Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 31

- Тебя достигло проклятье Вистерия Лейн? – неожиданно обернулась Габи. От ее вопроса Регина лишилась слов и непонимающе уставилась на любопытную Солис. – Когда семьи тут поселяются, мужья работают столько, что мы, жены, видим их только в День благодарения…

- Робин готовит магазин к открытию, - сдержанно отозвалась Регина. Она отвернулась к окну, думая о том, что ей уже хочется сжечь место, где муж проводит больше времени, чем дома.

- Ты лучше проконтролируй, как именно он там готовит… - громко и взвинчено посоветовала Майер. – Я тоже думала, что Карл работает по ночам, а еще в лифте к нему девушка прижалась, поэтому от него женскими духами пахнет… А этот кобель…

- Сьюзи, успокойся, - Габи ухватила подругу за руку. – Локсли не тянет на ходока… У него в глазах только одна королева… - женщина снова обернулась и поинтересовалась, - У вас ролевые игры? Ты его королева? А он – стражник?

Чувствуя, что еще немного, и она придушит этих женщин, Регина даже сжала пальцы в кулаки и прищурилась. Габи же невозмутимо разглядывала ее и, похоже, игнорировала потемневший взгляд.

- Наслышана, что ты и Карлос разыгрываете сцены «Садовник и роза», - изогнула брови Королева. Только после этого Габи отвернулась и нервно усмехнулась.

- Кажется, мы приехали, - тут же выдала Солис, от крика которой Сьюзан нажала на тормоз, автомобиль завизжал, и их отбросило вперед.

- Ты уверена? – Майер настороженно посмотрела в окно.

Когда они выбрались на тротуар и огляделись, вопросы родились даже у Регины. Втроем они выглядели немного странно в этом месте. Разрисованные граффити бетонные блоки не так пугали, как забитые досками разбитые витрины, потускневшие вывески. Кажется, они оказались в заброшенном городке где-то в пустыне.

- Мне что тут кофейню открывать? – уточнила недовольно Регина. Лучше бы она осталась дома и подготовилась к ужину с мужем и сыном, чем все же послушала этих ненормальных и несколько часов тряслась по пути сюда.

- Ты не понимаешь, Регина! Ты заставишь людей приезжать сюда… Идем, посмотрим, что там дальше, - Габи ухватила ее за локоть и потянула вперед. За своим недовольством Регина не заметила, как брюнетка многозначительно переглянулась со Сьюзан. Та тут же вцепилась в другую руку Королевы.

- Точно. У тебя есть возможность вдохнуть в это место жизнь… Будешь настоящей волшебницей…

- У меня нет магии, - на автомате отозвалась Регина. Она поглядывала на встреченных людей, которые с недобрыми лицами (Злой Королеве только учиться у них) разглядывали их дорогие платья и такие же вызывающе небедные драгоценности.

- Да зачем магия?

- У Карлоса есть пистолет, он нам поможет…

- У Бри тоже…

- Вот и решен вопрос… Придут пить кофе, как миленькие…

Их болтовня сбивала с толку и путала мысли Регины. Через несколько минут она уже забыла, что тут делает и продолжала следить за меняющейся обстановкой. Правда, менялись только рисунки на стенах, остальное все было также ужасно.

- Оо, а вот и мой салон! Я сюда хожу стричься… Сейчас мы устроим минуты релакса…

Теперь и Сьюзан, и Регина с одинаковыми лицами уставились на сияющую Габи. Та уже вела их через дорогу к переливающемуся огнями салону под загадочной вывеской «У мисс Джеки». Удивляясь, откуда в этой карликоватого вида Солис столько силы, Регина позволила притащить ее к нужному месту и даже упустила момент, когда ее впихнули в пропахшее пудрой и лаком помещение. Выпутываясь из деревянных штор, за которые уцепились уложенные волосы, Королева выпрямилась и поняла, что оказалась в аду.

В салоне все говорило о том, что время тут остановилось между 50 и 60 годами XX века. Старые плакаты на желтоватых стенах, затоптанный линолеум, допотопные сушилки, летающие в пыльном воздухе частицы косметики. Видимо все это устраивало женщин, затянутых в леопардовые лосины и с жуткими волнистыми волосами на голове. Ранее в таком количестве афроамериканок Регина видела только в кино.

Судя по прижатым плечам остальных обитательниц Вистери Лейн, они испытывали сходные чувства.

