Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 95

Вплывшая, иначе не сказать, в кабинет в облаке приторного цветочного аромата дама держалась слишком уверенно, чтобы быть простой посетительницей. Модное дорогое платье подчёркивало идеальную фигуру, с которой могла бы посоперничать только Дарма. Тесс же со своей едва видимой грудью и худыми бёдрами в подобном конкурсе, очевидно, вышла бы проигравшей. Мужчины же в отличие от ведьмы ни стройностью, ни нарядом дамы не восхитились. Лицо брюнета при виде новоприбывшей перекосило, но он быстро вернул ему каменное выражение, только огоньки в глазах пропали.

Блондин же, в миг растеряв своё благодушие, буркнул: – «Рад вас видеть в добром здравии, леди Блэйделл» - и с поразительной скоростью исчез из кабинета прихватив с собой и папку, и листок со спектром.

«Леди Блэйделл?» - если Тесс и хотела ретироваться вмести с Эмерсоном, то из-за заминки, вызванной тем, как блондин обратился к даме, упустила нужный момент. Уходить же сейчас, одной, почему-то показалось ей стыдным, к тому же дама её заинтересовала, и не только своим именем.

- Что вас привело сюда, Люция? – холодно спросил брюнет, так и не поднявшись из-за стола навстречу гостье.  Та бросила на Тесс мимолётный раздражённый взгляд, что только убедило девушку остаться.

- Как?! Неужели, ты думаешь, что мне не интересно, чем ты тут занимаешься, как продвигаются твои расследования?

Мужчина ничего не ответил, увлечённо выискивая что-то на своём столе. Тесса же искоса присматривалась к женщине, пытаясь понять, почему та кажется ей знакомой. Дама, демонстративно делая вид, что не замечает девушку, повздыхала, помахав веером, пожаловалась на духоту, и, вплотную приблизившись к столу, за которым сидел маг, опёрлась об него, выгодно показывая свои шикарные бёдра.

- Что за чучело, ты подсунул моему сыну и заставил разъезжать с ним по городу? – некрасиво скривившись, бросила она брюнету, не выдержав его холодного равнодушия. Что-то отвратительное мелькнуло в женщине, когда та на миг сняла маску, обнажив свои настоящие эмоции, и Тесса сразу вспомнила, где она её видела, вернее, не она, а…. От ужаса осознания, с кем она находится в одной комнате, ведьма не сразу поняла, о чём, вернее, о ком, говорит надменная дама. Впрочем, ей было всё равно, что та скажет о её сыне. Она даже никак не отреагировала на жёсткую попытку заместителя главы СБ призвать даму к вежливости и представить их друг другу. Леди Блэйделл  сделала вид, что только что заметила Тессу, которая едва кивнула в ответ, наверняка, являя собой образец не менее ледяной холодности и надменности. Продолжая упрямо стоять рядом с рабочим столом брюнета и упираясь в столешницу ладонью, иначе, наверное, не выдержали бы её ослабевшие колени, ведьма почти не прислушивалась у разговору брюнета с дамой, оказавшейся его мачехой. В голове была только одна мысль, один вопрос: «Где же Нильс?» Её даже не взволновало то, что у брюнета оказалось невеста, которая, по словам леди Блэйделл, постоянно грустит из-за отсутствия должного внимания со стороны своего жениха, который целыми днями пропадает на работе, и из-за этой работы не смог даже с ней станцевать на бале - маскараде.  Мачеха настаивала на том, чтобы заместитель главы СБ немедленно навестил свою невесту и, преподнеся уже заготовленный самой леди Блэйделл подарок, вымолил у той прощение. Продолжая осыпать брюнета упрёками, дама вернулась к так неприятно взволновавшей её поездке Нильса в обществе её сына по городу, снова ничуть не заботясь присутствием Тессы.               

- Хорошо, что они вернулись в особняк и Барт больше не позорит меня, разъезжая в таком обществе в открытом экипаже по городу. Ты бы видел, как этот… этот деревенщина одет! – выговаривала леди Блэйделл уже желтеющему от гнева брюнету. – Плохо, Динард, что ты не подумал, что обо всём этом скажут в свете. Супруга второго канцлера уже интересовалась, а они, ты же знаешь, так и ищут любой повод, чтобы снизить наше влияние….

То, что леди Блэйделл говорила дальше, Тесс  было не интересно. Главное она для себя услышала: Нильс сейчас находился в особняке Блэйделлов, в доме этой….

Не желая мешкать ни секунды более, ведьма, не прощаясь, выскочила из кабинета и стремительно побежала вниз по лестнице. Позади, казалось, кто-то кричал и даже звал её по имени, но девушке сейчас не было дела до хороших манер. Выбежав из Управления, она едва не выскочила на мостовую в поиске наёмного экипажа. Наконец, один, блестя на солнце жёлтыми боками, показался вдали, и Тесс отчаянно замахала ему руками.





- Леди Равендноут! Да стойте же, леди Равендноут! – лорд Блэйделл едва ли не силой развернул её к себе. – Мне бесконечно стыдно за глупое поведение и отвратительные слова Люции. Она, да, делает это намеренно, желая унизить людей, которых по какой-то причине считает ниже себя….

Но девушка, не слушая, снова повернулась к мостовой, где к ней уже осторожно, словно опасаясь заместителя главы СБ, приближался наёмный мобиль.

- Да, постойте же, леди Равендноут! Куда вы так спешите? - настойчивый брюнет снова попытался развернуть её лицом к себе.

- Со своими родственниками разбирайтесь сами, - резко бросила ему Тесса. – Я хочу лишь забрать Нильса, которому не место в доме леди Блэйделл!

- Этот дом принадлежит не леди Блэйделл, а мне и моему отцу, - нетерпеливо ответил мужчина, - поэтому мои гости имеют полное право там находиться, что бы ни говорила Люция….

- Тем не менее, я хочу забрать Нильса, - оборвала его ведьма, направляясь к наёмному экипажу.

- Хорошо, - выдохнул брюнет. – Но я сам отвезу вас.

Дав знак водителю наёмного экипажа, что в его услугах более не нуждаются, он подхватил Тессу под локоть и уверенно двинулся к своему чёрному мобилю. Та, хоть и была недовольна его назойливостью, возмущаться не стала – всё-таки лорд Блэйделл должен добраться до родного гнезда быстрее любого наёмного экипажа. Поездка до особняка Блэйделлов прошла в напряжении. Брюнет пытался завести с ней разговор, но Тесс отвечала односложно и часто невпопад, не вслушиваясь в суть вопросов.