Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 51

Это была не гламурная работа, нет. Но, может быть, как только мы поможем преподнести сделку, которая дала бы налоговые льготы студиям для съемок в Айронвуде, я могла бы в итоге дополнительно получить роль в каком-нибудь веселом боевике.

Хотя… я, вероятно, была бы еще беременна.

Очень, очень беременна.

Я погладила свой живот, приветствуя малыша, которого я скрывала. Джек спрятал погремушку в моей ручной клади. Это была не очень хорошая находка с моим боссом рядом со мной, но это было слишком мило — авторская игрушка Рэйветсов с нарисованным номером Джека.

Если бы ребенок мог не привлекать внимание и позволить мне пережить завтрашний завтрак, все было бы хорошо. Но это был ребенок Джека, и он, конечно же, не знал, что такое не привлекать внимание.

Мой телефон загудел. Я застонала и проверила сообщение.

Сообщение Джолин практически кипело. Мне стало плохо до того, как я закончила читать.

Джек Карсон был арестован за драку в баре сегодня вечером.

— Сукин сын…

Я умылась и попыталась скрыть вспышку утренней тошноты, когда она постучала в мою дверь. Я впустила ее. Она без слов схватила пульт дистанционного управления и переключила на спортивный канал.

Вот он.

Ясно, как день.

Отец моего ребенка абсолютный придурок.

Он стоял возле полицейского участка в окружении своих товарищей по команде и СМИ. У Джека не было ни своего агента, ни адвоката, ни меня, чтобы ответить на вопросы, адресованные ему.

— Какого черта он делает? — я опустилась на кровать. — Я сказала ему оставаться дома!

Прямой эфир, вероятно, вышел с телевизионной задержкой. Даже если бы у меня был шанс, он не услышал бы мой звонок. Я сопротивлялась желанию запустить в него телефоном. У меня не было силы поднять руку на три тысячи миль, чтобы ударить его по голове.

Джек посмотрел на средства массовой информации и блеснул своей обычной высокомерной ухмылкой, на которую, как он думал, люди чрезмерно реагируют. Никаких угрызений совести в голосе, никаких извинений. Просто дерзкое обаяние, которое не победить никому.

Прошло всего пару часов. Как его могли арестовать через несколько часов?

И почему у него под глазом синяк?

Джек говорил, отмахиваясь от вопросов репортеров. Движение было снисходительным, а не обезоруживающим. У него были социальные навыки пьяного малыша.

— Слушайте все, — заговорил он, и толпа замолчала. Джолин увеличила громкость. — Это было недоразумение.

— Джек, заткнись, заткнись, заткнись…, — я неоднократно звонила ему на телефон и молилась, чтобы меня не стошнило. — Просто заткнись.

— Мы хорошо проводили время, просто праздновали, все вышло из-под контроля. Никаких обвинений предъявлено не было. Все в порядке. Успокойте свои задницы.

— Боже, — я опустила голову на свои руки.

Джолин уставилась на меня, скрестив руки.

— Ты хоть представляешь, что он сделал? Лига наверняка его исключит. Ты должна была следить за ним!

— Я следила за ним.

— И в первую же ночь, как только ты уезжаешь из города, он отправляется искать женщин?

Мысль сжала мою грудь. Теперь меня тошнит.

— Нет. Он не стал бы этого делать.

— Ты, действительно, доверяешь ему?

Телефон Джолин гудел, гудел и звонил. Он держал мои нервы на пределе. Кто знал, какую информацию она получает, но мне придется защитить его.

— Я доверяю ему, — сказала я. — Я просто не доверяю ему держать рот на замке, когда я должна говорить за него.

Импровизированная пресс-конференция злила Джека, но он отказывался протолкнуться через толпу. Я знала, что он делал это для меня. Последнее, что нам было нужно, чтобы кто-то еще обвинил его в том, что он сломал камеры или вызвал больше проблем. СМИ зажимали сильнее. У него вспыльчивый характер.

Репортер подсунул микрофон ему в лицо.

— По какому поводу ты сегодня устроил вечеринку, Джек?

Джек поморщился.

— Мы не устраивали вечеринку. Мы просто были на ней несколько часов.

— Что насчет драки, Джек?

Он пожал плечами.

