Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 28

Уже как два дня Стайлз была под домашним арестом. Отец устроил ей такой выговор, что и вправду стало стыдно перед родителем. Девушка радовалась лишь тому, что когда она явилась домой в одежде Питера, тот был на дежурстве. Иначе бы горячо любимого отца хватил удар.

Как оказалось, ни она, ни Скотти не ночевали дома и если бы Джон не позвонил Мелиссе, то та бы думала, что её дочь ночует в доме Стилински.

Подруге тоже влетело.

Радовало только то, что после холодного душа Стайлз заболела и была лишена возможности посещать школу. Это была самая прекрасная новость из всех, потому что оборотней видеть не хотелось. А это было отличной возможностью прогуливать собрания стаи. И не встречаться с Хейлом-старшим.

Питер ей звонил, от него было два пропущенных и одно сообщение, в котором он советовал ей перезвонить самой. Словно она пожалеет, если не свяжется с ним в ближайшее время…

Но не могла она с ним говорить! Не знала о чём и просто… боялась, что над ней возьмут вверх те же эмоции, что и у него в квартире. Хотя, телефонный разговор не встреча, но вряд ли бы Хейл довольствовался таким общением. Раз у него наметился разговор, то на встрече бы он точно настоял.

Зато теперь отец не отпускал её никуда одну, особенно после того, как узнал, что дочь ещё умудрилась напиться в хлам, совершить несколько мелких правонарушений, разбить Перришу лобовое стекло (хотя Стайлз вообще не помнила такого, да и когда она успела встретиться с Джорданом?) и совершить ещё кучу неприятных дел.

К счастью, чудо-травы, что дал ей Дитон, было предостаточно и не было необходимости наведываться к ветеринару, иначе Стайлз никак не смогла бы это объяснить отцу. Но к счастью, приготовленные отвары помогали и девушка могла спать спокойно. Болей больше не было и Стайлз начинало казаться, что хоть что-то начинает приходить в норму.

Но отец был сердит и строг.

— Может, ты уже отвезёшь меня домой? — с надеждой спросила Стайлз, посмотрев на помощника шерифа.

Чувствовала её задница, что сегодня что-то будет.

Ох, не спроста всё это. Джордан ведь после пьянки дочки шерифа, старался как можно быстрее избавиться от девчонки, выполнив обещание, данное шерифу, а тут взялся брать с собой на вызовы… Ох, явно что-то намечается со стороны заботливого родителя.

— Мы заедем всего лишь…

— Если ты не отвезёшь меня домой, то клянусь Одином, Перуном и Зевсом, что я выйду из машины и пойду домой пешком, а отцу скажу, что ты высадил меня и свалил! Поверь, убедить его в этом я смогу!

Перриш лишь устало выдохнул, бросив на девчонку недовольный взгляд и направился к дому шерифа. Он задержал её на столько, на сколько смог. Да и вообще, после разбитого лобового стекла, он как-то не желал с ней связываться.

Чем ближе они подъезжали к дому, тем сильнее Стайлз нервничала.

Отец был странным со вчерашнего вечера. Даже без возражений съел всю полезную еду. И это его выдало! Что такого могло случиться? Он пытался вести себя естественно, но Стайлз же видела, что его что-то беспокоит.

Стилински закашлялась. От холодного душа у неё появился насморк и была ужасная ангина. К счастью, температура отсутствовала. Но плохое самочувствие не могло спасти от реальности.

Возле своего дома Стайлз увидела патрульную машину отца и чью-то незнакомую. Это не понравилось девушке.

Стилински выскочила из машины Перриша, даже не попращавшись с ним, лишь схватила свой рюкзак и направилась к дому, чувствуя, как начинает нервничать.

Джордан пару минут смотрел вслед девчонке и только когда она скрылась за дверью дома, завёл машину и поехал прочь.

Стайлз прямиком направилась на кухню, словно знала, что именно там находится отец.

Она застыла в дверном проёме, из рук выскользнул рюкзак, с громким шлепком приземлившись возле её ног. Стайлз во все глаза вытаращилась на присутствующих. Нет, такое даже в страшном сне не приснится.

За столом сидели Дитон, мирно попивающий чай, Питер, что скользнул коварной улыбкой по девчонке и её отец, что наклонился через стол, направляя дуло пистолета прямо в голову оборотню.

