Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 106



   Бригитта аж поперхнулась.

   - Ты что? Как ты себе представляешь, выхожу я такая из монастыря и начинаю распоряжаться направо-налево? Да и зачем мне компаньонка, которая ещё меньше меня в жизни понимает? И потом, ты же всегда хотела стать монахиней? Ну а если передумаешь, можешь написать мне через пару месяцев письмо, может удастся пристроить тебя какой-нибудь служанкой. Но обещать ничего не могу.

   В дверь заглянула сестра Августа. Она задумчиво посмотрела на девушек, и сказала:

   - Бригитта, тебя вызывает мать-настоятельница. А ты, Дора, посиди пока здесь, в трапезную не спускайся.

   Бригитта молнией унеслась по коридору, а Дора осталась ждать, не понимая, чего она, собственно, ждёт, вместо того, чтобы обедать заслуженными пирогами. Чтобы не пребывать в грешной праздности, Дора начала штопать пятку на прохудившемся шерстяном чулке.

   Вдруг издали раздался вой. В этом приближающемся вое Дора с трудом узнала голос Бригитты. Дора обеспокоенно выглянула в коридор и увидела, как несколько монахинь буквально заносят воющую и бьющуюся Бригитту в её келью.

   -Что случилось? - спросила Дора у одной из монахинь. Та лишь отмахнулась.

   К ним торопливо приблизилась сестра Августа.

   - Дора, к матери-настоятельнице!

   Недоумевая, Дора в сопровождении сестры Августы вошла в кабинет главной монахини монастыря.

   - Садись, Долорес. Нас ждет серьезный разговор.

   Дора почему-то разволновалась.

   - Мне пора принимать постриг?

   - Нет.

   Сидящая за массивным столом мать-настоятельница переглянулась с сестрой Августой и зачем-то поправила лежащий на краю стола молитвенник.

   Дора почувствовала, как у нее от волнения задрожали руки, и она вцепилась ими в подол своего платья.

   - Как ты знаешь, - начала настоятельница, - семнадцать лет назад герцог Крэйбонг привез к нам свою дочь, сильно опасаясь за ее жизнь. И от нас требовалось сделать всё, чтобы малышка была вне опасности. Основания опасаться были и у нас. Ты этого не знаешь, но вскоре после того мы поймали одну женщину, проникшую в монастырь под видом послушницы, когда она пыталась отравить Бригитту.

   - Это ужасно, но я не понимаю...

   - Причём тут ты? - Кивнула настоятельница, - Притом, девочка, что именно ты и есть дочь герцога Крэйбонга. Твоё полное имя Долорес-София Крэйбонг.

   Долорес. София. Крэйбонг. Эти слова прозвучали словно колокол в голове Доры. Она с трудом заставила себя собраться и продолжить разговор.

   - Но... как же... Бригитта?

   - Мы специально оставили тогда Бригитту у нас, а не передали её в приют, и сообщили всем, что дочь герцога - это она, чтобы исключить покушения на твою жизнь, пока ты находишься в стенах нашего монастыря.

   - Это... жестоко по отношению к ней.

   - Всё, чему мы учили Бригитту - это смирение. То, что она позволяла себе заносчивость и хвастовство - исключительно следствие её собственных греховных помыслов и дурного характера. Вот скажи мне, сейчас, узнав, что ты дочь герцога, ты станешь свысока относиться к сестрам-монахиням, ты готова насмехаться над Бригиттой и унижать её?

   - Конечно же нет!

   - Ты получила точно такое же воспитание, как Бригитта, - кивнула настоятельница, - но теперь тебе предстоит научиться многому другому, для твоей новой жизни. Однако, уверена, ты навсегда усвоила то, чему научилась в монастыре и сохранишь свой почтительный и добрый нрав. Теперь ступай. Ты покидаешь монастырь прямо сейчас.

   - Спасибо, матушка.

   Дора встала и низко поклонилась настоятельнице.

   - И вам спасибо, сестра.

   Сестра Августа тепло посмотрела на Дору.

   - Не торопись, соберись спокойно. А я наберу тебе в дорогу твоих любимых пирогов.

   Выйдя из кабинета настоятельницы, Дора не пошла сразу в свою келью. Ноги сами принесли её в знакомый хозяйственный закуток, в котором хранился инвентарь для уборки двора. Ей требовалось осмыслить обрушившуюся на нее новость в покое и одиночестве.

   Значит, она вовсе не подкидыш? И у неё есть семья - отец, двое старших братьев, и наверняка ещё какие-нибудь дальние родственники? Как-то не хотелось вспоминать словесные размышления Бригитты обо всём этом. Теперь ей самой требуется осознать и внутренне принять свой выский статус в обществе их королевства. Да и само имя - Долорес-София Крэйбонг - кажется пока чужим, но нужно привыкнуть, что именно это имя ей было дано при крещении вскоре после рождения. Что ж, Дора ещё в детстве со смирением приняла свою монастырскую судьбу, со смирением примет и любую иную.

   Когда Дора вернулась в свою келью, она обнаружила там Бригитту. Та повернула к Доре распухше от слёз лицо и изучающе смотрела на настоящую, как только что выяснилось, дочь герцога.

   Дора не нашлась, что сказать молчащей подруге, и стала собирать в небольшой мешок свои немудрёные пожитки.

   Наконец Бригитта заговорила хриплым, сорванным от крика голосом:

   - Думаешь, там тебе понадобится этот чулок с дырой на пятке?

   Дора растерянно посмотрела на свой так и не заштопанный до конца чулок и положила его в собираемый мешок, вместе с нитками и иглой.

   - Ты должна сделать кое-что для меня, - продолжила Бригитта, - Забери меня с собой. Я стану твоей компаньонкой.

   - Бригитта... мне очень жаль, что с тобой такое произошло, правда. Но я ничего тебе не должна. Не думаю, что я сейчас вправе распоряжаться собой или ещё кем-то. Ты была права сегодня при нашем предыдущем разговоре, вспомни сама! И, думаю, ты справедливо заметила, что мы с тобой неподходящая друг для друга компания в незнакомом мире.