Страница 25 из 38
– Когда придем к Дедушке, он обработает раны. – сказал Инго глядя руки Габри.
– А он разбирается в медицине?
– Он во всем разбирается. Как-то раз он даже вправлял нам кости. – сказал Инго, хлопнув себя по руке.
– Это как? – удивленно спросила Габри.
– Однажды, мы с сестрой наткнулись на кабана, когда играли в лесу. Серра захотела поймать его, ну, чтобы потом зажарить, но он не захотел быть съеденным и проткнул её ногу своим клыком. – Инго хмыкнул, вспоминая тот день, когда у него с сестрой пробудилась воля. – Я уж думал он её затопчет. Я подбежал и со всей силы ударил его в бок. Он отлетел на метров десять и врезался в дерево. В конце концов у меня оказалась сломана кисть, а у Серры проткнута нога. Мы пошли к Дедушке, он помазал нас какими-то мазями и боль прошла. Он велел нам идти домой и отдыхать, но на обратном пути Серрара все никак не могла успокоится из-за того, что у меня появилась воля. Тогда она со всей силы ударила по дереву…и нам опять пришлось возвращаться к дедушке.
– Она сломала руку? – спросила Габри
– Нет. Дерево упала прямо мне на плечо.
У Габри было такое выражение лица как будто она не знает можно ей смеяться или нет.
– С тех пор Серрара стал ненавидеть кабанов. Даже на арене стала болеть за животных, против которых сражается Грив. – закончил Инго.
– Это тот, который выступает в шлеме похожем на свинью? – задумчиво спросила Габри.
– Да. – Инго пристально посмотрел на Габри. – А ты откуда знаешь? Ты же говорила, что совсем недавно приехала в город.
– Да…Ну, многие знают о семерке чемпионов. А Грив один из них.
– Что верно то верно. – покачал головой Инго. – А откуда ты приехала?
– Из Дольнего очага. – ответила Габри глядя куда-то в сторону.
– Где-то я уже слышал это название. – задумчиво произнес Инго. Он начал вспоминать где же мог слышать его. – Это город?
– Нет, деревушка на севере. – все еще смотря в сторону ответила Габри.
И тут Инго вспомнил где слышал это название.
– Дольний очаг, это случайно не та деревня, родом из которой была Лина де ла Игнис?
Габри резко повернулась с лицом полным восторга.
– Да! Именно оттуда! – радостно сказала она.
– Моя сестра без ума от неё. Вы наверно станете лучшими подругами.
От этих слов лицо Габри еще больше повеселело, а раскосые глаза заискрились в буквальном смысле. По ним поползли маленькие витки молнии, и пройдя по ресницам, растворились в воздухе.
– Вот только найти бы её сначала… – продолжил Инго.
Через некоторое время им пришлось спрыгнуть и залезть на новую карету, так как та, на которой они ехали, повернула в другую сторону. На этот раз Габри с первого раза сумела взобраться на грохочущий багажник. Но и эта карета не прокатала их долго. Остаток пути до ворот они прошли пешком, размышляя о том, где бы могла сейчас находиться Серрара. Точнее рассуждал Инго, а Габри лишь слушала. Ей Вестерклов был еще на так хорошо знаком, да и в предпочтениях Серрары она не разбиралась.
Подходя к воротам Инго стал перечислять те места где, по его мнению, может сейчас находиться его сестра.
– Если её нет у Дедушки, то скорее всего она может быть либо в порту, либо ушла в лес искать повстанцев. – проговорил Инго. – Конечно может быть и такое, что она ошивается рядом с ареной. Но сегодня мы уже не успеем там проверить.
Выйдя за стены города, они повернули на узкую тропинку, которая вела в лес. Идти пришлось недолго, вскоре они оказались на небольшой поляне. Посередине виднелась полуразрушенная хижина, окружённая дряхлыми пнями.
– Здесь живет Дедушка? – поинтересовалась Габри.
– Нет, он живет чуть дальше, у опушки. Здесь мы с Серрой раньше играли в прятки. – Инго оглядел хижину. Её обвалившуюся крышу уже покрыл толстый слой мха. Хижина больше походила на небольшой зеленый холм, чем на дом.
– Похоже здесь никого нет. – Габри посмотрела по сторонам.
На самом деле Инго и не надеялся здесь найти сестру. Было бы странно, если она тут оказалась.
