Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 121

Доклад Мерримана был кратким. Вражеская позиция найдена, атакована и занята. Фашистские войска ликвидированы, уничтожено два противотанковых орудия, три пулемета, 15 человек. Свои потери: 12 убитых, 17 раненых, один танк получил попадание, но не поврежден. Фашисты все ещё наносят нам потери, но разница постоянно уменьшается. Слава богу, здесь не было ни одного из этих чудовищных "Тигров". Исчезли так же таинственно, как появились.

- Лазейка-5, это Новичок. Нам приказано продвигаться до следующего населённого пункта. Называется Кармамей. Его надо взять и удерживать.

Мерримен посмотрел на свою карту. До Кармамея оставалось чуть больше четырёх километров.

- Принято, лейтенант. Мы зайдём с северо-запада. Пусть потом колонна подтянется с западного ракурса и зайдёт с юго-запада, прямо в город.

В промежутке тишины старший сержант отчётливо слышал шелестение карт.

- Лазейка-5, Дача[283] подтверждает. Делайте как сказали. Мушкет-3 последует за вами в качестве пехотной поддержки. Следите за вешками.

- Так точно, Новичок. Выдвигаемся.

Два танка в сопровождении трёх бронетранспортёров тронулись с места. Короткий просёлок вывел их на дорогу. По карте выходило, что она сначала идёт на северо-запад, потом загибается на запад и только после этого на юго-запад. Все смотрели по сторонам, чтобы не прозевать вешки или что-нибудь другое странное либо неуместное в пейзаже. Кто-то вслух предположил, что гитлеровцы вскоре догадаются - американцы знают о назначении белых столбиков, и придумают что-то ещё. Тем временем Мерримен, разглядывая длинный язык леса, уходящий на север, понял, что это южный фас "Колхозного прохода", промежутка, по которому отходила 83-я пехотная. Дорога лежала всего в полутора километрах севернее, а Яндобские высоты в пяти километрах на восток.

Когда Кармамей показался в виду, Мерримен приказал остановиться. Городок казался вполне мирным, но никогда не помешает проверить.

- Глянь, мы здесь. - водитель протянул карту. Его палец указывал на маленькую возвышенность прямо по курсу, у подножия господствующего холма.

- Вышли точно туда, куда собирались. Вот только там на поле... Что это за чёрный дым из-за холма? - он присмотрелся. Ничего подобного он раньше не видел. Это не было похоже на признаки разбитой техники или горящего топлива. Слишком редкая пелена. Внезапно вспомнив о бинокле, Мерримен поднял его к глазам, и понял, что он видит.

- Джо, это не дым. Это во?роны. Сотни и тысячи во?ронов.

Чтобы они в таком количестве куда-то слетелись, была всего одна извечная причина. Во?роны скапливались всюду, где случается беда и появилась пожива. Заряжающий Мерримена был из Техаса, и сразу заключил:

- Сержант, если дома мы видели, как кружат канюки, это означало что-то мёртвое. А такая туча... там очень много мертвецов.

Маленькая колонна снова тронулась и вскоре приблизилась к месту. Всего нескольких минут хватило понять, что никакого сопротивления они не встретят. Когда танк снова остановился, в ноздри Мерримена ударило зловоние. Он выглянул из башни, осмотрел ворота и весь остальной загон, и едва успел свеситься за борт. Его стошнило.

- Сержант?

- Это наши ребята. Фашистские скоты расстреляли их. Несколько сотен. Убили всех и бросили тела гнить.

Мерримена схватился за крупнокалиберный пулемёт, установленный на обечайке люка, и дал в небо длинную очередь. Во?роны от испуга попытались разлететься, но некоторые так наелись, что не смогли взлететь и короткими прыжками поскакали прочь.

- Мушкет-3, высаживайтесь и оцепите район. Ничего не трогайте. Мы должны собрать все доказательства.

Мерримен повернулся, заметив выросшую возле танка фигуру.





- Сержант, я Роберт Капа, фронтовой фотограф. Скажите, что... ох ты ж матерь божья.

