Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 40



- Тебя подменить? - спросил Зеб.

- Нет, твердо ответил я. - Продолжайте купаться и веселиться.

- Хорошо, - согласился Зеб, перевернулся в воде, подобно дельфину, и поплыл назад. Мариам за ним. Магги подплыла на мелкое место и замерла там, касаясь дна кончиками пальцев, и глядела на меня. Ее голова и плечи, будто выточенные из слоновой кости, поднимались над черной водой, а длинные густые волосы окружали ее, струились по воде как водоросли.

- Бедный Джон, - мягко произнесла она. - Хочешь, я выйду и побуду с тобой?

- Нет, спасибо, не стоит.

- Ты уверен?

- Абсолютно уверен.

- Как хочешь, - она тоже повернулась и поплыла прочь.

Пока она разворачивалась, на какое-то чудесное мгновение моим глазам предстало все ее прекрасное тело.

Минут десять спустя Магги снова появилась на моей стороне озера.

- Я замерзла, - сказала она, вылезла из воды и прошла под прикрытие камня. Я подумал, что она не кажется голой - просто она не покрыта одеждой, подобно нашей праматери Еве. В этом заключалось различие между ней и Мариам - та была голой.

Когда Магги вылезла из воды и мы с ней оба молчали, я понял, что в пещере не раздается ни звука. Нет на свете ничего более безмолвного, чем безмолвие пещеры. На поверхности земли вы всегда можете уловить какой-нибудь шум, но совершенно особенная тишина достижимая лишь под землей. Если под землей ты затаишь дыхание, то ощутишь бесконечную совершенную тишину.

Я понял, что не слышу звуков от плывущих Зеба и Мариам. А эти звуки обязательно должны были до меня донестись. Я поднялся и сделал два шага по берегу озера, но остановился, потому что на моем пути находилась "костюмерная" Магги.

Я в самом деле был обеспокоен и не знал, что предпринять. Кинуть им веревку? Но куда? Прыгнуть в воду и искать их в глубине? Я тихо позвал:

- Магги!

- Что случилось, Джон?

- Магги, я волнуюсь.

Она сразу же вышла из-за камня. Она успела надеть брюки и прижимала к груди полотенце. Мне показалось, что она только что сушила полотенцем волосы.

- Почему ты волнуешься?

- Молчи и слушай.

Она замолчала. Через некоторое время она сказала:

- Я ничего не слышу.

- Вот именно. А ты должна слышать. Я слышал, как вы плыли, даже когда вы были у дальнего берега озера. А сейчас ни звука, ни всплеска. Не может быть, что они одновременно нырнули и ударились головами о камни?

- Не беспокойся, с ними все в порядке.

- Но я, честное слово, обеспокоен.

- Я уверена, что они просто отдыхают. На той стороне тоже есть маленький пляж, даже меньше этого. Там они и лежат. Я с ними там была, но замерзла и потому вернулась.

Но я уже принял решение. Я понял, что моя проклятая стеснительность мешает мне выполнить свой долг.

- Отвернись. Нет, уйди за камень. Мне нужно раздеться.

- Зачем?

Я открыл рот, чтобы закричать, но не успел издать ни звука, потому что Магги закрыла мне рот ладонью. От этого движения полотенце упало, что заставило нас обоих смутиться.

- Боже мой! - воскликнула она. - Пожалуйста, не кричи.



Она отвернулась от меня, нагнулась, подняла полотенце. А когда она обернулась вновь, полотенце было надежно обмотано вокруг ее груди.

- Джон Лайл, - произнесла она, - подойди сюда и сядь. Сядь рядом со мной.

Она села и хлопнула ладонью по песку - и в голосе ее звучала такая уверенность, что я послушно уселся рядом с ней.

- Подвинься ближе ко мне, - сказала она. - Я не хочу кричать.

Я осторожно подвинулся к ней так, что мой рукав касался ее обнаженной руки.

- Так-то лучше, - сказала она совсем тихо, стараясь, чтобы ее голос не разносился по пещере. - А теперь слушай внимательно: там находятся два человека, которые хотят побыть вдвоем. Они находятся в полной безопасности - я их видела. К тому же оба - отличные пловцы. Ты же, Джон Лайл, должен умерить свой пыл и научиться не вмешиваться в чужие дела.

- Боюсь, что я тебя не понял, - искренне сказал я. Но, по правде сказать, я уже подозревал, что начинаю ее понимать.

- Ну что ты за человек! Скажи мне, Мариам что-нибудь для тебя значит?

- Значит? Нет, пожалуй, не значит.

- Мне тоже так казалось. По крайней мере, за все время ты и двух слов ей не сказал. Значит, у тебя нет оснований ее ревновать. А если так, то оставь ее в покое и не суй нос в чужие дела. Теперь ты меня понял?

- Наверное, да...

- Вот и помолчи.

Я замолчал. Она не двигалась. Я остро ощущал ее обнаженность. Потому что она была обнаженной, хоть и была закрыта и казалась не обнаженной; и я так надеялся: она не предполагает, что я догадался о том, что она обнаженная... К тому же я остро ощущал себя участником... участником, не знаю чего. Я мысленно заявил себе: у меня нет оснований подозревать самое худшее, тем более что я не инспектор по морали.

Наконец я выговорил:

- Магги...

- Что, Джон...

- Я тебя не понимаю.

- Почему, Джон? Впрочем, а так ли надо все понимать?

- Мне кажется, что тебя совершенно не тревожит, что Мариам осталась совсем наедине с Зебом...

- А что я должна по этому поводу предпринять?

Ну что ты будешь делать с этой женщиной! Она нарочно делала вид, что меня не понимает.

- Ну как тебе сказать... понимаешь, у меня создалось впечатление, что ты с Зебом... я хотел сказать, что вы собираетесь пожениться, когда можно будет...

Она засмеялась низким голосом.

- Полагаю, что у тебя и в самом деле могло сложиться такое впечатление. Но, поверь мне, эта проблема решена и забыта ко всеобщему удовлетворению.

- Да?

- Пойми меня правильно. Мне очень нравится Зебадия, и я знаю, что тоже ему нравлюсь. Но психологически мы с ним оба доминантные типы - ты можешь проверить по нашим психологическим таблицам. Такие люди, как мы, не имеют права жениться друг на друге. Подобные браки совершаются не на Небесах, поверь мне. К счастью, мы поняли это вовремя.

- Ага.

- Вот именно, ага.

А вот как случилось то, что случилось в следующую минуту, я не понимаю. Я подумал было, что она такая одинокая... и оказалось, что я ее целую. Она прижалась ко мне, откинулась назад и ответила на поцелуй с таким жаром, какого я в ней и не подозревал. Что же касается меня, то в голове у меня гудело, глаза, кажется, вылезли из орбит, и я никак не мог сообразить, то ли я провалился на тысячу футов под землю, то ли я шагаю на параде.