— О, солнышко, ты пришла, — притворно-ласковым голосом сказал Хейл. — Ты рановато, мы не успели с твоим отцом обсудить все дела.

— Что всё это значит? — взгляд Стайлз бегал от одного мужчины к другому. Она никак не могла понять, что же сейчас происходило. И что Дитон вместе с Питером делают у неё на кухне.





— Здравствуй, Стайлз, как самочувствие? — обратился к ней Алан.

— Стайлз, — устало выдохнул шериф и опустился на стул, прикрыв глаза. Он был явно разочарован тем, что Перриш привёз её так рано и помешал их “разговору”.

— Может, мне кто-нибудь объяснит, что здесь, всё-таки, происходит? — Стайлз шагнула к мужчинам и замерла, словно поражённая молнией, уставившись на Питера.

Она почувствовала его запах, даже не взирая на заложенный нос. Возбуждение приятной дрожью прошлось по телу и Стилински отступила обратно, как ей показалось, на более безопасное расстояние.

Почему она так отреагировала на Хейла?

Питер словно знал, что так и будет, это можно было понять по его самодовольной улыбке и на мгновение вспыхнувших голубых глазах.

— Стайлз, как ты себя чувствуешь? — вновь спросил Дитон. — Питер сказал, что у тебя началась овуляция…

На этих словах шериф застонал, растирая лицо руками, а сама Стайлз покраснела не хуже переспелого помидора, готовая провалиться сквозь землю.

— Вы рассказали всё отцу! — с ужасом воскликнула Стилински. И гневно посмотрела на оборотня. О, это несомненно дело рук Питера! Только вот, что ему нужно?

Хейл встретил её взгляд спокойно, словно именно этой реакции и ожидал.

— Лапушка, мы тут обговариваем твоё будущее, тебе бы тоже не мешало послушать, — о, глаза Хейла просто насмехались над ней!

— Пап, всё будет хорошо, не переживай, — Стайлз вновь шагнула к столу, собираясь успокоить и взбодрить отца, но от близости оборотня возбуждение чуть ли не накрыло с головой и школьница отошла назад, пытаясь справиться с собой и прояснить голову.

Да какого хрена она так реагирует на Хейла?

Джон улыбнулся ей, словно сам хотел успокоить и недовольно посмотрел на Питера, а после перевёл взгляд на Дитона.

— Другого выхода точно нет? — спросил шериф Друида.

— Первоначальный анализ не показал никаких отклонений, но на некоторые проверки требуется чуть больше времени. Поэтому я не мог прийти раньше, потому что был уверен, что всё можно будет решить благодаря некоторым настойкам и травам. Если бы Питер не прояснил мне, — он запнулся, бросив на дочь шерифа быстрый взгляд. — Если бы Питер не прояснил некоторые особенности поведения вашей дочери, я бы и не догадался, что ситуация столь… запущенная.

— И это никак нельзя предотвратить… иначе? — поинтересовался Джон, бросив на Хейла гневный взгляд.

— Даже если бы Стайлз обратилась ко мне раньше, я ничего бы не смог изменить. Ты должен понять, Джон, что это единственный верный вариант.

Девушка всё это время пыталась понять суть разговора. Что? Неужели Дитон говорит, что она больше не сможет иметь детей? А как же тот крошечный шанс, что у неё был? Сердце испуганно затрепетало в груди, боль с терпким привкусом осела на языке. Но слёз не было. Стайлз не могла позволить себе их при отце.

— О, милая, не переживай, мы всё уладим, тебе не из-за чего расстраиваться, — ободряюще сказал Питер.

А Стайлз захотелось показать ему средний палец. Какой теперь тут будет хорошо…

— И никто другой больше не подходит? — с надеждой спросил шериф, игнорируя присутствие дочери.

— Не очень опытный оборотень не годится, как и слишком молодой. Возраст ликана играет очень важную роль, к тому же, истинно рождённые более стойкие в этом вопросе. Это наилучший вариант, — виновато произнёс Дитон.

Следующие несколько минут прошли в тишине и показались девушке невероятно долгими и томительными. Она хотела что-нибудь сказать, хоть что-то, но не могла произнести и звука. Стайлз до сих пор не понимала, что именно здесь происходит. Если Дитон пришёл сообщить её отцу дурные вещи, хотя и обещал, что никому не расскажет, то какого чёрта припёрся Питер?