даже с письменностью. Как я понимаю, наши богини при переносе на Лирдиану даруют возможность разговаривать и читать на лирдианском. Интересно, какая из богинь к этому причастна, надеюсь, не Эфри. – Он покосился на меня с подозрением. – Не сам же Оракул, в самом деле, способствовал твоему появлению здесь.
У меня чесался язык спросить, кто или что такое Оракул, но я решила играть роль пай-девочки до конца. И поэтому мягко напомнила:
– Мы остановились на эльфах и Кантарионе.
Дарт задумчиво на меня посмотрел, но ничего не сказал. Через некоторое время он продолжил:
– Магией воды владеют в Аквиллине. Его жители могут принимать образ человека и ундины, то есть в воде у них хвост, а на суше – ноги. Лусетрин населяют сильфы, их магия – воздушная, и они умеют летать.