Страница 4 из 24
К Аррозе по воздуху приплыла чашка и она сделала глоток.
— Вы уже назначили дату?
— Через пару недель, — ответил Коннор.
— Сразу отпадает. Это время уйдет только на то, чтобы оповестить всю семью.
Семью? Какую семью? Я посмотрела на Коннора.
— Я думала у тебя нет семьи?
— Ой, ну конечно же есть. У него есть дедушка, четыре дяди, две тети, четырнадцать кузенов, у которых есть свои дети, и это не считая дальних родственников. Большинство из них с моей стороны и живут в Испании. Просто некоторые из них ему не очень нравятся.
Я уставилась на Коннора.
— Просто некоторые из них — стервятники, — ответил тот и отпил чая. — Я хочу простую свадьбу, мама.
— Коннор Андерс Роган.
Ой-ой. Второе имя. Всегда плохой знак.
— Я планировал пригласить дядю Иниго. И дядю Маттина. Можем мы пригласить только тех, кто мне нравится? Если приглашать всех и каждого, придется отправлять приглашение и Келли.
Вот это был удар ниже пояса. Келли Уоллер была кузиной Коннора, и вместе со своим сыном была его единственными кровными родственниками со стороны отца. В семье магов она родилась со слабыми способностями, в то время как магия Коннора превзошла все ожидания. Она пренебрегла генетикой, выйдя замуж по любви, и ее родители от нее отреклись. С ее точки зрения, она потеряла все. Они с мужем выживали, как могли, и она надеялась, что ее младший брат Коннор вырастет и восстановит справедливость. Но вместо этого Коннор подался в армию и отправился сражаться на собственной войне. Она почувствовала, что ее предали дважды.
Когда же он вернулся и попытался наладить с ней отношения, ее зависть и обида стали отравляющими. Она ненавидела его и его семью так сильно, что пыталась убить его несколько раз. Для этой цели она отдала своего сына, Гэвина, в руки Превосходному психопату, использовавшему его для убийства бывшего полицейского.
Теперь Гэвин сидел в тюрьме, и только влияние Коннора и мои усилия в расследовании уберегли его от участи быть пристреленным на месте.
Пожалуй, мы могли бы пригласить Гэвина и его отца. Я была уверена, что статус Рогана смог бы обеспечить Гэвину пропуск на день. Келли была беглой преступницей как в глазах закона, так и в Ассамблее Домов. Увидев Келли, я бы без колебаний всадила ей пулю между глаз, не пытаясь задержать ее или поговорить. Я стреляла бы в нее столько, сколько хватит патронов.
Арроза посмотрела на него.
— Для тебя это тренировочный брак? Ты планируешь развестись с Невадой и повторить все сначала?
Лицо Рогана приобрело то сосредоточенное выражение, когда он обычно ожидал, что кто-то станет в нас стрелять.
— Нет.
Из моей свекрови выстрелила магия и я чуть не упала вместе со стулом.
— Ты мой единственный сын, — вскипела Арроза Роган.
Любящей матери как и не бывало. Выражение ее лица ожесточилось, глаза превратились в щелки, а от командного тона в ее голосе мне захотелось тут же повиноваться. Если кто и дал бы прикурить бабушке Виктории, так это она.
— Если нам улыбнется удача, то это будет твоя единственная свадьба. Это будет официальный брак. Твоя невеста будет в потрясающем платье, ты — в смокинге, а я буду смотреть, как вы обмениваетесь клятвами и целуетесь перед всей нашей семьей и друзьями, сияя от гордости за вас. Ты не лишишь меня такой радости. Позже я поговорю об этом с твоим отцом и расскажу ему, как это было прекрасно. Ты меня понял?
Бич Мексики и самый устрашающий Превосходный Хьюстона разжал свои мужественные челюсти и выдавил:
— Да, мама.
— Отлично. Мы назначим дату через три месяца. Это как раз даст всем возможность подкорректировать свои планы.
Арроза повернулась обратно ко мне и улыбнулась, вновь излучая теплоту и доброжелательность.
— Я так взволнована, моя дорогая! Платье, прическа, цветы… Тебе предстоит принять столько замечательных решений!
Два месяца и две недели спустя.
Каталина
Глава первая
Я с боем прокладывала себе путь по коридору «Горной Розы», пытаясь увильнуть от детей. Все статьи в «Геральд» о моем будущем зяте утверждали, что Коннор Роган одиночка и вся его семья состояла лишь из матери и кузины Келли Уоллер (да и та не в счет).
