Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 17

— Боуи? — в комнату заглянула улыбающаяся Лизи. Её большие глаза горели радостью и теплом. — Ты уже встала? Мистер Майкрофт ждёт тебя. Он хотел о чём-то поговорить.

— Хорошо, — Боуди улыбнулась и соскочила с кровати. — Сегодня же четверг! Мне надо собираться в школу!

— Нет, — Лизи заулыбалась ещё больше. — Ни ты, ни Рози сегодня не идут в школу. У вашего класса карантин.

— Хорошо, — Лизи закрыла дверь, напоследок кинув, что её ждут внизу. Оставшись одна, Боуди закричала в подушку. Только сейчас она наконец вспомнила, как назвала Майкрофта.

— Так, спокойно! — она покрутилась на месте, и тут её взгляд упал на окно.

Быстро переодевшись в свой привычный костюм, даже не забыв свой бирюзовый галстук, который сейчас был не к месту, она вытащила из своего ящика сотню фунтов, накопленных ей со всяких праздников и подошла к окну. Постояв у него пару секунд, она уже хотела развернуться, но услышала голос:

— Лизи? — это был Майкрофт. — Где Боуди?

— Нельзя бегать от проблем? — она встала ногами на подоконник. — Ну я хотя бы попытаюсь.

И без тени сомнений она по старой схеме спустилась вниз. Оглядевшись и не заметив никого в окнах, она, обогнув дом, выбежала на улицу. Автобусная остановка была в тридцати минутах ходьбы отсюда. Кинув взгляд на дом Майкрофта, она побежала.

Тем временем Лизи уже обнаружила пропажу девочки. Перепуганная, она бросилась к Майкрофту всё рассказывать. Тот был невозмутим, ведь прекрасно знал, как она выбралась. Будучи уверенным, что она сидит в саду, он вышел туда, но там никого не было. Вот тут его нервы сдали и на лице появилась эмоция страха. Он конечно понимал, что она умная девочка, но с ней многое могло случиться.

А к этому времени Боуди уже сидела в автобусе, с интересом осматриваясь. Она редко ездила на них, а потому ей всё было интересно и ново. Даже эта бабушка, что ехала с огромным пакетом и была единственным пассажиром.

— Сегодня чудесная погода! — Боуди улыбнулась ей. Ей вдруг так захотелось поговорить с кем-то, а под рукой была только бабушка. — Куда вы едете?

— К сыну в Слау, — женщина посмотрела на неё и улыбнулась. — А ты?

— Я еду к, — она на секунду замялась. — К моей подруге. Она живёт в Лондоне.

— А ты где живёшь? — Бабушка была удивленна, что такая маленькая девочка едет куда-то сама.

— Вот тут! — она указала пальцем на свой дом, который они к этой минуте проезжали. Женщина удивлённо уставилась на особняк, а потом оценивающе посмотрела на девочку. Наконец сложив в голове детали, она поняла, что это непростой ребёнок.

— Кто твои родители? — она посмотрела на Боуди. — Меня зовут Джоанна Стрейт.

— Я Боудика Холмс, — девочка вежливо пожала ей руку. — Я живу только с… с отцом.

— Я знаю одного Холмса, — женщина заулыбалась. — Майкрофт Холмс.

— Шерлок Холмс, — произнесли они в унисон. Боуди удивлённо подняла глаза. Она впервые встречает человека, который знает её отца.

— Мой сын служил в крупной фирме и рассказывал мне про этого мистера Майкрофта, — она усмехнулась. — Так ты его знаешь?

— Да, — Боуди кивнула. — Он мой… отец.





— Правда? — Джоанна засмеялась. — Он правда может выучить язык за неделю?

— Смотря какой, — Боуди гордо подняла голову. — Но обычно он укладывается в сутки или двое.

— Правда?! — миссис Стрейт удивлённо распахнула глаза. Тут водитель объявил станцию «Слау» и Джоанна быстро вышла, оставляя Боуди одну. Грустно посмотрев в окно, она увидела небольшой городок с одинаковыми коричневыми домами и зелёными лужайками, коих сотни в Англии. Но ей почему-то захотелось вдохнуть свежий воздух, так что она быстро вскочила со своего места и выпрыгнула из автобуса. Подойдя к лавочке, она села на неё и достала телефон.

Через полчаса она ждала Рози, которая обещала ей приехать через сорок минут. Мистер Ватсон сегодня был на работе, так что улизнуть было совершенно несложно. К платформе наконец подъехала электричка, и оттуда вышла Рози. Она совершенно не походила на Боудика. У неё были пушистые светлые волосы, обычная одежда и округлое лицо. В то время как Боудика была темноволоса, всегда одетой как на собеседование и с узким и худым личиком. Они улыбнулись друг другу и пошли куда-то в сторону большого магазина. Они ещё три месяца назад выучили карту Лондона и всех пригородов, так что их это не пугало.