- Это твой салон? – в ступоре Регина скосила взгляд на Габи. У той оказалось лицо, подходящее больше для побега из тюрьмы, чем для смены имиджа.

- Ох, здравствуйте! Мы решили чуть-чуть подправить укладки… Что насчет пары сотен долларов? – затараторила излишне радостно Солис.





- Белые леди у нас в гостях. Джеки!

Регина не успела воспользоваться шумом и скрыться на улице. Ее все же усадили перед зеркалом с трещинами и, глядя на огромные, черные руки, мельтешившие у ее лица, Королева с трудом справилась с желанием зажмуриться.

Закрыть глаза перехотелось спустя час. За это время пришлось слушать непонятную болтовню об интимных отношениях всего квартала, отношении посетительниц салона к богатым выскочкам, следить за колдующими руками над головой. И все же избежать шокового состояния не удалось – паралич наступил, когда из зеркала на Королеву взглянула совершенно незнакомая женщина. Видя свои всегда ухоженные волосы теперь изуродованными химией, воздушной копной взлетавших над плечами, Регина вспомнила все ругательства, которые насобирала за всю свою жизнь.

- Сейчас еще перья…

- Нет! Никаких перьев!!! Уберите от меня руки! – взорвавшись, Королева вскочила и привлекла к себе внимание всех. Отыскав глазами притихшую Габи, у которой на голове была такая же прическа, но только с красными прядями, женщина выпалила, - И это твой салон?

Дрожа от ярости, Регина выскочила из помещения и попыталась на улице пригладить свои волосы. К тому моменту, когда соседки, награжденные одинаковыми образами, вышли из салона, Королева едва не метала молнии.

- Что это? – взревела Регина. – Они испортили мне волосы! Это же… просто крестьянский образ! Хуже, чем у Белоснежки в лесу!

- Ээ, я думала Белоснежка была красивой, - пробормотала Габи.

- Ты! – Регина уставилась на нее. – Какого черта ты потащила нас сюда? Какого черта вы вообще привезли меня сюда? Я не собираюсь тут снимать что-то… Да даже, если я буду в бреду, отравлена сон-кустом, яблоком, зельем Румпельштильцхена, я никогда, слышите, никогда не появлюсь в этом сарае!

С этими словами Регина помчалась туда, где они оставили автомобиль. Хорошо, что слова жительниц Вистерия Лейн она уже не слышала.

- Румпель… Это что киллер? Ты вообще хоть слово из ее речи поняла? – переглянулась с Сюзан Габи. – Мне иногда кажется, что она с другой планеты…

- И не так все плохо. Ей идет такая прическа, - согласилась Майер. Они поторопились следом за Региной и остановились в стороне от нее. Миссис Локсли с вытянутым лицом обернулась и взглянула на опешивших соседок.

- Где, черт побери, машина?

В угрожающем молчании они пытались покинуть этот квартал и оказались под вниманием местных жителей. Женщины, вышагивающие на каблуках, с прическами а-ля Уитни Хьюстон, не могли не интересовать прохожих.

- Не все так плохо. Мы могли бы играть в бродвейском мюзикле, - пыталась разрядить обстановку Габи.

- Или зажечь на дискотеке 60-х, - подыграла ей Сьюзан. Не выдерживая этих диалогов, Регина резко затормозила и, развернувшись, прожгла женщин взглядом.

- Вы что считаете это смешным? Я даже названия своей прически не знаю! А как уж избавляться от этого… - выдохнула Королева. – И я не хочу в таком виде появляться дома. Только не в этот вечер…

- А почему именно в этот вечер? – осторожно улыбнулась и тут же замерла Сьюзан. Видя угрозу в глазах Локсли, она забормотала,- хорошо, можешь не рассказывать… Понимаю…

- Регина, мы хотели помочь и отвлечь тебя. Ты всегда такая нервная?! Поездка должна было пойти на пользу. Кто ж знал, что мы окажемся… Ну, да, мы знали, мы ж тут бывали. Но никто не мог предположить, что машину украдут.

- Я хочу оказаться дома, - выделила каждое слово Регина.

- Эх, ладно! Делов-то!!! Ждите…

Габи развернулась и ушла через дорогу. Женщина подошла к двум длинноволосым парням, с которым о чем-то заговорила, накручивая свои локоны на пальчик.