Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 95

- Кастрюля, - удивлённо проговорила Далия. – Почему она прыгает?

- Мы совсем про неё забыли! – схватилась за голову сидящая под ними Тесса. – Оно же сейчас вырвется наружу!

- Надеюсь, четверых магов хватит, чтобы спалить эту штуку, - хладнокровно ответила ей подруга.

В этот миг дребезжание превратилось в дробный перестук, словно кастрюля уже не подпрыгивала, а катилась с лестницы, причём издаваемые звуки свидетельствовали о том, что катился не один, а два объекта. И это громыхание, и внезапные испуганные крики, и нецензурная брань были заглушены диким воплем и грохотом, словно взявшееся ниоткуда стадо буйволов заполонило Блэйделл-холл. Сквозь вопли, когда те становились глуше, слышны были обрывки фраз, вроде «что делать…», «не трогай…», «помоги же ей…», и неожиданно всё стихло.

- Ты отправил её в стазис, Дин? – голос Далии испуганно дрожал.

- Единственное, что я мог сделать в данной ситуации, - прозвучал хладнокровный и злой ответ её брата.

- И как это снять? – голос лорд Блэйделла – старшего звучал на удивление спокойно и даже устало. – Что это за штуковина?

- Это остатки ментальных заклинаний, которыми она тебя пичкала, отец.





- Но как? Когда? – почти хором спросили первый канцлер и его дочь, пытаясь осознать то, что сказал заместитель главы СБ. Неизвестно, собирался ли тот отвечать на вопрос, но его бы точно перебил новый вопль, прозвучавший теперь от Далии:

- Крысы!

- Не крысы, а ласки! Наконец-то! – радость в голосе брюнета была слышна даже через толщу каменных плит, а находящиеся внизу под этой толщей, наконец, моли произнести замечательное слово «спасены».

В этот раз всем казалось, что плита опускается слишком медленно. Столь медленно, что некоторые из наёмников не выдержали и потребовали спасать их побыстрее.

- Молчать! – прикрикнул на них Эмерсон.

- Стив?! – удивлённо прозвучал голос заместителя главы СБ. – Где…

- Здесь, - устало перебил его блондин, - все здесь.