Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 4

– Вот я опять восхищаюсь тем, что дети стали умными, не по годам,– изумился дед.– Я в своё время, понятно, смышленым был, но не в такой же степени, как наша Лиза. Времена меняются. Даже в сказках.

– Вы преувеличиваете мои возможности и способности, Никифор Петрович,– смутилась Лиза.– Я такая же девочка-русалочка, как все.

Моряков только пожал плечами, но Акулина Васильевна ещё продолжала отговаривать Харитона совершать пусть сказочное, но опасное путешествие. Она сказала, стараясь быть, как можно, спокойней:

– Вы, конечно же, задумали совершить хороший, добрый поступок. Но ведь ещё раз повторяю. Это очень серьёзное дело, требующее… Одним словом, всё тут понятно. Может быть, Обезьяна Бетти, кому-нибудь из вас родственница, Харитон, поэтому вы решили идти ей на помощь?

– Не знаю,– глубоко задумался Осёл.– Но, возможно, что она даже мне какая-нибудь двоюродная сестра или даже… тётя. Но даже если это и не так, все равно, мы должны вызволить её из плена. Изучением и освоением морского дела займёмся, когда будет строить плот.

– Да пускай плывут, Акулина! Не отговаривай! Намыкаются – и вернутся назад,– почти уверенно сказал Никифор Петрович.– Пусть хоть свежим морским воздухом подышат.

– Мы бы тоже с вами… поплыли,– заверил Моряков.– Но уже годы у нас не те. Да и куда и на кого мы оставим хозяйство?

– Не хватало мне ещё на себя надеть тельняшку,– Морякова усмехнулась.– На морского волка и даже на юнгу я абсолютно не похожа.

– Я совсем забыл предупредить своих друзей,– сказал Осёл,– что нам всем надо готовиться к плаванью. Впрочем, они уже, наверняка, и сами догадались, что так должно быть.

– Харитоша, ты очень рассеян,– Акулина Васильевна ещё пыталась, как-то, изменить ситуацию.– Если бы я была не культурно воспитана, то я бы сказала, что ты – упрямый осёл. Но я не могу такого сказать, потому что… очень интеллигентная.

– Опять ты, Акулина, наговариваешь на себя всякую чепуху,– сказал Моряков.– Ты нормальная старушка. Ни какая-нибудь там… другая.

– А тебе, Харитон, – продолжала бабушка Акулина.– Надо просто съездить на курорт, отдохнуть. Ты утомился от всякой и разной сказочной жизни.

– Нет, Акулина Васильевна,– упрямо мотнул головой Осёл,– мы должны спасти Бетти!

Да ведь и всё считали точно так же, как и он.

Подготовка к походу

Затворив за собой дверь, за которой Моряковы с тихой печалью обсуждали невероятные события наступившего дня, Харитон направился к своим друзьям. Стол к обеду уже был накрыт.

– А где же наши хозяева, Моряковы? – Кот Савелий сидел у рояля.– Или они не придут?

– Они не придут, факт,– ответил Осёл,– у них дела. А я хотел сообщить вам что-то важное и забыл, что.

– Наверное, Никифор Петрович интересуется, починил ли я его транзисторный приёмник? – Пёс Кузьма держал в руках паяльник. – Всё почти сделано.

– Нет, совсем не об этом я хотел вам сообщить,– Осёл от напряжения зашевелил ушами, – сейчас вы услышите от меня что-то очень важное.

– Я понял. Кому-то нужно сходить по воду,– важно ответил Гусь Филипп.– Я не пойду. Я только что надел на себя новый костюм и галстук. Да и очередь не моя.

– Гогочешь совсем не то, что надо, Филипп Назарович,– возмутился Козёл Матвей.– Я могу сходить к колодцу сам. Но не об этом речь. Мы должны помочь Харитону вспомнить то, что он хотел нам сообщить.

– Вспомнил! – Закричал Харитон.– Братцы я написал текст будущей песни!

