Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 95

- Прошу, - брюнет резко раскрыл дверь, и Тесса стремительно вышла в приёмное помещение. Скандального торговца там уже не было, как и жандармов, остались только Эмерсон, сидящий  за столом вместо сержанта, Нильс и второй, неизвестный следователь.

- Рад вас видеть в добром здравии, леди Равендноут, - радостно встретил её появление блондин, вскакивая из-за стола, но, встретившись глазами с начальством, быстро вернулся обратно. – Позвольте вам представить следователя Ригара, который теперь тоже ведёт ваше дело.

- Какое дело? – напряглась Тесса.

- Дело о новом отравлении леди Гидлоу, - пояснил он, - а этим делом, - вздохнув, он похлопал по папке, собранной сержантом, придётся заняться мне. Я уже опросил основного свидетеля, - Эмерсон кивнул на Нильса, - и главного пострадавшего, - тут он поморщился. – Остались только вы.

Тесса кивнула и, присев на стул рядом с Нильсом, быстро пересказала происшедшее на улице, умалчивая, впрочем, о том, что увидела в помутнённом сознании животных.

- Вы имеете представление, по какой причине вас хотели убить таким способом? – спросил блондин, в задумчивости постучав карандашом по столу.

- Я в первый раз в жизни видела этого человека, - покачала головой ведьма. Аналогии с убийством её наставницы были очевидны, она бы не удивилась, узнав, что наезд и тогда, и сейчас, совершил один и тот же человек, но Тесса не собиралась обсуждать это в присутствии Нильса.

- А что говорит по этому поводу сам возница? Какие были у него мотивы? – поинтересовалась она у следователя.

- Этот поганец всё отрицает, - снова поморщился блондин. – Твердит, что лошади сами понесли, а то и ведьма, то есть вы, навели на них какую-то порчу. Вы же можете приказывать животным? – посмотрел он на неё испытующе.

- Приказывать я не могу, - отрезала Тесса. – Этот человек так и сказал? – выхватила она главное. – Он назвал меня ведьмой?

- Да, именно так, - ответил Эмерсон, сверяясь с записями.

- Откуда он мог это знать?

- Действительно, откуда? – почесал затылок следователь, уставившись на ведьму, которая в своём светлом летнем платье на ведьму совсем не была похожа и, вероятно, впервые задумавшись над этим вопросом.





- Вот и выясни, - чересчур резко подал голос до этого молчавший заместитель главы СБ, - а заодно и всю его подноготную.

- У тебя, Риг, есть вопросы к леди Равендноут, - обратился брюнет уже к другому следователю, который то ли уловил что-то в голосе начальства, то ли в его взгляде, поэтому тут же отрицательно замотал головой.

- Так мы можем быть свободны? – встрепенулась Тесса, которой не терпелось добраться до дома, чтобы, например, пообедать…. При мыслях о еде желудок требовательно заурчал, но, к счастью, услышать это мог только Нильс. Получив положительный ответ, девушка тут же вскочила со стула и схватив Нильса за руку, направилась к выходу, вслух пожелав следователям бодрого дня, а мысленно – никогда с ними более не встречаться. Впрочем, второму пожеланию не суждено было сбыться, так как оказалось, что заместитель главы СБ, оставив своих подчинённых работать, сам отправился за ними.

- Ты голоден? Пойдём, пообедаем? – обратился мужчина к мальчишке.

- Да! – радостно ответил тот, прежде чем Тесс успела среагировать, и искательно посмотрел ей в глаза. – Пойдём, мам, а? 

Той не оставалось ничего другого, как согласиться и последовать за брюнетом. Да и есть, действительно, хотелось. Надо было отдать должное заместителю главы СБ, что он повёл их не в какой-нибудь фешенебельный ресторан для высшей знати, а в довольно-таки милое кафе. Разместившись на веранде, где кроме них в этот уже поздний для обеда час посетителей не было, они на удивление спокойно пообедали. Нильс обсуждал с брюнетом интересующие только мальчишек темы, вроде мечей, сражений, подземелий, привидений и прочей чепухи. Тесса же снова вернулась в мыслях к схожести того, что приключилось с ними, и убийством её наставницы семь лет назад. Она была уверена, что эти происшествия взаимосвязаны и, найдя разгадку одного, можно будет выявить причину другого. В настоящем ей был известен только один, вернее одна кандидатка на роль преступницы, но Тесс никак не могла связать её с покушениями на Дарму, Нильса и саму себя, так как не находила для этого мотивов. Что же до того, что случилось семь лет назад, то Тесс, понимая теперь, насколько сейчас важно выяснить, что же тогда произошло и почему, пыталась вспомнить все подробности.

Её наставница часто покидала дом. Нередко бывало, что та по неизвестным девушке причинам срывалась с места и уезжала на несколько дней или на неделю. Поэтому, Тесса не особо удивилась даже тогда, когда Талия, оставив на её попечение полуторамесячного малыша, объявила, что тотчас же едет в столицу. Девушка до сих пор не понимала, что могло побудить её наставницу к этому. В тот день та ездила по каким-то делам в Дерентиль и вернулась сильно раздражённой, что даже кидалась вещами. Что она кинула? Кажется, это был зонтик, потом газета. Да, газету она кинула в печь и тогда заявила, что едет в столицу. Может быть, дело в газете? Что там могло быть такого, что так сильно расстроило наставницу? Кажется, это был «Столичный Вестник»….. Тесс встрепенулась, и мужчины удивлённо на неё посмотрели.

- Нильс, ты  закончил? – уточнила она, бросив взгляд на пустые тарелки сына. – Спасибо за обед, нам уже пора, - сказала она уже брюнету, вставая со стула.

- Я вас подвезу, - заявил настырный маг.

- Мы не едем сейчас домой, нам нужно заехать в одно место. Вернее, два, - Тесса вспомнила, что до аптекарской лавки они так и не добрались.

- Тем не менее, я настаиваю, ради вашей же безопасности…

- Хорошо, - подумав, ответила Тесса. – Отвезите нас в королевскую библиотеку.