Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 78

— Я позвонил… он уже едет… — пропищал мужчина, вжавшись подбородком в свой яркий платок.

— По пробкам с другого конца города он приедет в лучшем случае через час! — сказал холодно Тай.

— И что мы скажем этой огромной толпе? Группа «Starlights» не выступит, потому что играть не на чем? Да они разорвут нас на британский флаг! — шипел Ясоу, буравя свою жертву фирменным змеиным взглядом.

— А может просто попросить группу «Starseeds» поменяться с вами местами? — спросила я, привлекая к себе внимание.

«Starlights», как по команде уставились на меня, открыв рты, словно увидели привидение. Я зашла в гримёрку и уселась на кушетку напротив Ясоу. Чёрный костюм с зелёной розой в петлице невероятно шёл ему и подчёркивал необычайный серебристый оттенок волос. У Тайя роза была лиловая, а у Сатоши синяя.

— Что ты здесь делаешь, Миа? Я ведь сказал тебе быть в ложе до выступления, — Ясоу смерил меня строгим взглядом, и крылья его носа нетерпеливо затрепетали.

— Я соскучилась, — улыбнулась я ему.

— Миа, сейчас не время для игр! У нас вообще-то проблемы! — недовольно пробурчал Ясоу, и его щёки порозовели.

— Водитель не привёз инструменты вовремя? Я слышала. Так может просто поменяться местами с группой « Starseeds»? Пусть они выступают первыми. К тому времени, как они отыграют свою программу, ваши инструменты уже подвезут, — ответила я спокойно, расправляя складки своего короткого оранжевого платья.

— Это невозможно, юная леди. Дело в том, что группа «Starseeds» прибыла пока не в полном составе. Здесь только их продюсер, гитарист и вокалист. Я только что звонил организаторам, — ответил лысый мужчина, обливаясь потом.

— А инструменты группы «Starseeds» уже доставили? Может попросить их одолжить вам на выступление? Их музыка чем-то похожа на вашу… — вновь предложила я.

«Starlights» все, как один, посмотрели на меня так, как будто я сморозила величайшую глупость на свете.

— Э-э-э… я сказала что-то не то? — спросила я, разглядывая их недовольные лица.

— Ещё как не то! — хмыкнул Ясоу.

— Видите ли, юная леди, участники группы «Starseeds» не очень хорошо ладят с Ясоу, Сатоший и Тайем… А если быть точным, они ненавидят друг друга… это давняя вражда, которая началась уже не помню с чего, но имеет место быть… — ответил лысый.

— Ты не помнишь?! А я вот хорошо помню, что эти пидорасы украли песню, которую сочинил Ясоу! — рявкнул Сатоши, и его синие глаза потемнели от гнева.

— Потому что ты, Сатоши, трахнул в гримёрке подружку вокалиста, — заметил Тай со вздохом.

— Я её не трахал! Она сама на меня накинулась! Нимфоманка ещё та! — пробурчал Сатоши.

— В общем, с тех самых событий началась эта вражда, завязанная на периодических подлянках, которыми они частенько обмениваются, — сказал краснеющий лысый гном.

— Ага. В последний раз мы подкинули им в гримёрку тухлых яиц! То ещё было зрелище! — засмеялся Сатоши.

— Но может всё же попытаться спросить у них? Выбора-то особо нет… вам ведь скоро выступать… а там такая толпа… — предложила я.

— Миа, они ничего нам не дадут. Они будут с нетерпением ждать этого провала и ржать от нашего унижения, — сказал Ясоу, строго глядя на меня.

— Бог ты мой! Да это же «Starlights» собственной персоной! Слышал, что ваши инструментики тю-тю! — послышался насмешливый мужской голос.

Я повернула голову и увидела, как высокий молодой человек в рваных джинсах и белой футболке стоял, облокотившись на дверной косяк. Его короткие тёмные волосы были художественно растрёпаны, а губы кривила ехидная усмешка.

— Вали отсюда Такуми! — заорал Сатоши.

