Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 95

 «Ерунда!» - отвечал внутренний голос. - «Ты сильная, перетерпишь и забудешь, зато взамен получишь то, что желает каждая ведьма – многократно большую силу. Другого шанса у тебя, скорее всего, уже не будет. До ведьминского совершеннолетия осталось всего пара месяцев. И тогда ты либо останешься полузрелой ведьмой на всю жизнь, или будешь кувыркаться на сеновале с одним из селян, а потом вся деревня будет о тебе судачить».

Подобного ущерба репутации Тесс допустить не могла. Бал – маскарад – наилучший вариант. Она не будет знать, кто станет её первым, а может и единственным, мужчиной, и он никогда не узнает, кто она. В раздумьях Тесс не заметила, как задремала. Ей снилась возмущающаяся Дарма, пытающаяся её растолкать, чтобы накормить ужином издающим невероятно аппетитные ароматы, но даже они не смогли заставить  Тесс встать с кровати. Потом ей снилось, будто подруга с руганью стягивает с неё платье и укрывает тёплым одеялом. Затем в её сне каким-то образом один за другим оказывались безобразные мужчины, среди которых лысый и одноглазый был самым привлекательным. Тесс, по заданию Дармы, нужно было строить им глазки и восхищаться, но подходящие слова почему-то никак не находились. С некоторыми из них она даже оказывалась сидящей на бескрайней постели, но при любой попытке снять с неё хоть один предмет гардероба, Тесс постыдно сбегала, запинаясь об смятые простыни и одеяла, чтобы потом оказаться наедине с другим, не менее противным, кандидатом.

Проснувшись на рассвете, девушка, тем не менее, чувствовала себя на удивление прекрасно выспавшейся и полной сил. Умывшись и причесавшись, Тесс снова села на кровать, прихватив с прикроватного столика свой ридикюль, откуда, не глядя, вытащила одно из писем там хранившихся. В дорогом конверте лежал тонкий листок бумаги, на котором были отпечатаны всего три строчки. Королевский поверенный, мэтр Рандолини, приглашал её посетить его контору, чтобы обсудить важный, касающийся её вопрос. И ни слова о том, в чём, собственно говоря, суть этот вопроса. Впрочем, теперь, когда она видела мобили на улицах столицы, у Тесс возникли предположения на этот счёт, и ничего хорошего для себя она от поверенного не ждала. Тем не менее, она была решительно настроена на встречу, чтобы поставить точку в вопросе отцовского наследства. На конверте, в котором лежала записка, сообщалось, что контора мэтра Рандолини находится на пересечении шестой дворцовой улицы и проспекта Латуза и открыта для посетителей с восьми утра до полудня. До открытия, таким образом, оставалось ещё часа полтора, а дойдёт она до конторы минут за двадцать. В оставшееся время Тесс решила заняться приготовлениями: почистила своё запыленное в дороге чёрное платье, натёрла до блеска туфли, подровняла перья на шляпке, густо подвела глаза чёрным карандашом, а щёки, наоборот, натёрла белилами. Едва она облачилась в свой ведьминский наряд, как в её спальню влетела Дарма, от вида подруги на несколько мгновений потерявшая дар речи.

- Ты… ты…. ты что, передумала?! – с ужасом прохрипела та, наконец. Тесс сначала не поняла, что Дарма имеет в виду, а затем рассмеялась.

- Нет, я всего лишь отправляюсь на встречу с неким мэтром Рандолини, королевским поверенным, - пояснила она подруге. Лицо той сначала прояснилось, но потом она снова нахмурилась:

- Честно скажу, я ничего о нём не слышала, но не думаю, что он заслуживает такого, - Дарма выдала непонятный жест в сторону подруги.

- Я подозреваю, что этот мэтр Рандолини представляет интересы тех, у кого твой жених приобрёл для тебя твой самоходный экипаж, - ответила Тесс на сомнения подруги.

- Мутный тип, - сразу же согласилась Дарма.

- Я опасаюсь, как бы он не стал выдвигать мне требования касательно невыплаченных долгов или неучтённого имущества отца, - высказала свои опасения Тесса. - Я хочу, чтобы они раз и навсегда поняли, что требовать что-то от ведьмы себе дороже, - добавила она, насупившись.





- Правильно! – поддержала подругу Дарма, начисто позабыв про свои опасения, какой эффект окажет появление ведьмы рядом с её домом. С другой стороны, таким ранним утром на улице, по её мнению, может быть и ни души.

Наскоро позавтракав, приободрённая подругой Тесс отправилась на встречу. Вопреки заявлениям Дармы, людей на улице в этот час было немало. Лавочники, открывающие свои заведения, грузчики, молочники, булочники, зеленщики, развозящие свежую продукцию по домам для господского завтрака. Все они с уважением и затаённым любопытством поглядывали на ведьму, не спеша шагающую по тротуару, пальцем никто не показывал, но за спиной перешёптывались. Только один бойкий мальчишка – разносчик смело её окликнул:

- А вы, правда, ведьма, госпожа?

Тесс сдвинула брови и цыкнула на наглеца. Тот радостно взвизгнул и умчался хвастаться своей смелостью перед приятелями, выглядывающими из-за угла.

К месту назначения она прибыла ранее срока и вдоволь полюбовалась крепкой дубовой дверью, решётками на окнах конторы королевского поверенного и мерцанием магической защиты.

- Вы ко мне? – услышала она за спиной неуверенный голос.

- Верно, - повернувшись к вопрошающему её господину и снова сдвинув брови, Тесс смерила взглядом невысокого пожилого мужчину. Тот едва заметно вздрогнул, но, тем не менее, оказался крепким орешком. 

- Прошу мадам, - приложив ключ к двери, он придержал её, пропуская ведьму внутрь помещения. Вражеское логово, как его для себя обозначила Тесс, оказалось ничем не примечательной, самой обыкновенной конторой средней руки, с тяжёлым письменным столом, жёсткими стульями, полками, забитыми пыльными папками, и парой чахлых фикусов у окна.  «Обстановка непрезентабельная, но на магическую защиту средства нашлись» - усмехнулась про себя  девушка. Ей представлялось очевидным, что владельцы конторы хотели, чтобы та казалась не тем, чем являлась на самом деле.