Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 90

Темари затрясло.

Она не стала тогда убегать и осталась вместе со всеми, спрятавшись, потому что решила тоже помочь, возомнив себя кем-то, на это способным.

В голове раздались отголоски того дня: визгливый вой Шукаку, крики джонинов и чунинов, грохот рушащихся зданий, бесконечный шелест песка, пропитанного чудовищной чакрой, такой, что даже не надо быть ниндзя, чтобы её почувствовать.

Зажмурившись, Темари мотнула головой в попытке отбросить воспоминания, но по телу вновь пробежала холодная дрожь. Картины прошлого не отступали.

Шукаку вскинул морду и завыл на луну, словно северный волк, мощным ударом хвоста разрушил ближайший дом, и обломки его полетели на стоявших неподалёку шиноби. Их спас щит из песка, так вовремя созданный отцом, который тут же вступил в бой. Темари не смогла понять, чем помочь, и перебегала от места к месту, чтобы не попасть под удары. Земля тряслась под ногами, в небо взлетали волны песка, бешено свистел ветер, скоро к ним присоединился целый отряд самых разных марионеток. Сейчас Темари вспомнила, что в их числе были и куклы Сасори-сенсея.

Но их снёс мощный порыв ветра, который, набрав воздуха, выдохнул Шукаку. Темари, пожалуй, никогда не забудет отвратительные зубастые рты, раскрывшиеся по всему его песочному телу.

После этого она потеряла сознание, а когда очнулась, то всё осталось в прошлом. Так она решила, будучи ребёнком, но уже через пару часов поняла, что на самом деле — всё только начинается. Выбравшись из госпиталя и побредя по разрушенным, занесённым волнами песка улицам, она увидела столько, сколько не помнила со времён Третьей Великой войны, конец которой успела застать.

Обломки кукол Темари не тронули. Руины разрушенных домов породили страх, жуткое ощущение, что нигде в этом мире нет места, по-настоящему безопасного. Не убранные до конца трупы вызвали дурноту: покореженные, размозжённые, разорванные на части, сдавленные так, что непонятно, где здесь — конечности… а затем Гаара за завтраком заявил Темари и Канкуро, что убьёт их, если они сейчас же не заткнутся.

И это — стало повседневностью.

— Ты ненавидишь его, Темари?

Прозвучал словно наяву голос Сасори-сенсея.

Дрожь резко пропала. Темари бездумно смотрела перед собой, чувствуя ответ на его вопрос. Тот самый, давным-давно озвученный.

— Нет.

«Наверное, я тоже обезумела, — иронично усмехнулась Темари. — Но в таком случае не одна я».

Сасори-сенсей оказался ещё хуже.

Она только сейчас со всей полнотой осознала, чем тот занимался весь год знакомства с ними.

Он исподволь вынуждал Темари и Канкуро взаимодействовать с Гаарой чаще, а самого Гаару — чаще разговаривать. До тех пор, пока это не превратилось в привычку, несмотря на страх.

====== Глава 2. Чудовища ======

— Эта новая марионетка Сасори-сенсея, чёрт побери… Я не замечал, чтобы он в последнее время задерживался в мастерской, серьёзно, его постоянно не было дома, — задумчиво ковыряясь в рисе, болтал Канкуро. Темари хмыкнула, проглотив кусочек мяса:

— Ты что, следил за ним? Сасори-сенсей, может, вовсе не спал. Бывает от вдохновения.

Канкуро посмотрел на неё с явной иронией:

— Вдохновение от того, что Казекаге-сама всех джонинов гоняет и в хвост, и в гриву? Да и в любом случае, я ни разу не видел этого свитка! Тогда всё своё оружие Сасори-сенсей распечатал, чтобы пересчитать, так что в свитке наверняка не мелочёвка типа кунаев…

Задумчиво посмотрев на него, а затем — на сидевшего на другом конце стола Гаару, Темари чуть сдвинула брови. Сасори-сенсей опять умчался куда-то с утра пораньше, и завтракала его команда без него, вчерашним карри с рисом. Гаара послушно ел, как заведённая марионетка, и молчал, бездумно глядя перед собой, а Канкуро его, казалось, не замечал, хотя наверняка это было не так. Вернувшись к нему взглядом, Темари уловила последние слова:

— …и чёрт побери, он не хочет мне её показывать!

Она рассеянно пожала плечами:

— С чего ты вообще взял, что там запечатана кукла?