– Да, похоже на то. Ну да ладно, ты ведь обещала показать природную волю, помнишь?
– Сначала ты сними капюшон. – потребовала Габри.
– Хорошо.
Инго развязал повязки, которые удерживали капюшон в одном положении, и сдернул тяжёлую ткань с головы.
Было довольно неловко стоять и наблюдать как Габри, почти вплотную, рассматривает его лицо с полуоткрытым ртом. Она приблизилась еще ближе, и Инго уловил запах её волос: легкий аромат меда и ромашки.
– Ну все, хватит. – проговорил Инго, отступая назад. – Теперь ты покажи природную волю.
Немного потоптавшись на месте, Габри закатала рукава. Выставив перед собой руки, она оттопырила два указательных пальца, и расположив их друг напротив друга, начала пристально на них глядеть. Её руки тихонько тряслись, и Инго стало совестно из-за того, что он сначала не отвел её к Дедушке, чтобы вылечить ссадины. Он уже собирался остановить её, но тут раздался треск, словно кто-то переломил сухую ветку, и между пальцев Габри мелькнула вспышка. Этот мост из молний продержался всего мгновение, после чего с грохотом ударил в ближайший пень, от чего тот тут же вспыхнул.
– Ой! – Габри начала метаться из стороны в сторону, не зная, что ей делать. В отчаянии она попыталась закидать огонь землей, чем еще больше разожгла его, так как вместе с землей в огонь полетели сухие ветки и щепки.
Чувствуя, что она сейчас устроить здесь настоящий пожар, Инго отпихнул Габри в сторону и за несколько секунд потушил огонь своим капюшоном, который все еще держал в руках.
– Я же говорила, что еще плохо контролирую её. – заливаясь краской, сказала Габри.
– Да, я это уже понял. – сказал Инго, одевая капюшон на голову. – Но это все равно круто. Серра с ума сойдет, когда ты ей это покажешь.
Убедившись, что огонь полностью потух, они вернулись на ту тропинку, по которой недавно шли, и направились в сторону пышных елей, где и находилась хижина Дедушки.
Когда до хижины оставалось несколько сотен шагов, Инго услышал странные звуки, похожие на те, что можно услышать в кузне. Звуки железа. Это было странно, так как здесь, кроме Дедушки никто не жил.
– Ты слышишь? – спросил Инго
– Что?
– Звуки. Как будто кто-то бьет молотком по железу.
Габри остановилась и прислушалась, закрыв при этом глаза.
– Нет. Ничего не слышу. – через пару секунд сказала она.
Как только она это сказала, звуки тут же прекратились. А может ему это лишь показалось? После того удара молнией в кустах, он все еще чувствовал небольшую боль в плече, и голова немного гудела.
– Наверное мне просто показалось, пошли дальше. – Инго украдкой посмотрел на Габри, как бы она не сочла его сумасшедшим, который слышит странные голоса. Но похоже ей было все равно, она шла и улыбалась.
На этот раз у Дедушки не было гостей. Они застали его за обычным занятием – сидением на скамейке и плетением корзинок.
– О, Инго! Давно тебя не было видно. Совсем забыл про старика. А это кто? – Дедушка уставил свои густые брови на Габри.
– Это Габри. Она недавно переехала в город. – представил свою подругу Инго.
Дедушка осмотрел Габри с ног до головы. Как это часто с ним происходит, он о чем-то задумался, глядя в голубые глаза девочки. А потом разразился таким хохотом, что с ближайших деревьев взлетели все птицы.
– Так значит Габри? – сквозь слезы спросил Дедушка. – Ну добро пожаловать в Вестерклов, Габри. Если тебе захочется изучить грамоту или услышать какую-нибудь интересную историю, то милости прошу.
– А я умею читать. – сказала смущенная Габри.
– Вот оно как. – все еще хихикая сказал Дедушка. – А что это у тебя с руками. Ну-ка.
Он осторожно взял руки Габри. Глядя на то, как Дедушка осматривает ссадины на руках девочки, Инго поразился насколько у него огромные ладони. Он и раньше замечал это, но тогда он был еще маленьким, и руки любого взрослого человека были для него большими. Но сейчас, когда он и сам не уступал ростом взрослому, руки старика все равно были в три раза больше чем у него.