Страница 2 из 17
Только сейчас я понял, что представлял собой этот аэропорт. Длинный, узкий остров без какого-либо намека на ландшафт, ровный, как парковка перед супермаркетом, вдоль которого протянулась одна единственная взлетно-посадочная полоса. А чуть в стороне скромно белели в темноте двух и трехэтажные постройки аэропорта. У пристани, на которой находился я и оголтелая толпа штурмующих катера прибывших на отдых туристов, на воде покачивались многоместные скоростные катера, белоснежные яхты и моторные лодки, рассчитанные человек на пять-семь. А еще чуть поодаль, у отдельного причала в лучах искусственного света поблескивали фюзеляжи нескольких гидропланов.
Я почесал затылок и развернул бейсболку козырьком назад. До этого, надвинутый на глаза, он мешал мне смотреть прямо. Подумал было, что надетая задом наперед она может придать моему лицу еще более глупое выражение, чем оно есть на самом деле, но тут же отмахнулся от этой мысли. Да, я не считал себя красавцем. И, тем не менее, не на столько, чтобы на потеху всем стараться выглядеть лучше или серьезнее и корчить из себя непонятно что. Зачем? Какой в этом смысл? Все и каждый в отдельности, кто тебя знает, видят в тебе то, что хотят видеть. А если кому-то хочется увидеть во мне человека глупее, чем он сам, то, пожалуйста, я ничего не имею против. Наоборот, могу даже подыграть. В конце концов, преимущество будет на моей стороне, ведь я знаю себя настоящего и знаю, кто и как ко мне относится. Я – хамелеон.
Еще раз бросив взгляд на шумную толпу китайцев, которые обступили Саида, я снова отвернулся ото всех и продолжил разглядывать пристань и темноту, в которой время от времени поблескивали гребешки легких волн, а где-то очень далеко светились совсем крохотные огоньки. Одни неподвижно мигали на месте, другие – перемещались из стороны в сторону. Наверное, это были огни ближайших островов и катеров, которые курсировали между ними в этой кромешной темноте. Один из гидропланов у дальней пристани глухо заурчал мотором, отплыл подальше, развернулся и, набирая скорость, заскользил по водной глади на своих поплавках. Затем оторвался от воды и резко взмыл в воздух. Лег на правое крыло, развернулся и, пророкотав мотором над моей головой, стал удаляться, мигая красными огоньками на крыльях.
Я невольно подумал, что мы все и так находимся черт знает где, посреди Индийского океана, а этот крохотный самолетик увозил своих пассажиров куда-то совсем далеко, прочь от цивилизации – на какой-нибудь крохотный островок, где они смогут почувствовать себя современными Робинзонами. Хотел бы я так же? Вряд ли… Будучи человеком городским до мозга костей я считал, что завидовать здесь нечему. Ведь, как бы эта самая цивилизация ни развратила человечество, как бы она ни пресытила его всевозможными благами, буквально до отрыжки или изжоги, что нам хочется сбежать от нее подальше, без этих самых благ мы чувствуем себя беспомощными.
Возьмите хотя бы такие вещи, как мобильный телефон и сотовая связь. Десять-двенадцать лет назад, находясь за много километров от дома, мы могли позвонить родным или друзьям из телефонного автомата на углу и попросить нас встретить через неделю в аэропорту или на железнодорожном вокзале, и все – мы встречались, находили друг друга, в конце концов, могли удивить кого-то неожиданным визитом. А сейчас? Забыл телефон дома – мир рухнул, а ты – пропал! Забыл зарядить – исчез из медиапространства, не выложил фото в сети – никто не узнает, что с тобой сегодня произошло, а то и вообще подумают, что с тобой беда приключилась. «Встретьте меня, прилетаю во столько-то…», «Еду в такси…», «В аэропорту…», «Прошел регистрацию…», «Я в самолете, прилечу – напишу…» и через пять минут «Еще не взлетели…» – вот как мы сейчас зависим от благ, дарованных нам цивилизацией.