— А что ещё может быть у Сасори-сенсея? — Канкуро даже оторвался от своей тарелки с едой.

Что ж, определённая логика в его словах была. Половина жизни Скорпиона Красных Песков состояла из боевых марионеток.

— И он сам подтвердил, что там марионетка.





— Тогда, вероятно, эта кукла ещё не закончена, — равнодушно предположила Темари, доедая рис. — Ты же знаешь, Канкуро, он не любит незавершённые вещи.

— Хм. — Облокотившись о стол, тот задумчиво воздел палочки кверху, пошевелил пальцами, словно управляя невидимой марионеткой. — Но свиток выглядел отнюдь не новым… И этот иероглиф: «три». Ну кто так называет куклы?

— Иди и спроси об этом Сасори-сенсея, — закатила глаза Темари, поднимаясь из-за стола, чтобы положить тарелку в раковину. — Если, конечно, тебе хватит духу усомниться в его вкусах при нём же.

— Не советую, — вдруг подал голос Гаара.

На кухню ворвалась тишина. Темари и Канкуро дружно повернулись к нему, растерявшись от неожиданности, и тот с совершенно спокойным, до мороза по коже невозмутимым видом добавил:

— Тогда тебе точно не покажут марионетки, Канкуро.

С этими словами он встал и покинул кухню, оставив грязную посуду на столе. Темари проводила Гаару чуточку удивлённым взглядом: всё-таки младший брат редко вмешивался в разговоры, подобные нынешнему, считал их бессмысленной, ничего не стоящей пустой болтовнёй. Канкуро рядом цыкнул, но оказалось, что подумал он о другом:

— Блин, Гаара прав. Как мне заставить Сасори-сенсея показать…

— Связать его, подавить чакру и пытать? — предложила Темари, складывая посуду в раковину.

— Ага, чтобы потом он проделал это всё со мной?

— Ты моешь посуду.

— Эй! Темари, блин!.. — возмущённо вскочил он с места, и в этот миг в коридоре раздался хлопок двери, затем — голос сенсея:

— Гаара, не уходи. Мне нужна вся команда.

Темари и Канкуро переглянулись. Экзамен уже начался? Первый этап, судя по фальшивой попытке сдать его полгода назад, являлся тестом, к которому вся команда Сасори была готова. Даже Гаара выучил всё, что потребовалось из курса Академии.

Войдя и остановившись у места, где только что сидел Гаара, Сасори-сенсей окинул кухню безразличным взглядом и остановил его на застывших напротив учениках. Темари в ожидании новостей вопросительно вскинула бровь. Придётся куда-то идти?

— Шестой полигон в полном нашем распоряжении в течение всего дня.

Сухо, лаконично, как отчёт.

— Так что убирайтесь на кухне, и вперёд.

Спустя полчаса Темари впервые увидела, как выглядит тренировочный полигон Листа под номером шесть. Совершенно не похоже на пустынные площадки Песка. Жаркие просторы, полные песка да ветра, да порой скалами, валунами, пещерами и выносливыми растениями, не были такими живописными. Шестой полигон Листа рассекла надвое неширокая, но, похоже, глубокая река чистейшей прозрачной воды, с шумом падавшей в русло с обрыва.

Темари не могла не признать: зрелище было красивое.

Стало даже жаль портить его кромсающими всё техниками Ветра.

— Так как мы на чужой территории, сначала уделим внимание исключительно тайджутсу, — остановившись, заявил Сасори-сенсей и повернулся к ученикам лицом. Темари напряглась. Тайджутсу? — К генджутсу и нинджутсу перейдём позже.

Искусству ближнего боя он их почти не учил: дал в самом начале несколько уроков — и всё. Видимо, удовлетворился тем, что увидел, и решил, что этого хватит. Так с чего бы сейчас?..

— У вас всех, — посмотрел он поочерёдно на каждого, — основное оружие обладает большим радиусом действия и мощью, которая становится чем дальше, тем выше. Но далеко не всегда получится его применить. Так что…

С лёгким шорохом развернувшись на пятках, Гаара направился прочь. Темари покосилась ему вслед, Сасори-сенсей посуровел:

— Стоять.

Гаара остановился. Не оборачиваясь, почти не двигаясь — только ветерок трепал кроваво-красные волосы, заявил:

— Меня всё равно никто не сможет ударить.