Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 37

– Папа, давай отсюда уедем? Мне тут страшно…

Другой диван, другая комната… Теперь она видела Бэйли и Дэни.

– Ее все боятся, потому что она злая. И я видела ее лицо – она, правда, злая, – выпалила взбудораженная Бэйли.

– Бэйли, мы поговорим с Реджиной, – неуверенно произнес Дэни.

– А если она тебя убьет? Или меня?

– Хватит! – сорвался у Реджины голос.

От горечи она отвернулась и зажмурилась, чтобы согнать с глаз слезы.

– Мы соединим нашу семью,– вкрадчиво произнесла Кора.

– Что бы я ни делала, как бы я их не защищала, не добивалась их благосклонности, – шептала сбивчиво Реджина. – Для них я, все равно, Злая Королева.

Она резко обернулась и, вздернув подбородок, прищурилась, а после вгляделась в замершую мать.

– И пусть будет так, – заключила Злая Королева.

– Можно прочесать лес… Проверить ее склеп… Она не уйдет из леса…

– Пусть Руби ее найдет…

– Или Голд…

– Здравствуйте!

Сторибруковцы обернулись и увидели Дэни. Он пришел в полицейский участок и прервал их собрание.

– Я не помешал? – уточнил Дэни.

– Что вы, Дэни,– улыбалась дружелюбно Мэри Маргарет. – Проходите.

– Я хотел узнать, что с делом Реджины. Вы нашли убийцу? – уточнил он, оглядываясь. – Ее здесь нет, значит, Реджина невиновна? Вы не нашли улики?

– Нашли! Она ругалась с Арчи! Угрожала ему… А еще позавчера вечером видели, как она входит в дом Арчи, – уверенно говорил Дэвид.

– Но это же все косвенные улики, – нахмурился Дэни. – Бред какой–то. Нельзя только из–за этого ее сажать, – он обвел их взглядом. – Но вы ведь уже все решили?

– Она ведь сбежала, а невиновный человек не будет скрываться, – встревожено протянула Белоснежка.

– Она напугана. Это нормальная защитная реакция, которого загнали в угол, – отозвался Дэни. – Реакция обычного человека…

– Да, но Реджина не обычный человек, – не выдержала уже Мэри Маргарет. – Простите, Дэни, но вы ее знаете всего неделю, а я знаю ее всю жизнь. И она не та, за кого себя выдает. Будьте готовы к тому, что она покажет свое истинное лицо в самый неожиданный момент. Тогда, когда вы не будете готовы к этому. И если вы это переживете, то ваша дочь вряд ли… Потому что она ребенок! Реджина просто разобьет ей сердце!

– Что же она вам такого сделала, что вы ее все ненавидите? – возмутился Дэни. – Вы готовы повесить на нее ярлык, даже не дав право на защиту. И ради своей правоты вы готовы сделать из нее убийцу? Какой пример вы подаете Генри? – в запале сердито говорил мужчина.

Все молчали, не зная, что ответить. Дэни развернулся, чтобы уйти, но все же остался и обернулся.

– Когда ее видели у дома Хоппера? Позавчера вечером?

– Да, – отозвалась Эмма.

– Тогда это просто невозможно. Вечером Реджина была со мной. Она помогала мне искать мать Бэйли – мы изучали списки горожан. Она была со мной!

Все ошарашено уставились на него. Повисла тягостная пауза.

– Она очень похожа на тебя…

Реджина отвлеклась и посмотрела на мать, с которой они сидели в автомобиле, и из которого следили за игравшими на детской площадке Генри и Бэйли.

– Я знаю, – поджала она губы.

Она снова кинула взгляд на детей и улыбнулась – они были самым главным в ее жизни, и, кажется, она их потеряла. Улыбка сползла с ее лица.

– В ней есть магия?

– Я не знаю… Я не видела ее много лет… И она росла не в Зачарованном лесу…

– Она твоя дочь, моя внучка – продолжение нашего рода. Она должна быть самым чистым воплощением темной магии…

Реджина испуганно уставилась на довольно ухмыляющуюся Кору.

– Но я не хочу этого! Она – обычный ребенок! И она ничего не знает о магии… И пусть будет так! – воскликнула Реджина, стараясь скрыть дрожь в голосе.

– С ее помощью мы можем заставить этот город трепетать от ужаса. Представь, какая в ней сила?! Или ты уже это поняла? Поэтому на ней наш кулон?