И он стал читать. Когда же Осёл закончил, Савелий, выражая общее мнение, сказал:

– Неплохо написано. И, разумеется, я сочиню к этому тексту прекрасную музыку. Но какое отношение имеет к нам обезьяна Бетти?

– Вот теперь всё вспомнил окончательно,– довольно засмеялся Осёл. – Всё вспомнил.





Он всё подробно рассказал друзьям о своей находке – бутылке с запиской. Первым высказался Матвей. Козёл выразил желание немедленно отправляться на поиски обезьяны Бетти.

– Мне кажется, что эта записка – полный вздор, – предположил Гусь Филипп Назарович. – Шутка местной детворы. Я не против дальнего путешествия, но здесь, явно, что-то не то. Я, признаться, не верю ни в какую Корсарию и в обезьянку Бетти.

– И напрасно, – отозвался Пёс Кузьма,– всё это правда, чую собачим нутром. Надо спасать Бетти!

– Надо спасать,– поддакнул Петух Игнат, – уж мы устроим битву пиратам. На всю жизнь они запомнят парней из села Непростое!

– Вполне, возможно, что придётся вступить с разбойниками в сражение,– согласился с Петухом Осёл Харитон.– Что поделаешь. В борьбе со злом не исключены и такие средства.

– А у меня через месяц должен состояться концерт «Си-бемоль-мажор» в соседнем селе,– Кот Савелий сладко зевнул,– а потом и лекция – «Музыку в каждый дом!».

– Я не верю в твой концерт,– засмеялся Матвей.– Просто ты хочешь казаться интеллигентнее всех нас.

– Это твоё дело, – Савелий опять зевнул,– но без музыки я жить не могу.

– Возьмёшь рояль с собой, в плавание,– строго и серьёзно сказал Харитон,– а вместо тебя с концертом выступит кто-нибудь другой из краевой филармонии.

– Я не протестую. Только кто же это сделает лучше меня? – Чувствуя на себе осуждающие взгляды друзей, он сказал.– Конечно же, я пойду в плавание. Если большинство решило, то непременно пойду.

– А ты почему молчишь, Филипп Назарович? – Осёл Харитон обратился к Гусю.– Ты ещё не решил, как поступить?

– Я жду, – ответил Гусь. – Я очень жду.

– Чего ты ждёшь? – Поинтересовался Харитон. – Чего?

– Жду, когда мне кто-нибудь из вас скажет: «Дорогой Филипп Назарович, не мог бы ты пойти с нами в интересное, но опасное плавание?», – Пояснил Гусь. – Чего же я ещё должен ожидать?

– Дорогой Филипп Назарович,– с простым откровением спросил его Кузьма, – не могли бы вы… не хотели бы вы… Запутался! Ну, в общем, понятно.

– Вот теперь я согласен,– закивал головой Гусь и с важностью изрёк.– Я отправлюсь с вами в опасное, но необходимое плавание.

Другого ответа никто от него никто и не ожидал.

Не прошло и недели, как друзья построили большой плот с парусом. Для надёжности и устойчивости на морской волне своеобразное морское судно снабдили большим килем. На плоту, вместо кубрика, стоял домик, кают-компания, с разноцветными резными ставнями. Неподалеку от этого сооружения располагалось что-то, наподобие большой будки или маленького сарайчика. Оно было багажным кубриком. Ведь трюмов на плотах, даже огромных, не бывает. Здесь друзья разместили всё самое необходимое: от ноутбука до огнетушителя. Там имелось несколько запасных компасов, навигационные карты, запас муки и сгущённого молока… Нет смысла перечислять. Главное заключалось в том, что они подготовились к плаванию ответственно и основательно.

– Побольше надо взять с собой свежей капусты,– напомнил друзьям Козёл.– Ведь всё остальное – ерунда.

– В море очень много капусты,– напомнил Матвею Осёл.– Ламинария называется.

– Это совсем не то,– возразил Матвей.– Мне нужна нормальная огородная капуста… белокочанная или, на крайний случай, кольраби.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.