- Снимайте всё что можете. Общую картину и каждое тело. Делайте по несколько кадров, я достану вам плёнку. О Иисусе, даже ада будет мало для расплаты за такое. Новичок, это Лазейка-5. Сэр, вы нужны здесь немедленно. Фашисты убили сотни наших пленных... Да, сотни... Нет, я не преувеличиваю, тела повсюду... Брошены как есть, их уже расклёвывают птицы... Тут рядом Роберт Капа, он уже занялся съёмкой. Погодите. Роберт, вам какая плёнка нужна?

- "Кодак". Если найдётся, новая "Кодаколор".

- Сэр, вы слышали? "Кодак" и всю цветную, что у нас найдётся. Пусть подъедет кто-то из командования. Санитарные машины, грузовики и всё такое. Нет, я не думаю, что кто-нибудь выжил, но всё равно проверю. Обязательно военную полицию. Когда об этом узнают, немцев никто в плен брать не будет.

Мерримен отпустил радио и вновь оглядел местность. Ночью, когда он ушёл в разведку, фашисты уже захватили центр американских позиций. Ему пришлось решать, куда идти, на восток или на соединение с силами в Канаше, чтобы помочь с обороной города. И пошёл на восток. Сейчас он однозначно был уверен, что имел все шансы лежать здесь же.

Волга, Ульяновское сужение, бронекатер ПР-73

Столько бронекатеров южнее руин моста Кеннеди ещё ни разу не видел. Два 42-метровых "Хакинса", шесть "Элко" и больше десятка русских катеров. Среди них затесалась даже старинная паровая канонерка начала века, "Красный металлист" со 130-мм орудием. Ветеран обеспечивал силовую поддержку, забрасывая тяжёлые снаряды через гряду холмов, которая не позволяла накрыть цели огнём с восточного берега. Американские бронекатера сместились южнее, и из своих трёхдюймовок простреливали пространство вдоль гряды. И, ближе к западному берегу, русские корабли вели прицельный огонь из 45-мм пушек и крупнокалиберных пулемётов.

- Десантные суда на подходе, Джек.

Лейтенант Том, теперь официально назначенный капитаном ПР-73, смотрел, как по реке от Красного Яра[284] поднимаются "Хиггинсы". Уничтожение гитлеровской агентурной сети на железной дороге обеспечило скрытность их переброски, и оперативная инициатива перешла к союзникам. Они собрали десантную группу из различных американских и русских подразделений морской пехоты. Объединение их на тактическом уровне оказалось непростым делом, пока кто-то из американцев не отметил, что русские пока ещё просто флотская пехота, но никак не морпехи. Когда неизбежный мордобой закончился - примерно через пять часов - и русские, и американские бойцы сошлись во взаимоуважении. И теперь этот дух единения предстояло проверить.

- Обстрел есть? - Кеннеди знал, что "Хиггинсам" потребует более получаса, чтобы пересечь Волгу. Правильно расположенные орудия береговой обороны могут сорвать всю операцию. Именно поэтому бронекатера так старательно лупили по берегу. Одновременно, на их стороне было сочетание пологой равнины и двухсотметрового гребня вдоль западного яра. Рельеф создавал мёртвую зону, в которой десантные силы могли безопасно подойти и высадиться.

- Пока нет, - Том пристально наблюдал за любыми признаками сопротивления. Фашисты были слишком коварны, чтобы просто так отдать позиции. Поэтому большая часть огня велась как раз на подавление, чтобы не дать защитникам дёрнуться с места. Ну а попробуют - им же хуже.

- Самолёты по азимуту 190, предположительная численность 50, угол места 12[285]. Мичман Эд Мейер ещё не привык, что флот взял и повысил его до офицера. Желающим узнать причину её могла поведать любая русская газета. В них появились статьи, описавшие, как его бдительность при погрузке боеприпасов помогла вскрыть фашистскую агентурную сеть. Лично для него куда больше значило, что это спасло сотни русских и американских жизней. Эд отправил домой копии всех документов, вместе с точным англоязычным переводом - его передал сотрудник ЧК, проводивший расследование. Ответом было простое письмо, где говорилось: "Сынок, я и твоя мать, да и все мужчины и женщины в нашем городке гордимся тобой". Впервые его отец сказал эти слова.

283

Dude ranch - ранчо для лентяев (в сленге Америки середины XX века). То есть дача :).

284

Посёлок городского типа на севере Самарской излучины.

285

Относительное возвышение объекта над горизонтом, с точки зрения наблюдателя.