Страница 2 из 162
Пилот запутался в ветвях и при приземлении повредил ногу. К тому времени, как она добралась до пилота, он уже был без сознания. Притащить его уже было нелегким испытанием, она никогда не видела человека 6'8 футов раньше, по сравнению с ее 6'1 (прим. 207 и 185 см).
— Я Джейкоб Чемберлен, — он прикоснулся к своей груди. — Мой сын Питер, его жена Синди, их дочь Тори, моя дочь Кассандра, — он по очереди указал на людей находящихся в комнате, наблюдая, понимает ли мужчина его. — Кто ты?
Лукас пытался понять язык, на котором говорил пожилой мужчина; он казался похожим на его…
Тем временем все ждали…
— Я лейтенант Лукас Зафар, боец звездного «Возмездие»… вы понимаете, о чем я говорю?
Пятеро уставились на него. Женщина, которую представили как Кассандру, встала и положила руку на плечо пожилого мужчины.
— Кое-что… ты Лукас?
— Да.
— У вас травма ноги, — она положила руку ему на ногу. — Вы понимаете?
— Да, — Лукас посмотрел на нее.
— Почему на нас нападают? — потребовал Джейкоб.
— Я надеялся, что вы мне скажете. Мятежники…
— Кто?
— Мятежники, раса, которая атакует вашу планету…
— Землю, — перебила его женщина.
— Что?
— Мы называем нашу планету Земля.
— Хорошо, мятежники напали на Землю. Причина? Они были здесь, по крайней мере, за несколько дней до нападения.
— Они появились неделю назад, разговаривали с мировыми лидерами… затем внезапно напали. Откуда ты это знаешь? — спросил Джейкоб.
Лукас поднялся немного, чтобы сесть поудобнее.
— Два с половиной дня назад на обычном патруле мы обнаружили скан-сигнатуру мятежников в этой зоне и решили провести расследование. Мы были еще где-то в трех часах полета, когда они напали на вас.
— Чего они хотят? — спросил человек по имени Питер.
— Понятия не имею. Особенно здесь. В городах, я понимаю, но здесь? Они что-то ищут, — при этих словах Джейкоб поднялся и начал расхаживать по комнате.
— Папа? — позвала Кассандра. Лукас наблюдал за парой, когда на его полетном костюме включился коммуникатор. Все пары глаз повернулись к нему.
— Ястреб-Додж… Ястреб… Додж…
— Додж-Ястреб, — ответил Лукас.
— Они могут отследить его сигнал! — закричал Джейкоб, приближаясь.
— Дайте нам координаты, и мы заберем вас.
Лукас оттолкнулся от дивана и увидел пять пар глаз, наблюдающих за ним.
— Это спасательный корабль, мне нужно добраться до открытой местности, чтобы они могли приземлиться и забрать меня, — он попытался сделать несколько шагов, но споткнулся.
Кассандра подошла к нему.
— Есть луг примерно в четверти мили к юго-западу отсюда. Я помогу тебе добраться туда, — Лукас передал сообщение, повторя слова девушки.
— Кассандра!!
— Папа, у него тоже кто-нибудь есть. Питер не сможет вылечить его плечо и ногу. Чем раньше они заберут его отсюда, тем быстрее он уйдет, — она посмотрела на Лукаса. — Мятежники тоже уйдут, — Лукас ничего не ответил на это.
— Согните руку и обопритесь на меня, — она помогла ему, взяв его большую правую руку и положив на свое маленькое плечо.
— Это не сработает. Ты слишком маленькая.
— Это я привела вас сюда, поэтому смогу и отведу вас к лугу, — яростно ответила девушка. — Я быстро, папа. Пойдем.
— Кассандра, — она повернулась, чтобы посмотреть на отца, — я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя, пап. Не сжигай больше блинчики, — сказала она с улыбкой.
Крупный мужчина и хрупкая женщина медленно, но верно преодолели путь до двери.
Войдя в лес, его коммуникатор снова заговорил:
— Ястреб, это Сокол, отвечай!
— О, черт, — фыркнул Лукас тихо.
— Проблемы? — спросила Кассандра, когда он остановился, чтобы включить коммуникатор. Они преодолели только 150 ярдов (прим. 137 м).
— Мой отец на спасательном судне.
— И…
— Он гребаный адмирал, простите за выражение, он должен оставаться на своей боевой звезде! Сокол, это Ястреб.
Кассандра подняла бровь при извинении.
