Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 80



- "Читает и переводит со словарем", - предложил Павлик. - Если немного поучится, сможет. А этого для работодателя достаточно.

- Ну и прекрасно! Значит, нам остались только даты, остальное зависит от Рафала.

В этот вечер Рафал напросился на ужин, что никого не удивило. Дело в том, что пани Кристина, желая испытать новоприобретенный кухонный комбайн, приготовила на вечер бисквит с кремом.

Умяв две порции бисквита к большому удовольствию хозяйки, племянник наконец взялся за дело.

- Скажи-ка, дядя, что ты делал после окончания вуза? - обратился он к пану Роману.

- Женился! - буркнул пан Роман.

- Нет, я имею в виду твою работу, - уточнил племянник. - И не думай, что только тебя мурыжу, в Анджея я тоже вцепился. Ведь на будущий год я кончаю лицей, и надо решать, где учиться дальше. Он мне про свою механику все рассказал, теперь ты расскажи о строительном деле. Что ты делал сразу после окончания? С чего начинал?

- С чего же я начинал? - задумался пан Роман. - Понятия не имею, как-то забылось... А нет, вспомнил! Для начала я делал расчеты фундаментов под новые машины, только что к нам поступившие. И жутко боялся рассчитать что-нибудь не так. Мой начальник как раз угодил в больницу, я остался один, не с кем было посоветоваться. Цеха еще не построили для новых машин, и руководство комбината решило действовать по науке, строить цех по всем правилам. Ну и заложили сначала расчетный фундамент, а потом возвели цех...

Отодвинувшись со своей табуреткой от кухонного стола, Яночка незаметно опустила руки на колени и нагнулась. Павлик, сидящий рядом, напротив, навалился на стол, загораживая сестру, чтобы никто не заметил ее блокнота и карандаша.

- А они большие были? - задал он наивный вопрос.

- Что? - не понял отец.

- Ну те твои фундаменты под машины. И цех.

- Фундаменты наверняка очень прочные, рассчитанные на вибрацию. Что же касается цеха - большой был, насколько помню, его кубатура составляла четырнадцать тысяч кубических метров.

- Не мешай! - одернул брата Рафал и сам задал дяде вопрос: - Ну и как ты со всем этим справился?

Понемногу пан Хабрович разговорился и с удовольствием предался воспоминаниям, выдвигая на первый план смешные стороны начала своей трудовой деятельности. Рафала же интересовали, оказывается, в первую очередь технические детали. Павлик упорно расспрашивал о размерах всех строительных конструкций, упоминаемых отцом. Яночка тщательно все записывала.

Поздно вечером, оставшись одни, брат с сестрой подвели итоги сделанного. Урожай технических деталей оказался на редкость богатым. Правда, пан Роман не всегда точно помнил, с какими конструкциями имел дело в том или ином году, годы решительно спутались в его памяти, но, поразмыслив, Яночка с Павликом сочли необязательной точную привязку к датам. И без того работа над документом заняла у них целых три дня. Ничего удивительного - описание трудовой деятельности отца пестрело множеством цифр.

Так и сяк мусолили фразу о загранкомандировке в Англию. Окончательный вариант их удовлетворил: "Загранкомандировка в Великобританию на предмет ревизии конкурсной документации промышленного объекта кубатурой в 116 тыс. м3". Эти 116 тысяч кубических метров они взяли с потолка, точно так же поступили и с вопросом о совместном строительстве некоего мифического объекта в Дании.

Наконец документ сотворили.

- А теперь все это требуется перепечатать на машинке и заверить печатями и подписями в отцовском отделе кадров,- говорил чрезвычайно довольный Павлик.- Ты перепишешь на машинке тети Моники, когда она на работе, а я возьму на себя кадры. А потом надо будет отдать документы на перевод присяжному переводчику.

- Я узнавала, есть такой на улице Венской, - сказала Яночка. - Я по телефонной книге нашла. Ох, боюсь, он очень дорого берет за перевод. Где раздобыть деньги?



Мальчик пал духом.

- И в самом деле! К тому же все документы должны быть в трех экземплярах.

- Зачем им в трех?

- Понятия не имею, но двоюродный брат Эдика предупредил. Где же нам деньги раздобыть?

- Давай сначала узнаем, сколько это будет стоить, а потом начнем ломать голову. Ты пойдешь узнавать или я?

- Зачем ходить? Спрошу у двоюродного брата.

Кадры прошли безболезненно, хватило одного посещения, правда, пришлось делать вид, что пришли с отцом и он только на минутку отлучился. А вот с присяжным переводчиком дело оказалось хуже. Настолько худо, что вся операция повисла на волоске. Оказывается, этот живодер требует за перевод 5800 злотых! Астрономическая сумма во много раз превышала кредитоспособность брата и сестры. За год, возможно, они бы и собрали такую прорву денег, за короткое же время исключено.

- Я скопила шестьсот злотых, - грустно говорила Яночка. - Эх, жаль много мы потратили на макулатуру.

- А у меня всего четыреста, - так же грустно вторил ей брат. - Значит, всего тысяча, не хватает еще четырех тысяч восьмисот. Откуда их взять?

- Можно было бы попросить у родных, но ведь обязательно станут допытываться, зачем нам, - рассуждала девочка. - Нет, мы никому не должны говорить о нашей задумке.

Павлик выдвинул предложение:

- Сейчас вон какие хвосты стоят за всяким дефицитом. Мне дружки говорили, можно неплохо заработать, если для кого-нибудь постоять в очереди. Как ты думаешь, тысячу дадут?

- Смотря за чем хвост, можно сразу и пять тысяч заработать. Но это опасно, - сказала осторожная сестра. - Тебя как несовершеннолетнего может задержать милиция, и отцу сообщат на работу. Нет, не подходит.

- А ведь еще и за фотографии придется платить, - вспомнил Павлик.

Целых полдня пребывали брат с сестрой в тоске и печали. Так хорошо продуманная операция срывалась из-за финансовых трудностей. Уж чего только они не придумывали! Продать что-то из собственной одежды? Тоже надо подключать взрослых. Выиграть в лотерею? Сомнительно. Где-то подработать физическим трудом? Ничего подходящего не маячило на горизонте. Не красть же в самом деле!

Был уже поздний вечер, когда Павлика осенило.

- Придумал! - крикнул он. - Займем!

- У кого ты столько займешь? - скептически поинтересовалась сестра.