Страница 117 из 133
Фуркейд свернул следом за "Лексусом", направившимся по дороге вдоль затона.
Парковка около "Буду Лаундж" была практически полна. Ник заметил машину Бишона и припарковал свой "Форд" на обочине чуть дальше по шоссе. Музыка пробивалась сквозь стены бара, украшенного китайскими фонариками в честь праздника. Одетые в маскарадные костюмы участники вечеринки танцевали на недостроенной веранде. Блондинка с внушительными формами в зеленой полумаске сняла топ и призывно потрясла обнаженными грудями, напоминающими пару арбузов, перед проходящим мимо Ником. Он даже не повернул головы.
- Господи, Ники, да у тебя в жилах лед, а не кровь! - Стоукс хлопнул его по спине.
Ник мрачно взглянул на него, заметив явное несоответствие соломенной шляпы и маски Зорро.
- Хочу как следует расслабиться. Сегодня особый день!
- Я слышал.
- Для копов выпивка за счет заведения. Ты выбрал подходящий вечерок, чтобы вылезти из своей раковины, Ники.
Они прошли сквозь веселящуюся толпу к бару. Веселье было почти ощутимым, в воздухе словно пробегали электрические разряды, а к ним присоединялись ароматы жареных в масле креветок, вспотевших тел и дешевого одеколона. Чез протолкался к бару и специально поулыбался, чтобы его засняли. Ник осмотрелся в поисках Донни. Тот нашел себе местечко в середине стойки. Он не выглядел как человек, пришедший на вечеринку. Бишон потягивал виски, словно прописанное врачом горькое лекарство.
Стоукс протянул стакан Нику:
- За своевременный конец еще одного мешка с дерьмом.
- Теперь ты можешь сосредоточить все усилия на Ренаре, - заметил Ник, наклоняясь к Чезу поближе, чтобы не перекрикивать шум.
- Да, я так и собираюсь сделать. Пора покончить с этой ситуацией. - Чез опрокинул в рот содержимое стакана, поморщился, когда виски обожгло горло и встряхнулся, как мокрый пес. - Ты не собираешься развлечься, приятель? Чем ты занимаешься в такой сумасшедший вечер?
- Приглядываю кое за кем. - Ник специально не стал вдаваться в подробности. - Тут кое-что намечается. Взялся, чтобы не простаивать.
Стоукс фыркнул:
- Тебе бы подружку завести, приятель. Советую обратить внимание на Валери, она сейчас на веранде. Эта девица - настоящее поле для разминки. Понимаешь, о чем я?
- А что случилось? Она тебе надоела?
- Сегодня вечером меня ждут в другом месте, - многозначительно сказал Чез.
- Меня тоже, - ответил Ник, наблюдая, как Донни оторвался от бара и направился к двери, единственный пленник печали среди смеющихся лиц.
Когда Бишон проходил мимо, Ник отвернулся к стойке, ставя на нее стакан.
- Выпей еще, - предложил Стоукс, всегда с охотой тратящий чужие деньги.
- Один стаканчик - это для меня сегодня предел. Позже увидимся.
Фуркейд протолкался на галерею и увидел, как "Лексус" аккуратно выезжает со стоянки, выруливая среди пикапов и грузовичков. Ник бегом добрался до своего "Форда" и уселся за руль.
Бишон направился прочь из города, но машин на шоссе оказалось достаточно, чтобы Ник без труда держался у него на хвосте. Терпение, повторял он про себя, терпение. Ему очень хотелось посмотреть, что из этого получится, кинуть Донни кусок веревки и посмотреть, не станет ли тот вешаться.
Сумерки сменились вечерними тенями, над водой повис туман. "Лексус" свернул на восток, пересек затон, потом сделал еще один поворот к югу и выехал на главную улицу Лака. Оказавшись на окраине города, Бишон направил машину к роскошному клубу под вывеской "У Ландри".
Ник проехал мимо ресторана, заметив по пути длинный серебристый "Линкольн", стоявший чуть в стороне от других машин. Его шофер казался черной тенью, застывшей за рулем. Ник проехал два квартала, развернулся и остановился у служебного входа клуба.
Он вошел в ресторан через оставленную открытой дверь кухни, выпускавшую на улицу умопомрачительные ароматы. Работники кухни предпочли не обратить на Ника внимания.
В середине главного зала, большого и неярко освещенного, разместился камин, где поддельные поленья сияли оранжевым светом, создавая уют. Приблизительно две трети столиков под белыми льняными скатертями были заняты, в основном пожилыми семейными парами из среднего класса. Негромко журчали голоса, позвякивание серебряных приборов о китайский фарфор напоминало звон рождественских колокольчиков.
Донни Бишон и Дюваль Маркот сидели на обитой бархатом банкетке за угловым столиком. Слева от Маркота за столиком на двоих вытянулся один из сторожевых псов Ди Монти, и казалось, его нарочно усадили за детский столик. Самого Ди Монти нигде не было видно.
Ник поправил легкую куртку так, чтобы была заметна рукоятка "ругера" в наплечной кобуре, надел черные очки и пружинистой походкой завсегдатая подошел к столику. Донни заметил его, когда Ник был еще в десяти футах от них, и его лицо из пепельно-серого стало мертвенно-бледным.
- Начал вечеринку без меня, умник? - Ник опустился на банкетку рядом с Бишоном.
Донни дернулся в сторону, чуть не расплескав содержимое своего бокала.
- Какого черта ты здесь делаешь, Фуркейд? - хриплым шепотом поинтересовался он.
- Я просто хотел своими глазами увидеть, какой же ты лживый ублюдок, Донни. Я уже говорил, что ты меня разочаровал, но такого я не ожидал.
Ник полез во внутренний карман за сигаретами, и глаза Донни чуть не вылезли из орбит, когда он увидел "ругер".
- Здесь не курят, - глупо заметил Донни.
Ник посмотрел ему прямо в глаза и закурил.
Маркот невозмутимо наблюдал за ними. Он расслабился, его руки лежали на столе. Он выглядел завсегдатаем подобных заведений. В простой белой рубашке с галстуком консервативной расцветки, он не походил на воротилу бизнеса. И напротив, его телохранителя даже самый тупоголовый не принял бы за кого-нибудь другого. Бандит развернулся на своем стуле, чтобы лучше наблюдать за происходящим, демонстрируя публике сломанный нос, заклеенный пластырем. Брут. Ник улыбнулся ему и кивнул в знак приветствия.
- Это личная встреча, Ник, - любезно заметил Маркот. Потом посмотрел на Донни. - Видите ли, Донни, Ник плохой ученик. Ему приходится дважды повторять один и тот же урок.