Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 133

- Иди и вызови "Скорую", - обреченно сказал Ник. Анни переводила взгляд с него на Ренара и обратно, словно взвешивая "за" и "против".

- Все в порядке, Туанетта. Обещаю не убивать его в твое отсутствие.

- Надеюсь, ты простишь меня, если при данных обстоятельствах я не поверю ни единому твоему слову. - Анни вновь посмотрела на Ренара. - Он никуда не денется, а ты пойдешь со мной. И кстати, - добавила она решительно, - ты арестован. Ты имеешь право хранить молчание...

ГЛАВА 5

- Ты не можешь арестовать Фуркейда, он же детектив, - брюзжал Гас, расхаживая возле своего письменного стола.

Дежурный сержант вызвал шерифа с ужина в клубе "Ротари", где тот поглощал калории в жидком виде и пытался пропускать мимо ушей язвительные замечания членов клуба, не довольных исходом суда над Ренаром. Гас выпил всего полпинты "Амаретто", но ему казалось, что у него настолько повысилось давление, что голова вот-вот лопнет.

- О чем, черт тебя дери, ты думала? - поинтересовался он.

Анни не могла прийти в себя от изумления.

- Фуркейд напал на человека! Я видела все собственными глазами! Ренар выглядит так, словно его лицо попало в мясорубку.

- Твою мать! - выругался Ноблие. - Ведь говорил же я Нику, предупреждал! Где он сейчас?

- В комнате для допросов.

Анни с трудом смогла отправить его туда. Не то чтобы Фуркейд сопротивлялся, но Родригес, дежурный сержант, а потом Дега и Питр, помощники шерифа, не давали ей покоя:

- Арестовать Фуркейда? Дудки. Мы своих не арестовываем. Это какая-то ошибка. Что он натворил? Ущипнул тебя за задницу? Ты говоришь, что он избил Ренара? Господи, да мы должны за это наградить его медалью!

В конце концов Фуркейд прошел мимо них и сам засел в комнате для допросов.

Шериф рысцой протрусил мимо Анни к дверям. Она торопливо пошла за ним, пытаясь держать себя в руках.

Дверь в комнату для допросов была широко распахнута. Родригес стоял в дверях и смеялся, обмениваясь шутками с кем-то, кто был внутри. Его усы, словно гусеница, извивались над верхней губой.

- Эй, шериф, мы тут подумали - может, Ника украсить серпантином?

- Заткнись! - рявкнул Гас и, словно бык, ринулся мимо стойки дежурного в комнату для допросов, где на стульях развалились Дега и Питр. На маленьком столике стояли стаканчики с дымящимся кофе. Фуркейд сидел в дальнем конце, Он курил сигарету и держался особняком.

Гас злобно оглядел своих подчиненных.

- Вам больше нечем заняться? За что, интересно, я вам плачу деньги? А ну убирайтесь отсюда! И ты тоже! - бросил он Анни. - Езжай домой.

- Домой? Но... Но, шериф, - Анни начала заикаться, - я же все видела. Я...

- Он тоже там присутствовал. - Ноблие указал на Фуркейда. - С тобой я поговорил, теперь собираюсь побеседовать с ним. Есть какие-то проблемы, Бруссар?

- Нет, сэр, - натянуто ответила Анни. Она посмотрела на Фуркейда, ей очень хотелось поймать его взгляд, увидеть... А что, собственно, она хотела увидеть? Анни и сама не знала этого.





Гас оперся руками на спинку свободного стула, ожидая, когда у него за спиной закроется дверь.

- Что вы можете сказать в свое оправдание, детектив? - наконец спросил шериф.

Ник смял окурок в пепельнице, услужливо пододвинутой ему Питром. А что ему было говорить? Он не мог объяснить свой поступок, мог только извиниться.

- Ничего, - ответил Фуркейд.

- Ни-че-го? - по слогам повторил Ноблие, словно ему встретилось незнакомое слово. - Посмотри на меня, Ник.

Фуркейд послушался и не знал, что лучше - ответить на разочарование во взгляде шерифа или не делать этого. Эмоции всегда доводили его до беды. Последний год своей жизни он изо всех сил старался держать их железной хваткой в самой глубине души. Сегодня вечером они выбрались на свободу, и вот вам результат.

- Я очень рисковал, принимая тебя на работу, - спокойно заговорил Гас. - Я сделал это, потому что знал твоего отца, и я перед ним в долгу. Я сделал это и потому, что поверил тебе, когда ты поведал об этой истории в Новом Орлеане. И мне казалось, что здесь ты сможешь отлично работать. И чем же ты отплатил мне? - Шериф повысил голос. - Ты испортил следствие и чуть не убил подозреваемого, так? Тебе лучше найти слова в свое оправдание, или, клянусь богом, я больше не буду за тебя заступаться! Зачем ты пошел к Ренару? Что ты вообще делал в той части города?

- Пил.

- Здорово! Отличный ответ. Ты выскочил из моего кабинета вне себя от ярости и пошел заливать горе спиртным! - Ноблие с грохотом придвинул стул к столу. - Как нам теперь с этим разбираться? Я могу сказать, что ты вел наружное наблюдение.

- Вы сказали журналистам, что сняли наблюдение.

- К черту прессу! Я сказал им то, что они хотели услышать. Если я скажу, что ты наблюдал за Ренаром, это оправдает твое пребывание там и покажет, что я полностью доверяю тебе. Но что произошло дальше? Он спровоцировал тебя?

- А какое это имеет значение? - спросил Ник. - Никому и дела нет, что Ренар убийца и суду следовало бы прокомпостировать ему билет в ад.

- Да, суду следовало бы, но судья этого не сделал. Потом Хантер Дэвидсон попытался его убить, но ты помешал ему. Выглядит все так, словно ты сам хотел с ним расправиться.

- Я знаю, как это выглядит.

- Это выглядит как нападение, и это еще самый простой вариант. Бруссар считает, что я должен отправить тебя за решетку.

Бруссар! Ник вскочил, гнев снова закипел в нем.

- И вы это сделаете? - спросил он.

- Нет, если меня не вынудят обстоятельства.

- Ренар выдвинет обвинения.

- Можешь держать пари на свои яйца, что он это непременно сделает. Гас потер лицо и про себя подумал, что лучше ему было заниматься геологией все эти годы. - Он же не какой-нибудь бомж, которого можно сунуть головой в толчок и выбить из него признание, зная, что никто не обратит внимания на его жалобы. Ренар завтра же заявит о нападении. - Шериф тяжело упал на стул. - И все-таки, мне бы очень хотелось, чтобы ты довел дело до конца и скормил его крокодилам.

- Ты что здесь все крутишься, Бруссар? - поинтересовался Родригес. Почти лысый, коренастый, он стоял за стойкой дежурного и с важным видом перебирал бумаги, словно его самого не выставили из комнаты для допросов.