Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 106



   По окончании танца виконт отвёл Дору на прежнее место рядом со своей матерью и подошедшим Питером, который успел проводить даму, с которой танцевал. Слуга предложил всем бокалы с вином, и Дора тоже взяла бокал, потому что почувствовала жажду. Из-за этой жажды она, пожалуй, выпила на пару глотков больше, чем приличествовало, и почувствовала, как по телу проходит волна лёгкого опьянения.

   Раздались новые музыкальные такты незнакомого Доре быстрого танца, и возле неё оказались сразу несколько новых кавалеров, протянувших ей руку в приглашении.

   - Простите, господа, боюсь, я ещё не знаю этого танца, - смутилась Дора.

   - Моя сестра обучена только трём главным танцам, - пояснил Питер разочарованным мужчинам.

   - Что ж, тогда мы вместе посмотрим на более опытных танцоров, - сказал с довольной улыбкой виконт Оддбэй.

   Дора отошла к стене вместе с виконтом и его матерью и смотрела на энергичные кружения танцующих пар. Мельтешащий блеск нарядов и драгоценностей, выпитое вино и странное волнение от присутствия рядом этого мужчины породили в Доре желание оставаться в неподвижности. Она пыталась следить за тем, как танцуют братья, но почему-то её взгляд постоянно возвращался к виконту. Его мать отодвинулась от них на шаг и повернулась с разговором к близко находящейся к ней даме.

   - Говорят, вы раньше жили в монастыре? - спросил виконт.

   Дора хихикнула.

   - А я слышала, что вы часто говорите странные вещи, но оказалось, что ваш вопрос в точности совпадает с тем, о чём меня спрашивали в дамском кружке.

   - В другое время я бы постарался расспросить вас о том, что ещё там говорилось обо мне, но сейчас меня больше интересуете вы, - улыбнулся виконт.

   - Да, я воспитывалась в монастыре святой Агнессы, носила там монашеские одеяния и занималась уборкой монастырского двора, отчего у меня на ладонях до сих пор сохранились мозоли. И я собиралась стать монахиней, - отчеканила Дора и с вызовом посмотрела на Оддбэя.

   - Как же жаль, что на вас сейчас надеты перчатки, было бы очень любопытно взглянуть на ваши мозоли, - ответил виконт. При этом в его тоне не содержалось и намёка на попытку обольщения.

   Дора против воли рассмеялась.

   - Боюсь, то, что вы говорите, находится совсем на грани приличия.

   - Разве? Трудовые мозоли у дочери герцога - это вполне приличная тема, по-моему.

   - Ох, не продолжайте, - махнула на него смеющаяся Дора.

   - Но это уже больше соответствует к тому, что вы обо мне слышали? - улыбнулся в ответ виконт.

   - Да, пожалуй. Вы знаете, что вас называют оддболом за ваши речи?

   - Разумеется, - поморщился Майкл Оддбэй, - очевидно, я часто бываю несдержан в своих вопросах и замечаниях.

   - А мне показалось, что повод посмеяться над другими у некоторых людей может возникнуть единственно из желания посмеяться, и для этого не нужен особый повод, подойдут любые высказывания, особенно если они искренние.

   Виконт серьёзно посмотрел на Дору.

   - Должен признаться, вы меня удивили. Не ожидал, что к такой красоте прилагается наблюдательность и умение столь быстро и чётко анализировать увиденное.

   Дора зарделась от комплимента.

   - Благодарю вас за беседу, виконт. Вы возвратили мне пошатнувшуюся было веру в доброту знатных людей.

   Отчего-то Дора не без сожаления почувствовала, что вот сейчас она должна завершить разговор с виконтом и покинуть его общество. Танец, который они вместе наблюдали, закончился, а учителя ей говорили, что более двух танцев с одним и тем же кавалером женщине танцевать неприлично. И пусть повторно они не танцевали, но их беседа была чем-то ещё более личным, чем совместный танец в общем кругу. А допускать для себя даже тени неподобающего поведения и тем самым не оправдать доверие герцога, она не могла.

   Дора поймала взгляд Брайана, подала ему знак подойти и вместе с братом покинула общество графини и её сына. Она спросила брата, может ли она уже уйти к себе. Тот удивился:

   - Уже хочешь покинуть приём? Но ведь ты ещё мало с кем успела пообщаться.

   - Честно говоря, я немного устала. Так много ярких впечатлений, боюсь, мне не переварить все их даже за целую ночь.

   - Конечно, - коротко посмеялся Брайан, - Ты же не привыкла к таким приёмам. Станцуешь ещё один танец и уйдёшь. А то будет нехорошо, если виконт Оддбэй окажется единственным кавалером, которого ты сегодня осчастливила своим вниманием.

   На следующий танец Дора приняла приглашение от мужчины возраста сорока пяти - пятидесяти лет в тёмно-синем сюртуке.

   - Граф Фредерик Фосбери, - напомнил ей мужчина собственное имя, принимая ладонь Доры на свою твёрдую руку.

   В этом танце Дора ощутила себя лёгкой бабочкой, порхающей вокруг крепкого сильного дерева. Она слегка улыбалась лорду Фредерику, ловя в ответ его восхищённый взгляд. По окончании танца лорд подвёл Дору к Брайану и спросил:

   - Смею ли я надеяться на второй танец с вами, леди?

   - Сожалею, граф, но я уже покидаю приём. Благодарю вас за его прекрасное для меня окончание.