Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 133

- Возможно, ты и права насчет стрельбы, - заметил Фуркейд. - Ренару потребовался предлог, чтобы позвонить тебе. Рассказанная им история хромает, как трехногая собака.

Анни с трудом поднялась и присела на край ванны.

- Если это правда, то у парня из "Кадиллака" была только одна цель - я. Вероятно, он следил за мной от самого моего дома.

Она подняла глаза на Ника, надеясь, что тот станет ее разубеждать. Но не таким человеком был Ник Фуркейд. Факты оставались фактами, и он не видел оснований скрывать правду только для того, чтобы смягчить удар и успокоить Анни.

Ник снял полотенце с керамического крючка в виде руки, торчащей из стены, и намочил один конец холодной водой из-под крана.

- Тебе удается выводить людей из себя, Туанетта, - заметил он, присаживаясь на закрытую крышку унитаза.

- Я не нарочно.

- Тебе следовало бы сначала думать, а потом действовать. Но ты ни на что не обращаешь внимания, а это плохо.

- Кто бы говорил...

Анни прижала мокрое полотенце сначала к одной щеке, потом к другой. Она уже почти пришла в себя.

- Я всегда сначала думаю, Туанетта. Просто временами моя логика оказывается с изъяном, вот и все. Ну как ты? В порядке?

Фуркейд наклонился к Анни, убрал прядь волос со щеки. Его колено коснулось ее бедра, и она немедленно почувствовала нечто похожее на удар тока.

- Да, спасибо, со мной все отлично. Анни встала и подошла к раковине, чтобы почистить зубы.

- Итак, кто желает тебе смерти?

- Не жнаю, - с трудом ответила Анни, у нее на губах запузырилась зубная паста.

- Наверняка знаешь. Ты просто пока не пыталась разложить все по полочкам.

Анни сплюнула в раковину и вытерла губы.

- Господи, как же ты действуешь мне на нервы.

- Кто может хотеть твоей смерти? Пошевели мозгами.

- Видишь ли, в отличие от тебя, в моем прошлом не водятся психопаты и бандиты.

- Мы говорим не о твоем прошлом. Как насчет этого помощника шерифа, Маллена, кажется?

- Маллену очень хочется, чтобы я ушла с работы, но я не могу поверить, что он стал бы пытаться меня убить.

- Если человека довести до крайности, трудно предугадать, на что он окажется способен.

- Ты знаешь это по собственному опыту? - язвительно поинтересовалась Анни, которой отчаянно хотелось сорвать на ком-нибудь злость. Если она его немного позлит, может быть, ей удастся восстановить прежние границы их отношений, нарушенные прошлой ночью.

Анни мерила шагами комнату вдоль своего экзотического кофейного столика, нервы у нее снова расходились.

- А как насчет тебя, Ник? Я тебя арестовала. Ты мог угодить в тюрьму за нападение на человека. Вполне возможно, что ты решил, что тебе уже нечего терять и ты вполне можешь избавиться от единственной свидетельницы.

- У меня нет "Кадиллака", - ответил Фуркейд с каменным выражением лица.

- Мне кажется, что если бы ты решил кого-нибудь убить, то ты украл бы машину и угрызения совести тебя не мучили бы.

- Прекрати.

- Почему? Ты же сам мне велел пошевелить мозгами.





- Так вот и подумай головой. Я же был здесь и ждал тебя.

- Я ехала по дамбе. А там не разгонишься. Ты мог избавиться от "Кадиллака" и приехать сюда на своем пикапе.

- Бруссар, ты выводишь меня из себя.

- Да неужели? Что ж, вероятно, я так действую на людей. Остается только гадать, почему никто не убил меня раньше.

Ник схватил ее за руку, но Анни вырвалась, из глаз у нее полились слезы.

- Не прикасайся ко мне! - крикнула она. - Что тебе от меня нужно? Я понятия не имею, зачем ты впутал меня в это...

- Я тебя никуда не впутывал. Мы с тобой партнеры.

- Да что ты говоришь? Что ж, партнер, почему бы тебе не рассказать мне, что именно ты делал около дома Ренаров в субботу? Высматривал удобную снайперскую позицию?

- Ты думаешь, я в него стрелял? - Ник недоверчиво смотрел на нее. - Да если бы я хотел убить Ренара, он бы сейчас уже жарился в аду.

- Ты меня не удивил. Однажды я тебе уже помешала.

- Ну, ладно, хватит! - приказал Фуркейд. На этот раз он поймал обе ее руки и притянул к себе.

- Что ты собираешься делать? Избить меня?

- Да что с тобой такое, черт побери? Почему ты на меня набросилась? Я не прикасался к Ренару в субботу, я не стрелял в него сегодня вечером, и, разумеется, я не пытался тебя убить!

Ему так хотелось встряхнуть Анни, поцеловать ее, гнев и сексуальная агрессия слились в одно весьма опасное целое. Он с трудом заставил себя отойти от молодой женщины.

- Партнерство предполагает доверие, - сказал Ник. - Ты обязана мне верить, Туанетта. Больше, чем этому проклятому убийце.

Фуркейд сам удивился тому, что сказал. Прежде ему не требовался партнер в работе, и он никогда не тратил время, чтобы завоевать чье-то доверие. Тем более женщины.

Анни громко вздохнула:

- Я уже не знаю, чему верить и кому доверять. У меня такое впечатление, что я заблудилась в зеркальном лабиринте. Кто-то пытался меня убить! Со мной такое происходит не каждый день. Прошу прощения, если я реагирую не как бывалый профессионал.

Они стояли в противоположных углах комнаты. Вдруг Анни показалась Нику очень маленькой и хрупкой. Он ощутил странный прилив сострадания и нежности.

- Это не я, Туанетта, - прошептал Ник Фуркейд, подходя ближе к Анни. И ты должна мне верить.

Анни закрыла глаза, словно не желая ничего видеть, все забыть.

- Господи, во что же я ввязалась...

- У тебя есть веские причины заниматься этим делом, - заверил ее Фуркейд. - Ты приняла вызов убийцы, взяла на себя обязательства перед памятью убитой женщины. Да, сейчас тебя накрыло с головой. Но ведь ты умеешь плавать. Просто задержи дыхание и работай руками и ногами.

- Именно сейчас я с удовольствием бы выбралась на берег. Но все равно, спасибо за совет.

- Туанетта, ищи правду. Во всем докапывайся до истины. В этом деле, во мне, в себе самой. Ты не ребенок и не пешка в чужой игре. Ты доказала это, когда остановила меня и не дала добить Ренара. Ты работаешь над этим делом, потому что сама этого хотела.

Ник поднял руку, коснулся пальцами щеки Анни, провел по нежной линии скул.

- Ты сильнее, чем тебе самой кажется.

- Я напугана до смерти, вот и все, - негромко сказала Анни. - Терпеть не могу пугаться. Меня это выводит из себя.