— Где ты, черт возьми?!
— Я немного ранен, сэр, но должен быть там через десять минут.
— Ты ранен?
— Не сильно, сэр, просто это немного замедляет меня. Я буду там через десять минут, — снова повторил Лукас.
— Десять минут? Правда? — Кассандра скептически подняла бровь. — Вам потребовалось десять минут, чтобы пройти сто пятьдесят ярдов, потребуется еще тридцать с такой же скоростью.
— Тогда давайте прибавим темп, а то старик закипит еще больше.
— Хорошо, — Кассандра установила белее быстрый темп, хотя им обоим было нелегко идти. — Давай, Лукас, просто представь, что я костыль, опирайся на меня и береги ногу, — она была не уверена, что он понял то, что она говорит. Но после ее слов казалось, что передвигаться они стали быстрее и наконец добрались до края поляны.
— Ну и где твой спасательный корабль?
— Сокол, это Ястреб. Я на месте, готов к отправке.
— Подтверждено, Ястреб. Десять секунд.
Кассандра с удивлением наблюдала, как инопланетный корабль показался из облаков.
* * *
Когда корабль достиг земли, Кассандра помогла Лукасу доковылять до середины луга. К ее удивлению, дверь сбоку корабля открылась, и оттуда вышел еще белее крупный мужчина. Он посмотрел на Кассандру удивительными глубокими фиолетовыми глазами, прежде чем принять вес своего сына на себя.
— Папа, Кассандра.
— Мы что, на какой-то чертовой вечеринке?!? — адмирал помог подняться своему сыну по ступенькам спасателя. Время ожидания Лукаса потрепало его нервы. — В следующий раз, когда захочешь прогуляться по лугу с какой-нибудь симпатичной девушкой, убедись, что это не военная зона. У нас тут мятежники!
Не думая, Кассандра схватила большую мускулистую руку человека, заставив его повернуться к ней.
— Мятежники? Эти самолеты вы сбивали? — она посмотрела на Лукаса, и он кивнул. Ее блестящие сапфирово-голубые глаза пронзительно посмотрели в адмиральские. — Куда они направляются?
— Сюда, — Кассандра с ужасом посмотрела на него, понимая, что ее отец был прав. Они отследили связь между Лукасом и спасательным кораблем. Они просто ждали, чтобы увидеть, где атаковать.
— О, черт! — она сбросила свою руку и повернулась, чтобы пробежать луг, когда перед ней что-то взорвалось, и ее отбросило назад. Адмирал успел подхватить ее и толкнуть в спасательный корабль.
— Снимаемся! — приказал он. Когда Уильям потянулся, чтобы заблокировать открытую дверь, Кассандра встала на ноги и отодвинула мужчину, взглянув вниз, она увидела, что Виктория бежит через горящий луг.
— НЕТ!!! Там внизу Виктория! — адмирал своим массивным телом блокировал дверь, которую она пыталась не дать закрыть. Лукас вскочил со своего места.
— ПАПА! — Уильям посмотрел на сына, а потом обернулся и увидел испуганного ребенка в ловушке пламени.
— Додж быстро доставит нас туда, у нас будет только одна попытка, — он повернулся к женщине, — я собираюсь дотянуться до нее и схватить, после мы улетим!
— Нет, она не пойдет к вам. Посмотрите, она испуганна! — Кассандра протиснулась мимо него.
— Какого черта ты делаешь?
Она посмотрела ему прямо в глаза.
— ЗАБИРАЮ СВОЮ ПЛЕМЯННИЦУ! — корабль все еще двигался, когда она вышла на узкую панель для спуска, сделала глубокий вдох и села лицом к адмиралу.
Он был ошеломлен: какого черта она делает? Кассандра посмотрела ему в глаза.
— Надеюсь, ты хорошо держишься, — с этим предупреждением она откинулась назад с панели, а ее ноги уцепились за порог.
Уильям схватил за ее ноги, ухватившись за них своими массивными руками, и собирался подтянуть ее, когда понял, что этим трюком она увеличила расстояние до девочки к тому, что он мог бы достичь, если бы сам потянулся до ребенка. Он бросил взгляд вниз и увидел, как девочка отчаянно ищет выход из огня.
— Виктория! — закричала Кассандра. — Виктория, посмотри вверх! — когда девочка это сделала, то увидела, что ее тетя висит вниз головой из какого-то странного судна. — Виктория, ты должна подпрыгнуть! Я поймаю тебя.