Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 117 из 133

Фуркейд свернул следом за "Лексусом", направившимся по дороге вдоль затона.

Парковка около "Буду Лаундж" была практически полна. Ник заметил машину Бишона и припарковал свой "Форд" на обочине чуть дальше по шоссе. Музыка пробивалась сквозь стены бара, украшенного китайскими фонариками в честь праздника. Одетые в маскарадные костюмы участники вечеринки танцевали на недостроенной веранде. Блондинка с внушительными формами в зеленой полумаске сняла топ и призывно потрясла обнаженными грудями, напоминающими пару арбузов, перед проходящим мимо Ником. Он даже не повернул головы.

- Господи, Ники, да у тебя в жилах лед, а не кровь! - Стоукс хлопнул его по спине.

Ник мрачно взглянул на него, заметив явное несоответствие соломенной шляпы и маски Зорро.

- Хочу как следует расслабиться. Сегодня особый день!

- Я слышал.

- Для копов выпивка за счет заведения. Ты выбрал подходящий вечерок, чтобы вылезти из своей раковины, Ники.

Они прошли сквозь веселящуюся толпу к бару. Веселье было почти ощутимым, в воздухе словно пробегали электрические разряды, а к ним присоединялись ароматы жареных в масле креветок, вспотевших тел и дешевого одеколона. Чез протолкался к бару и специально поулыбался, чтобы его засняли. Ник осмотрелся в поисках Донни. Тот нашел себе местечко в середине стойки. Он не выглядел как человек, пришедший на вечеринку. Бишон потягивал виски, словно прописанное врачом горькое лекарство.

Стоукс протянул стакан Нику:

- За своевременный конец еще одного мешка с дерьмом.

- Теперь ты можешь сосредоточить все усилия на Ренаре, - заметил Ник, наклоняясь к Чезу поближе, чтобы не перекрикивать шум.

- Да, я так и собираюсь сделать. Пора покончить с этой ситуацией. - Чез опрокинул в рот содержимое стакана, поморщился, когда виски обожгло горло и встряхнулся, как мокрый пес. - Ты не собираешься развлечься, приятель? Чем ты занимаешься в такой сумасшедший вечер?

- Приглядываю кое за кем. - Ник специально не стал вдаваться в подробности. - Тут кое-что намечается. Взялся, чтобы не простаивать.

Стоукс фыркнул:

- Тебе бы подружку завести, приятель. Советую обратить внимание на Валери, она сейчас на веранде. Эта девица - настоящее поле для разминки. Понимаешь, о чем я?

- А что случилось? Она тебе надоела?

- Сегодня вечером меня ждут в другом месте, - многозначительно сказал Чез.

- Меня тоже, - ответил Ник, наблюдая, как Донни оторвался от бара и направился к двери, единственный пленник печали среди смеющихся лиц.

Когда Бишон проходил мимо, Ник отвернулся к стойке, ставя на нее стакан.

- Выпей еще, - предложил Стоукс, всегда с охотой тратящий чужие деньги.





- Один стаканчик - это для меня сегодня предел. Позже увидимся.

Фуркейд протолкался на галерею и увидел, как "Лексус" аккуратно выезжает со стоянки, выруливая среди пикапов и грузовичков. Ник бегом добрался до своего "Форда" и уселся за руль.

Бишон направился прочь из города, но машин на шоссе оказалось достаточно, чтобы Ник без труда держался у него на хвосте. Терпение, повторял он про себя, терпение. Ему очень хотелось посмотреть, что из этого получится, кинуть Донни кусок веревки и посмотреть, не станет ли тот вешаться.

Сумерки сменились вечерними тенями, над водой повис туман. "Лексус" свернул на восток, пересек затон, потом сделал еще один поворот к югу и выехал на главную улицу Лака. Оказавшись на окраине города, Бишон направил машину к роскошному клубу под вывеской "У Ландри".

Ник проехал мимо ресторана, заметив по пути длинный серебристый "Линкольн", стоявший чуть в стороне от других машин. Его шофер казался черной тенью, застывшей за рулем. Ник проехал два квартала, развернулся и остановился у служебного входа клуба.

Он вошел в ресторан через оставленную открытой дверь кухни, выпускавшую на улицу умопомрачительные ароматы. Работники кухни предпочли не обратить на Ника внимания.

В середине главного зала, большого и неярко освещенного, разместился камин, где поддельные поленья сияли оранжевым светом, создавая уют. Приблизительно две трети столиков под белыми льняными скатертями были заняты, в основном пожилыми семейными парами из среднего класса. Негромко журчали голоса, позвякивание серебряных приборов о китайский фарфор напоминало звон рождественских колокольчиков.

Донни Бишон и Дюваль Маркот сидели на обитой бархатом банкетке за угловым столиком. Слева от Маркота за столиком на двоих вытянулся один из сторожевых псов Ди Монти, и казалось, его нарочно усадили за детский столик. Самого Ди Монти нигде не было видно.

Ник поправил легкую куртку так, чтобы была заметна рукоятка "ругера" в наплечной кобуре, надел черные очки и пружинистой походкой завсегдатая подошел к столику. Донни заметил его, когда Ник был еще в десяти футах от них, и его лицо из пепельно-серого стало мертвенно-бледным.

- Начал вечеринку без меня, умник? - Ник опустился на банкетку рядом с Бишоном.

Донни дернулся в сторону, чуть не расплескав содержимое своего бокала.

- Какого черта ты здесь делаешь, Фуркейд? - хриплым шепотом поинтересовался он.

- Я просто хотел своими глазами увидеть, какой же ты лживый ублюдок, Донни. Я уже говорил, что ты меня разочаровал, но такого я не ожидал.

Ник полез во внутренний карман за сигаретами, и глаза Донни чуть не вылезли из орбит, когда он увидел "ругер".

- Здесь не курят, - глупо заметил Донни.

Ник посмотрел ему прямо в глаза и закурил.

Маркот невозмутимо наблюдал за ними. Он расслабился, его руки лежали на столе. Он выглядел завсегдатаем подобных заведений. В простой белой рубашке с галстуком консервативной расцветки, он не походил на воротилу бизнеса. И напротив, его телохранителя даже самый тупоголовый не принял бы за кого-нибудь другого. Бандит развернулся на своем стуле, чтобы лучше наблюдать за происходящим, демонстрируя публике сломанный нос, заклеенный пластырем. Брут. Ник улыбнулся ему и кивнул в знак приветствия.

- Это личная встреча, Ник, - любезно заметил Маркот. Потом посмотрел на Донни. - Видите ли, Донни, Ник плохой ученик. Ему приходится дважды повторять один и тот же урок.