Кстати, я даже не включил свой телефон после приземления. А впрочем, мне особо некому было звонить. Так же, как некому было беспокоиться, добрался ли я до конечной точки моего путешествия. Это еще одна моя особенность. Я не очень общительный человек. Но так уж сложилось. Я – молчун. Думаю много, но редко эти мысли озвучиваю. Не люблю шум и галдеж. Даже если раздражаюсь, как недавно в самолете, набитом не умеющими себя тихо вести представителями самой многочисленной нации, чихающими и кашляющими в свои медицинские повязки, все равно промолчу. По большей части просто созерцаю окружающий мир, делаю выводы и действую так, чтобы не нарушать гармонию, которую пытаюсь отыскать или достигнуть во всем. Зануда – одним словом. А еще не так давно, прочитав статью известного психиатра в одном из научных журналов, обнаружил у себя кое-какие косвенные признаки легкой формы аутизма.
– Вы идете?
Я вдруг словно очнулся, сбросив с себя оцепенение, и обернулся.
– Да-да, вы… – Саид смотрел на меня, потом опустил взгляд в такой же, как у Али, планшет и вопросительно добавил. – Эрик Хансен?
За его спиной китайцы шумно штурмовали скоростной катер.
– Да, Эрик Хансен – это я…
– Поторопитесь, пожалуйста, – почти прокричал он, чтобы перекрыть гомон. – Багаж уже погрузили, скоро отплываем.
– Конечно. Спасибо, – ответил я ему и пристроился в конец очереди.
Жители поднебесной оккупировали почти весь салон, но я все-таки нашел два свободных места и уселся у окна. Чуть позже место рядом со мной занял Саид.
Взревел мотор, который все же не смог заглушить перекрикивающихся пассажиров, и катер медленно отчалил. Я прислонился лбом к теплому плексигласу большого окна, тянущегося вдоль всего борта, и, стараясь не обращать внимания на шум, смотрел сквозь капельки брызг на пылающий яркими огнями горизонт.
– Это Мале – наша столица… – едва различил я голос Саида, но не стал ничего отвечать.
Катер к этому моменту уже шел на приличной скорости, чуть задрав нос, и приятно покачивался вверх-вниз. Закрыв глаза, я мысленно стал напевать себе какую-то мелодию, подстраивая дыхание под эти покачивания.
– Вам нехорошо? – участливо спросил Саид.
Я открыл глаза и обвел взглядом заполненный пассажирами салон.
Просто усталость. Сказывался долгий перелет с несколькими пересадками, а в полете я обычно сплю очень плохо, и смена часовых поясов. Но я не стал перечислять вслух ничего из этого.
– Нет, все в порядке. Далеко нам еще плыть?
– Погода хорошая, волн нет. Поэтому минут тридцать-тридцать пять, не больше. А вот если поднимается ветер и даже небольшая волна, то подобное путешествие может растянуться до часа. Тут повсюду коралловые рифы, и во время шторма надо быть очень осторожным.
– Надеюсь, сейчас мы вне опасности? – спросил я, сам удивляясь тому, что решил поддержать разговор.
– Не волнуйтесь! Местные ребята, такие, как наш капитан, знают эти места как свои пять пальцев. Многим может показаться, что они частенько лихачат, но на самом деле они не любят рисковать. Всегда перестрахуются лишний раз, сбавят скорость, обойдут риф подальше. Все-таки они отвечают за безопасность пассажиров и благополучие собственных семей, которые никто кроме них кормить не будет.
Я понимающе кивнул головой. Саид мне показался действительно хорошим человеком. Он был весьма доброжелателен и ненавязчив. Только я не знал, как он отнесется к тому вопросу, который я хотел задать уже давно, но никак не решался. Я помолчал еще немного, а потом тронул его за рукав рубашки, и, когда он повернулся ко мне, спросил:
– Так всегда или сейчас китайский сезон?
По всему было видно, что он не совсем меня понял. Либо просто не ожидал настолько прямого и бестактного вопроса. Тогда я спросил еще более прямо:
– Почему так много китайцев? Или это временное явление?
– А, понятно, – Саид кивнул в ответ и широко мне улыбнулся, – так всегда. Их везде и всегда много! Тем более им и лететь к нам относительно не далеко. Только шуму от них много. Но они – туристы, которые оставляют здесь свои деньги. А туристы – наш хлеб. Мы все здесь живем за счет туризма…
Я был вполне удовлетворен ответом.
Но продолжать разговор не стал. Снова прислонился лбом к окну и закрыл глаза. А спустя несколько минут наш катер причалил к ярко освещенной пристани, где уже покачивались несколько катеров поменьше. И судя по раскраске и надписям, один из них принадлежал местной полиции.