— Просто недоразумение. Все нормально. Не проблема.

Другой репортер обрушился на него.

— Как ты получил синяк под глазом, Джек?

— Неправильное место, неправильное время.

— Разве тренер и Лига не сказали вам больше не выходить?





Его терпение иссякло.

— Я взрослый, блядь, человек.

Станция не успела запикать его вовремя. Я застонала. Еще один повод для извинения, которое он ненавидел.

— Я могу ходить куда захочу, когда захочу, — продолжил он. — Мне не нужно одобрение Лиги, когда я хочу пойти с группой друзей, чтобы отпраздновать.

— Это плохо… — Джолин грызла ногти. Она вломилась в мини-холодильник и предложила мне маленькую бутылку алкоголя. Я взяла ее, прежде чем поняла, что сделала. Она не смотрела, и я положила ее на кровать рядом со мной. — Ему нужно выбираться оттуда.

Репортеры закрыли брешь, через которую он пытался прокрасться.

— Что ты праздновал, Джек?

Раздражение и стресс сломили его. Он пробирался сквозь толпу репортеров и пытался выйти. Вопрос повторялся пять или шесть раз из разных точек, прежде чем он добрался до автомобиля, и полицейский удерживал толпу. Наконец, он повернулся, предлагая стервятникам холодную улыбку.

— Я праздновал, потому что собираюсь стать отцом. Вы все испортили ночь. Благодарю.

О.

Боже.

Нет.

Пульт выскользнул из руки Джолин. Она обернулась, чтобы поглядеть на меня, схватив бутылку с алкоголем с кровати. Она прикончила обе.

— Он… — она закрыла свое лицо. — Ты…

Я не собиралась объяснять, как и почему. Я не могла, особенно сейчас, когда наш маленький секрет подарил нам что-то лучшее, чем любые отношения, которые мы создали для его репутации.

Я кивнула и посмотрела вниз.

— Это… еще рано.

— Ты больна уже две недели, — ее слова прервались. — О, Лия. Как такое могло случиться?

— Все в порядке.

— Твоя жизнь была распланирована.

— Действительно, все в порядке. Мы сможем справиться с этим.

— Ты сможешь, — она указала на телевизор. — Этот человек не сможет. Ты хоть представляешь, как это будет выглядеть?

— Он в восторге от ребенка, Джолин.

— Он сукин сын, который заботится только о себе. И он втянул тебя в неприятности.

— Это не совсем так. Он очень внимательный и заботливый, и он так взволнован…

— Это потому, что ты все еще похожа на наивную девушку. Ради Бога, Джек Карсон известен дикими вечеринками с несколькими женщинами, не говоря уже об алкоголе и драках. Он не тот человек, который успокаивается. Ты знаешь это. Он плейбой. Он бабник.

— Он не настолько плох. Он очень милый и очаровательный, и он…

— И он наш самый крупный клиент. Представители штата и голливудские продюсеры внизу не подумают, что мы авторитетное агентство, если мой помощник залетит от других наших клиентов!

— Джолин…

— Черт, может быть, они подумают, что это бонус! С кем еще ты готова переспать, чтобы закрепиться в бизнесе?

— Джолин!

Она выдохнула, извинилась, покачав головой.

— Лия, это… это слишком много. Ты выходишь замуж за этого человека?

Мой живот опустился.

— Я… нет.

— Почему нет?

Это не было частью сделки.

— Зачем нам это?

— Потому что у тебя будет от него ребенок. Ты — багаж публичного человека. Ты… — она колебалась. — Ты была будущим этой компании. Я доверяла тебе быть рациональной и ответственной; той, кто сотрудничал бы со мной, как только научилась бы на своем опыте. Я не могу позволить моей ассистентке спать с клиентами и беременеть.

— Я могу справиться со всем этим.

— Нет, ты не можешь. Ты сталкиваешься с такими PR-проблемами каждый день. Мы не можем раскрутить это. Это плохо выглядит для нашего агентства.

— Это не будет проблемой.

— Это уже так. Я надеялась, что мы сможем сдерживать Джека, пока эта интрижка не пройдет, но мы не можем. Лия, мне нужно, чтобы ты либо вышла замуж за этого человека и все исправила, либо покончила с ним, чтобы ушла непристойность.