«Геральд» нагло врал.
Прямо на меня надвигалась орава детей.
Я прижала планшет к груди и приготовилась к худшему.
Они оббежали меня по кругу, хихикая, и унеслись прочь по коридору, оставив после себя девочку с плюшевым единорогом. Я с облегчением выдохнула.
У Рогана была куча родственников, разбросанных по всему Средиземноморью, и все они приехали погостить у его матери, чтобы поприсутствовать на свадьбе. Я любила детей, но здесь было где-то между двадцатью и тридцатью детьми младше двенадцати, которые шастали по поместью стайками. В последний раз, когда я пробегала мимо шайки сорванцов, они выбили планшет у меня из рук. Не дай бог с планшетом бы что-то случилось. Там были все свадебные документы.
Мы с малышкой уставились друг на друга. Ей было лет пять, очень миленькая, с каштановыми волосами и большими карими глазами. На ней было хорошенькое лавандовое платьице с маленькими шелковыми цветочками. Если бы мама одела меня в такое платье в ее возрасте, через пять минут оно бы уже было покрыто грязью и машинным маслом. В пять лет я играла или на улице, или у бабули Фриды в гараже, пока та чинила танки и полевую артиллерию.
— Привет, — поздоровалась я. — Я — Каталина.
— Мия Роза Гарсиа Рамирес Арройо дель Монте.
Я уже видела ее раньше, осенило меня. Кажется, это она повсюду ходила хвостиком за миссис Роган: следовала за ней на крыльцо и в кабинет, в медиа комнату и в столовую, где хотела сидеть рядом с ней.
Мия Роза ткнула в меня своим единорогом. Он был почти одного размера с ней, усыпанный голубыми и серебристыми камушками размером с виноградину и целой кучей разнообразных блесток.
— Это Сапфир.
— Какая красавица.
— Она живет на полночных тучках, а ее рог светится лунным светом.
Ну конечно. «Драгоценные Легенды». Это был популярный детский мультик о мифических животных. Я была для него слишком взрослой, а вот Арабелла, моя младшая сестра, застала его начало. Какое-то время все должно было быть только с «Драгоценными Легендами»: тетрадки, рюкзаки, чехлы для телефона… А потом она перешла в старшую школу и на том все кончилось.
— Я хочу пистолет для блесток, — заявила Мия с легким акцентом.
— Гм, что?
— Есть такой пистолет, которым можно прилепить еще больше блесток.
— Ты хочешь бидаззлер?
Мия Роза энергично закивала.
— Да. Мамочка сказала, что ты девочка на побегушках и я должна спросить у тебя.
Девочка на побегушках. Я подавила вздох.
— Посмотрим, что я смогу сделать. Как зовут твою мамочку, чтобы я знала, куда доставить бидаззлер?
— Тереза Роза Арройо Роберто дель Монте. Спасибо. Только маме не отдавай. Отдай его мне.
Уффф. Она сказала спасибо.
— Всегда пожалуйста.
Малышка сделала реверанс и побежала к остальным детям, волоча за собой единорога.
Мой телефон звякнул. Я открыла смску от Арабеллы: «Где ты??? Давай сюда!!!» с гифкой плачущего младенца с пририсованными реками слез. Я бросилась бежать.
Все началось с того, когда Невада уволила свадебного организатора. Первого свадебного организатора.
Обычно моя старшая сестра была абсолютно здравомыслящим человеком. Ну, насколько это было возможно для кого-то, кто был ходячим детектором лжи. Две недели назад исчез Саймон Найтингейл, и Дом Найтингейлов поручил нам его найти. Всего три месяца назад наша семья получила статус Дома, и наше частное детективное агентство стало «Детективным агентством Дома Бейлор». Дело Найтингейла стало нашим первым расследованием. За нами следила вся хьюстонская элита, и это немного действовало Неваде на нервы. Ладно, не немного. Она была как на иголках.
Первая организаторша была уволена из-за споров с Невадой. Сестра говорила ей, что и как должно быть, а в ответ та рассказывала ей, почему они не могут этого сделать. В большинстве случаев «не могут» означало «мы не станем этого делать, потому что на свадьбе Превосходных так не делается». Под конец организатор объяснила Неваде, что это была не совсем ее свадьба, а свадьба Дома Роганов и что ей стоит прекратить портить ее своими «причудами», вроде подачи кесо в качестве закуски на репетиционном ужине. Организаторша был тут же отправлена восвояси.