Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 46

- Ассаляму алейкум, - наконец произнес он.

- Ва-аллейкум ассалям, - тут же вспомнила чему учила ее мать Алиса.

Даим, польщенный достойным ответом, за плечи притянул племянницу и поцеловал в лоб.

- Ты принесла свет и радость в этот дом, - на достаточно уверенном русском заговорил дядя. – Поднимайся наверх, тебе покажут комнату, отдохни и спускайся. Я велю подавать обед.

К лестнице на второй этаж необходимо было пройти через гостиную, утопающую в цветах, и, кажется, в глубине за колоннами, Алиса даже разглядела небольшой фонтан. Но, не заостряя внимания, подгоняемая теткой, девушка поднялась наверх. В просторной светлой комнате, увешанной воздушными шторами и платками, Альфат положил чемодан на столик возле кровати, и тут же вышел. Майса бросила свою сумочку на кровать, скинула с себя платок, абаю, после чего стола еще более похожа на покойную сестру, и села на стул возле резного зеркала.

- Если бы не местная одежда, климат, я бы подумала, что из России не уезжала. Откуда вы все знаете русский язык?

Женщина улыбнулась, внимательно глядя на Алису, понимая, что этот вопрос гложет ее с момента их встречи.

- Не все. Только члены семьи. Прислуга только на арабском говорит. Так что тебе сложновато будет изъясняться с ними.

- А откуда вы знаете? Даже без акцента почти говорите.

- Наша мама, твоя бабушка Нурзия, была мусульманкой из России.

- Татарка что ли? – догадалась Халиса.

- Ага. Вот она нас и татарскому и русскому научила.

- Мне мама обще ничего не рассказывала про это…

- Странно. А почему у тебя так мало вещей?

- Я не знала на сколько еду и решила не нагружаться вещами, - пожала плечами девушка, распаковывая чемодан.

- Халиса, ты приехала навсегда.

- Что? – Алиса резко развернулась на месте, впиваясь взглядом в Майсу. – А меня об этом кто-нибудь спросил?

- Поговоришь об этом с Даимом, - решила не продолжать об этом разговор женщина. – А у тебя что, ничего длиннее и с рукавами нет?

Не дожидаясь ответа, Майса бросилась к кровати, на которую Алиса выложила вещи.

- Н-нет. Лето же, жара на улице, - удивилась странному вопросу девушка. – Из длинного только юбка вот есть, ну и джемпер с рукавами. Я на всякий случай его прихватила с собой.

- Ну, одевай хотя бы это…

- Да здесь же дышать нечем! – воспротивилась было Халиса.

- Халиса, здесь не Россия. За открытые руки и ноги здесь могут забить до смерти. И Даим очень строг в этом деле…

- Хорошо, хорошо. Я переоденусь, - согласилась девушка, вспоминая рассказы матери о местных традициях и обычаях.

Когда Алиса переоделась, Майса спустилась с ней вниз, и через гостиную провела в кабинет Даима, уставленный от пола до потолка стеллажами с книгами. Увидев племянницу, он явно обрадовался ее преображению.

- Я пойду распоряжусь на счет обеда, - оставила их одних Майса.

- Садись, Халиса, - указал на кресло возле рабочего стола Даим, занимая место в его главе. – Сколько тебе лет? Ты просватана?

- Мне 21, я вот только-только получила диплом и теперь учитель истории. И, конечно, не просватана.

- Это хорошо, - откинулся в кресле мужчина. – Почему ты не носишь платок? Ты молишься 5 раз в день?

- Нет, - Алисе стало как-то неуютно. – Я не могу сказать, то я мусульманка. Я прочитала и Коран, и Библию с Евангелием, и хочу сказать, что смысл один. Просто ислам и христианство по-разному называют Бога. Основные отличия в обычаях.

Даим что-то сказал на арабском, что было похоже на ругательство, а затем продолжил по-русски:

- Ну что же, я обещал своей матери что позабочусь о тебе, и место в моем доме тебе найдется…





- Спасибо, но у меня есть дом.

Даим тяжело вздохнул, и неторопливо продолжил:

- Наша религия говорит о том, что мы должны заботиться о детях умерших родственников, и я предписания собираюсь выполнить. Поэтому, ты не вернешься в Россию.

Как говорят в России, это сообщение ударило Алису словно обухом по голове.