***

— Рози, — Боуди наклонилась к ней, бросая косые взгляды за спину. — За нами идут трое мужчин в пиджаках. Может я ошибаюсь, но это за нами.

Глаза обеих округлились и они прибавили шагу, сворачивая куда-то за угол. Страх, словно липкая паутина, оплетал их с головы до ног. Они много раз представляли, как сбегают от преступников, или же как гонятся за ними. Но им ни разу не приходилось бежать от них в реальности. Это было чертовски страшно. Но ещё хуже стало, когда прямо перед ними остановилась чёрная машина.

— Мисс Холмс и мисс Ватсон, — их окликнул высокий мужчина, который только вышел из машины. — Меня зовут Роберт Стейсон. Попрошу Вас сесть в машину.

— Нет, — Боуди схватила до смерти перепуганную Рози за руку, пятясь назад. — Я рассматриваю это как похищение!

— Это не похищение, — он улыбнулся им. — Пока.

— Ладно, — Боуди одной рукой отодвигала Рози себя за спину, но та отчаянно цеплялась за неё. — Вот только…

Она резко рванула с места, двигаясь направо от машины. Бедная Рози замерла на месте, испуганно оглядываясь. На неё смотрели двое мужчин, от чего она вся задрожала. Конечно же Боудику схватили, едва она успела обогнуть машину, вот только она этого и добивалась.

— Вы думали убежать? — Роберт засмеялся. — Вы не так умны, как про вас говорил наш босс.

— А у вас голос интересный, — она улыбнулась, смотря ему в глаза. — Как у гонщика того. Как его там? Шумахер. Да точно! Или через «б»?

Рози наконец пришла в себя. Наконец она поняла, что это всё был план. Вот только это был план «Шумахер б», а следовательно Рози предётся бежать одной. Но как? На неё всё ещё смотрят.

Вдруг раздался стук тела о капот машины, а затем о землю. Боуди упала без сознания. Разумеется, она была в сознание, но если бы она не ударилась, ей бы не поверили. Один из мужчин, что стоял рядом с Рози, побежал к машине, чтобы, как она поняла, достать аптечку. Сейчас за ней наблюдал лишь один. В маленькой пушистой головке начал появляться план. Медлить было нельзя, ведь Боуди скоро приведут в сознание, да и тот, что пошёл за аптечкой уже через пару минут вернётся. Она точно помнила, что в пяти минутах отсюда есть стоянка такси, а если бежать через дворы, то и вовсе в трёх. От нечего делать на математике они заучивали все маленькие улочки, которые были в Лондоне. Если ей удастся перелезть через две калитки, а затем перебежать мост над железной дорогой, то она окажется прямо на стоянке. Вот только она точно не обгонит этого верзилу. Единственные её преимущества — это знания и время. Знания у неё есть, теперь нужно время.

Достав из кармана первое, что попалось: ключи, она стала крутить их на пальце, вскоре откинув на десяток метров.

— Сэр, — она посмотрела на своего «стража». — Могу я?

— Я сам, — он кинул на неё взгляд победителя, видимо наивно полагая, что её план был настолько глуп и пошёл за ключами.

Не медля ни секунду Рози сорвалась с места и бросилась к невысокой калитке. Сердце билось в сумасшедшем темпе, а дыхание часто прерывалась. Несмотря на это, ноги несли её как никогда быстро. Когда мужчина понял, что девчонка бежит, она уже перепрыгивала калитку. Когда он крикнул это своим коллегам, ему не ответили, ведь все были заняты побелевшей Боуди, пульс которой всё поднимался. Этого она не планировала, но её страх брал вверх, ускоряя работу сердца. Охранник Рози сорвался с места вслед за удаляющейся светлой макушкой. Шансов у неё было мало, ведь он был быстрее, да и она скоро выдохнется. Но завернув за ней за угол, он потерял её из виду, но решил не останавливаться, ведь прекрасно понимал, что она бежит к такси. Вот только он побежал по основной дороге. Рози же уже пробивалась по узкой тропинке между забором и зарослями каких-то растений, которые царапали ей руки. Наконец увидев мост, она взбежала на него, оглядываясь назад. К другому его подъёму уже подбегал тот самый мужчина. Испуганно пискнув, она из последних сил рванула к стоянке. Заметив светящуюся машину, она резко распахнула дверь и запрыгнула в неё.