– Я старалась ее защитить, – Реджина с тревогой кинула взгляд на дочь.



– И у тебя это удалось. Я отсюда чувствую твое заклинание… Ты дала ей шанс вырасти? Сейчас она достаточна взрослая, чтобы узнать о магии.

– Нет! – отрезала Реджина. – Бэйли – обычный ребенок! Она ничего не узнает.

– А ты спросила у нее? Может она хочет обладать силой? Могуществом…

– Она же ребенок! – ужаснулась Реджина, уставившись на мать. – Зачем ей могущество? Магия…

– Твой ребенок… Долго ты будешь с этим бороться? Ты же ее мать, и она должна быть рядом с тобой. А Генри можно научить колдовать…

Реджина снова взглянула на детей. Ей даже в голову никогда не приходило, что они могут повторить ее судьбу.

– Ты взял с собой книгу? – Бэйли подступила к Генри, и он встал со скамьи.

– Не–ет, – протянул мальчик. – А надо было?

– Там столько героев – я даже не всех запомнила. Так чья я дочь? Скажешь? – уточнила с нетерпением Бэйли. – Белоснежки?

Генри неожиданно хихикнул, но увидев ее серьезное лицо, замер.

– Ты же говорила, что это детские сказки. Ты же в это не веришь. Зачем тебе это знать?

– Хоть как–то отвлечься, – пожала плечами Бэйли, а после села на скамью. – Зачем Белоснежка рассказала о женихе Королевы?

– Она же была ребенком. Она не думала, что ему сделают больно…

– Просто мать Королевы вырвала ему сердце… И вообще тогда, почему у всех есть оправдание, а у Королевы нет? А она ведь тоже не виновата в том, что стала злой. Нельзя винить всю жизнь человека за его ошибки…

– Ты простишь свою мать за то, что она тебя бросила? – в лоб спросил ее Генри.

Девочка тут же перестала оглядываться, будто ощущая, что за ней следят. Она нахмурилась, уставившись на мальчика.

– Это другое. Моя мать не совершала ошибку, она меня бросила… А моя настоящая мама меня растила, – пробурчала она.

– Но ведь твоя мама могла тоже зачем–то отдать… У нее была причина.

Бэйли резко вскочила и подступила к нему, уставившись в его глаза.

– Значит, ты знаешь, из-за чего она меня отдала? И ты знаешь ее имя! – заявила тихо Бэйли.

На секунду Генри даже испугался – от девочки можно было ждать всё, чего угодно, но не того, что она напомнит ему Злую Королеву. В ее глазах стояла та же самая решительность бороться за свои цели до последнего, чем славилась и Реджина. Хорошо еще, что у Бэйли нет магии, а то Генри мало бы не показалось.

Подумав об этом, мальчик развернулся и просто сбежал от этой маленькой королевы.

– Вам помочь?

Дэни обернулся и окинул взглядом подошедшую женщину. Что–то раньше он не видел в городе эту худощавую шатенку с пронзительными карими глазами, которые горели каким–то опасным огоньком. Он даже удивился такому замечанию, но сразу же отогнал эти мысли. Просто обычная любопытная женщина.

– Вы умеете менять колесо? – улыбнулся он и взял с капота тряпку, чтобы вытереть грязные руки.

– Нет, но я мог занять вас беседой, – рассмеялась женщина. – Я – Кора…

– Дэни Стэн, – он тоже улыбался ей. – Представляете, взял в аренду машину, и на первом повороте проткнул колесо.

– Вот бы по взмаху волшебной палочки все исправить, – отметила женщина.

– Вы рассуждаете, как моя дочь, – склонил благосклонно голову Дэни.

– У вас есть дочь?

– Да, где-то на площадке носится … Надеюсь на это…

– И она верит в магию?

– Кажется, попала в этот город и поверила, – кивнул Дэни.

Кора обернулась и увидела через приоткрытую дверь в холле библиотеки Реджину. Женщина с испугом на лице наблюдала за ними.

– Ну вот, мне пора. Приятно было познакомиться.

– Взаимно, – отсалютовал шутливо Дэни.

Он снова присел перед автомобилем, а Кора отправилась в библиотеку.

– Что ты задумала? – Реджина встала на пути матери.

– Просто хотела познакомиться с тем, кто воспитал нашу девочку. Ты выбрала отличного отца, – улыбалась Кора.

– Это не я выбирала его. Это Голд, – не шелохнулась даже Реджина.– О чем ты говорила с ним?