- А вы меня спросить об этом не хотите? Я – русская, и живу по своим правилам и обычаям.

- Послушай меня, - Даим вышел из-за стола, и сел в кресло рядом с племянницей. – У тебя там нет никого, работы нет, а сбережения, на которые ты жила эти полгода, наверняка закончились. И зачем тебе туда возвращаться? А здесь у тебя есть семья. Будешь следить за этим домом в мое отсутствие. Ты не будешь нуждаться ни в чем.

Алиса задумалась. Все, что сказал дядя, было так. В России ее ничего, кроме как холмиков на кладбище, пустой квартиры, не ждало.

- Наверное, Вы правы, - через минуту раздумий, согласилась девушка, немного погрустнев.

- Альхамдулиллах! – радостно воскликнул Даим, вскидывая к потолку руки. – Только ты должна будешь одеть платок и абаю.

- Дядя… - расширила глаза Халиса.

- Моя племянница не может появляться полуголая на улице и при посторонних мужчинах! – строго прервал ее мужчина. – Я уважаемый в городе человек, и не хочу, чтобы в мой адрес говорили, что семья Эль Динов не соблюдает предписания Пророка! Уж если мать не научила тебя молиться, я тебя не смогу приучить к этому в 21 год. А платок одень! Чтобы не привлекать лишнее внимание.

- Но у меня нет такой одежды.

- Я дам тебе денег, купишь все необходимое.

- А я помогу, - вызвалась зашедшая в кабинет Майса. – Обед подан.

- Вот и хорошо. Идите, обедайте, потом на рынок. А я на фабрику иду. Майса, Илхам завтра возвращается? – обратился к сестре брат.

- Завтра прилетает, утром.

- Вот и хорошо, как раз к празднику.

Даим встал и протянул руку Халисе. Девушка сначала вытаращила удивленные глаза, но все таки через мгновение поцеловала ее.

- Майса, деньги лежат здесь, на столе. Все, я ухожу. И, кстати, договорись на завтра с музыкантами и танцовщицами. Надо же отметить прибавление в нашей семье.

- О каком он мероприятии? О чем он? – непонимающе посмотрела на тетку Алиса.

- У нас очень веселые праздники! У вас наверняка ничего подобного нет. Тебе понравиться. О, да брат целое состояние оставил! Пойдем скорее обедать, а потом мы тебя приоденем!

Майса была очень энергичной женщиной, да и совершенно не выглядела на сои года. Алиса никак не могла свыкнуться с мыслью, что она – ее тетка. Своей боевитостью и беспечностью она походила максимум на сестру. Женщина на арабском раздала приказы слугам. И подцепив за руку племянницу, вышла на рынок. Остановившись у первого продавца, Майса затрепала в руках висящие платки.

– Какая красота! – воодушевленно перебирала цветные ткани она. – Давай, выбирай любые!

– Я не понимаю, как в такую жару можно кутаться с головы до ног? – без особого энтузиазма разглядывала платки Халиса. – Да и не такая я уж и мусульманка…

– Я считаю, Даим принял правильное решение не пытаться перевоспитать тебя. Тебе уже слишком много лет для этого. Но вид делать, что ты благочестивая мусульманка, мы будем. А голову прикрывать тебе надо лишь, если решишь выйти из дома, и при посторонних мужчинах.

Девушка выбрала три светлых платка, один из которых Майса тут же помогла ей одеть, закрепив сзади, а свободный конец перекинув через плечо. Походив по рынку, они купили еще галабею для выхода на улицу, закрытых блузок, юбок в пол, и не смотря на протесты тетки, Алиса выпросила широкие брюки (Майса считала, что незамужняя девушка должна ходить исключительно в юбках), поэтому пришлось к ним подобрать еще платок сверху, на бедра. И уже подходя ближе к дому, нагруженная покупками, Алиса увидела то, что действительно хотела иметь в своем гардеробе – черный костюм для танца живота.

– В России таких точно нет! – заворожено смотрела на него, замерев на месте, девушка.

– Ты умеешь танцевать? Твоя мама очень хорошо умела, – вспомнила счастливые годы Майса, когда еще вся семья была вместе.

– Да, мама меня и научила. Но костюма у меня не было…

– Так давай купим его! Будешь танцевать и вспоминать Зайнию.

Майса тут же кинулась к продавцу, и уже через пару минут вручила сверток племяннице.