Страница 25 из 195
Представь себе человека, который прожил семьдесят или восемьдесят лет, прошел через все стадии: младенчество, детство, юность, средний возраст, а потом и старость, приготовился к скорой встрече со смертью, после чего обнаружил, что будет жить вечно - старым и немощным. - Он налил еще чаю себе и предложил Рапсодии, но та лишь отрицательно покачала головой.
- Дети вырастали и достигали зрелости, но больше уже не старели, продолжал Эши. - Некоторые из них живы до сих пор и выглядят не старше, чем ты. Но очень многие из них погибли во время войны или наложили на себя руки, оказавшись более не в силах смотреть в глаза вечности. Фактически каждый человек из Первого поколения намерьенов нес в себе хотя бы малую часть магии Серендаира, знал он о том или нет.
Вот почему я говорю о том, что у тебя могут возникнуть проблемы. Если ты принадлежишь к более поздним поколениям намерьенов, то твоя жизнь будет очень долгой и ты обязательно столкнешься с тем, что пришлось испытать другим: у тебя на глазах все, кого ты любишь, состарятся и умрут, а от твоей жизни пройдет лишь маленькая часть. А если ты намерьенка Первого поколения, то будет еще хуже, потому что тебе суждена вечная жизнь, если только тебя не убьют. Представь себе, как ты теряешь близких людей, любовников, супруга, детей...
- Прекрати, - не выдержала Рапсодия.
Она встала и резким движением выплеснула холодный чай в темноту, а потом села подальше от огня, чтобы Эши не видел выражения ее лица.
Так они просидела довольно долго. Рапсодия смотрела, как поднимается к небу дым, как летят в разные стороны искры, а потом все это исчезает, растворяется в ночи. Молчание прервал Эши.
- Извини, - непривычно мягким голосом сказал он. - Я не хотел тебя расстраивать.
Рапсодия бросила на него язвительный взгляд.
- Я совсем не расстроилась, - холодно ответила она. - Подобные вещи меня мало волнуют.
- В самом деле? - спросил он, и в его голосе послышалась ирония. Даже совсем чуть-чуть не волнуют?
- Ни в малейшей степени. - Ее голос опустился почти до шепота. Сомневаюсь, что мне предстоит узнать, чем закончится все это, не говоря уже о том, чтобы жить вечно.
- Да? - Голос Эши вновь стал нейтральным. - И по чему ты так думаешь?
- Просто предчувствие, - промолвила она, потянувшись к своему плащу. Стряхнув пыль, Рапсодия накинула его на плечи.
- Понятно. Значит, тебе легче умереть, чем признать перспективу вечной жизни?
Рапсодия хмыкнула:
- Ты очень настойчив, Эши, но тебе не хватает тонкости. Ты действительно хочешь что-то мне сказать или тебе необходимо узнать, кто я такая?
Эши наклонился вперед, положив локти на колени.
- Я лишь объясняю, почему меня никогда не интересовали девушки вроде Джо: ожидаемая продолжительность ее жизни несравнима с моей. И если ты принадлежишь к Первому поколению, то у тебя очень ограниченный выбор среди тех, кто может прожить так же долго, как ты. В противном случае твои друзья умрут прежде, чем ты успеешь с ними по-настоящему познакомиться.
Рапсодия улыбнулась и принялась счищать грязь со своих сапог.
- Спасибо за заботу, но я все равно не намерена бес покоиться. Во-первых, я не собираюсь выходить замуж. Во-вторых, меня не пугает различная продолжительность жизни. Когда я была совсем маленькой, моя мать сказала, что время, которое люди могут провести вместе, стоит неизбежной потери - только через страдание можно получить нечто ценное. Я уже не говорю о том, что со мной всегда будут Акмед и Грунтор.
В голосе Эши теперь слышался ужас.
- Всегда будет Акмед?! Но для чего?
Рапсодия ничего не ответила, но улыбка ее стала язвительной, и при этом она продолжала чистить свои сапоги.
- Должно быть, ты пошутила. Пожалуйста, объясни мне... как отвратительно!
- Почему?
- Мне казалось, это очевидно.
Даже издалека Рапсодия увидела, как содрогнулся Эши.
- Для начала, тебя это не касается. Кстати, - продолжала Рапсодия, и улыбка исчезла с ее лица, - она не возражает, что ты здесь? Ты ведь отлучился надолго.
- Кто?
- Твоя... не знаю, как назвать. Насколько я понимаю, она не является твоей женой, поскольку ты говорил, что не женат. Точнее, прямо ты на мой вопрос не ответил. - Не получив никакого ответа, она неловко попыталась закончить свою мысль: - Я имела в виду ту женщину, в которую ты влюблен. Она не против твоего участия в этом путешествии?
- Нет.
Рапсодия облегченно вздохнула:
- Очень рада. Я всегда стараюсь не вносить смуты в отношения между другими людьми, в особенности если речь идет о супружеских парах. Я очень уважаю брак.
- Тогда почему же ты не собираешься выходить замуж?
Рапсодия вновь встала и принялась приводить в порядок свои спальные принадлежности.
- Видишь ли, я считаю нечестным заключать брак с нелюбимым человеком. А у меня любимого человека нет.
- Я не верю.
- Имеешь право. - Рапсодия забралась под одеяло. - В любом случае спасибо за то, что честно рассказал о своем отношении к моей сестре.
- Меня разбирает любопытство, почему ты так ее называешь? Я уверен, что вас не связывают родственные узы.
Рапсодия вздохнула:
- Не могу поверить, что ты не понимаешь, Эши. Есть разные способы создать семью. Ты можешь в ней родиться или выбрать ее самостоятельно. И связи, которые ты выбираешь, часто оказываются не менее сильными, чем обычные кровные узы, потому что ты сам их создал.
На другой стороне костра Эши готовился нести дозор.
- Я не уверен, что ты права.
- Ну, - ответила Рапсодия, стараясь устроиться по удобнее, - тут многое зависит от того, кто ты есть. Причем одни отношения не исключают других - твоя любовь к разным семьям может быть одинаково сильной. Вот почему я так уважаю институт брака - муж и жена выбирают друг друга из множества других людей, следовательно, их отношения носят особенный характер.
С противоположной стороны костра донесся тихий смех.
- Похоже, ты вела слишком уединенный образ жизни, Рапсодия.
Рапсодия хотела ему возразить, но передумала и сказала:
- Спокойной ночи, Эши. Разбуди меня, когда твое дежурство закончится.
- А ты никогда не думала о том, чтобы сделать это обычным способом?