— Ой, как невежливо! Посмотрим, как вы будете выглядеть через полчаса, когда объявите фанатам, что концерта не будет! — засмеялся он.



Молодой человек оглядел комнату, и его взгляд остановился на мне. Его серые глаза потрясённо расширились, он вздрогнул, присвистнул и двинулся в мою сторону.

— Вот, это да… какая прелесть! Что такая шикарная девушка забыла в гримёрке у этих неудачников? — обратился он ко мне, протягивая руки и улыбаясь.

В мгновение ока между нами возник Ясоу. Он закрыл меня собой, словно живым щитом, буравя Такуми угрожающим взглядом.

— Отвали отсюда, урод, пока я тебе рёбра не пересчитал! — зарычал Ясоу, вцепившись в молодого человека за грудки.

— Полегче, пупс. Моя футболка денег стоит. Я знаю, что у тебя их много, и ты купишь мне ещё… но всё же это моя любимая футболка, — сказал Такуми, смеясь.

Он наклонил голову и выглянул из-за плеча Ясоу, продолжая меня рассматривать.

— Твоя тёлка, что ли? — спросил он, облизывая нижнюю губу. — Она слишком хороша для тебя, Ясоу! Такая красотка не для детей. Эй, детка, когда ты в последний раз держала между ножек настоящий член, а не детскую игрушку этого сопляка? — заржал он, впиваясь в меня скользким взглядом.

Всё произошло так быстро как в кино. Глаза Ясоу потемнели, он резко схватил Такуми за плечи, нагнул и нанёс ему удар коленом в солнечное сплетение. Молодой человек скривился от боли и упал на колени. Не дав молодому человеку опомниться, Ясоу нанёс ему еще один мощный удар точно в челюсть. Тай и Сатоши тут же подскочили к Ясоу и скрутили ему руки.

— Пустите, меня, блять! Я его сейчас тут урою! — орал Ясоу, вырываясь из цепких рук своих братьев.

— Успокойся! — Тай с силой держал его за правую руку, но даже силы двоих рослых парней не хватало, чтобы его удержать.

— Такуми, убирайся отсюда и поживее! — закричал Сатоши, еле сдерживая брыкающегося Ясоу.

Молодой человек еле поднялся на ноги, зажав рукой рот и, шатаясь, поплёлся к выходу. У двери он замер и резко обернулся.

— Мы согласны одолжить вам инструменты, если твоя тёлка отсосёт мне в гримёрке через пять минут, — сказал он, криво усмехнувшись.

— Ты сдохнешь, блять, сейчас! Ты — труп! — орал Ясоу, брыкаясь и извиваясь, словно уж.

Его зелёные глаза полыхали безумием.

— Пять минут или это будет триумфальный провал группы «Starlights»! — улыбнулся молодой человек и поспешно вышел, громко хлопнув дверью.

Я закусила большой палец и задумалась.

========== Глава 28 ==========

Ясоу вывернулся из цепких рук братьев, подошёл к небольшому столику, на котором стояла ваза с большим букетом роз, и с силой пнул его. Послышался жуткий грохот и звон бьющегося фарфора. Он пинал стол со всей силы снова и снова, прерывисто дыша и крича от злости:

— Сука! Блять! Я его закопаю!

Наконец, когда от стола осталась кучка деревяшек, а красные розы были безнадёжно испорчены, он остановился и в изнеможении повалился на кушетку рядом со мной, закрывая половину лица ладонью. Его серебряные волосы слиплись в сосульки от пота на лбу, а дыхание стало рваным. Сатоши, Тай и господин Кано смотрели на него во все глаза, открыв рот. Я резко встала и направилась к выходу.

— Куда ты собралась? — окликнул меня Ясоу.

— Добывать вам инструменты, — ответила я спокойным голосом, положив руку на ручку двери.

Я уже почти открыла дверь, как вдруг неожиданно ко мне подлетел Ясоу, захлопывая дверь пинком такой силы, что посыпалась штукатурка. Он резко схватил меня за плечи, развернул лицом к себе и сильно тряхнул, так что моя голова затряслась как у болванчика.