Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 16

- Пустяки, доктор Кроуэлл. За это мне на корабле и платят деньги.

2

- Черт знает что такое! Оскорбительно! Молодой человек, вам известно, кто я такой?!

Таможенный чиновник напустил на себя вид одновременно скучающий и непримиримый. Он снова заложил капсулу личного знака Кроуэлла в микропроектор и долго ее разглядывал.

- Судя по данным, вы Айзек Кроуэлл, житель Макробастии, уроженец Земли. Вам шестьдесят, но выглядите вы на семьдесят. И все это никак не освобождает вас от раздевания и осмотра тела.

- Я требую вышестоящего начальника!

- Отказ. Его сегодня нет. Можете подождать вон в той маленькой комнате. У нее отличный замок.

- Но вы...

- Нет годиться беспокоить шефа в его единственный свободный день! Нет из-за какого-то стыдливого внепланетного пузана! Можете подождать в комнате. Нет подохнуть с голоду!

- Ну-ка, ну-ка... - К ним приблизился коренастый, небольшого роста человек с пышной копной кудреватых напомаженных волос. - Кажется, здесь... Ба, Айзек! Айзек Кроуэлл! Каким ветром тебя снова занесло сюда?

Кроуэлл стиснул руку человека - его ладонь была влажной и теплой - и за долю секунды переворошил искусственную память, пока лицо и имя со щелчком не соединились в одно целое.

- Джонатон Линдэм! Очень рад тебя видеть. Особенно сейчас.

- Что, какие-то трудности?

- Ну, Джонатон, уж и не знаю. Этот... джентльмен не хочет пропускать меня через турникет, до тех пор пока я не устрою здесь что-то вроде стриптиза.

Линдэм поджал губы и уставился на чиновника.

- Смайз, вы знаете, кто этот человек?

- Он... Нет, cap.

- Вы в школе учились?

- Да, cаp. Двенадцать лет.

- Это доктор Айзек Себастиан Кроуэлл. - Линдэм с трудом перегнулся через барьер и положил руку на плечо Кроуэлла. Автор "Разгаданной аномалии" - той самой книги, благодаря которой наша планета оказалась на трассе регулярных космических сообщений...

В самом деле, книга неплохо раскупалась на Бруухе, а также на Евфрате, где колонисты, эксплуатировавшие аборигенов, встретились с похожей ситуацией. На всех же остальных планетах она потерпела полную неудачу. Коллеги-антропологи, восхищаясь упорством Кроуэлла, тем не менее обвиняли его в том, что к объективному анализу он примешал изрядную долю сентиментальности. А ведь работе в поле свойствен принцип неопределенности: чем большую привязанность испытываешь к объектам, тем труднее их изучать.

Что касается регулярного космического сообщения, то одна из трасс действительно пролегала через Бруух. Раз в неделю сюда приходил грузовой корабль, и то, как правило, с опозданием.

- Ну вот что, дайте-ка мне эти бумаги, - сказал Линдэм.

Чиновник с готовностью протянул ему сертификаты, удостоверяющие освобождение от таможенных пошлин.

- Я беру на себя всю ответственность.

Линдэм коряво расписался в десятке мест и вернул бумаги таможеннику.

- Доктор Кроуэлл - это вам не простой турист. Если бы его книга не сыграла свою роль, вы сейчас вкалывали бы на руднике. И "нет проверять" бумажки раз в неделю!

Таможенник нажал на кнопку. Турникет зажужжал.

- Пойдем, Айзек, выпьем. Компания угощает.

Кроуэлл протиснулся сквозь узкий проход и поплелся за Линдэмом в бар космопорта. Помещение украшали поделки местных кустарей. Столы и стулья были вырезаны из твердейшего черного железного дерева, более всего похожего из земных материалов на обсидиан.





Кроуэлл с трудом вытянул из-под стола тяжелый стул, шлепнулся на него и вытер лицо на диво огромным носовым платком.

- Джонатон... Не знаю, смогу ли я выдержать это тяготение. Я давно уже не молод и... Вроде бы, я немного распустил себя.

Десять процентов Мак-Гэвина напомнили о себе: "Мне тридцать два года, и я в великолепной физической форме".

- Ничего, Айзек, со временем привыкнешь. Только дай срок-я запишу тебя в наш клуб здоровья, и мы живо сгоним с тебя лишние фунты.

- Это было бы прекрасно, - поспешно отозвался Кроуэлл (пластиплоть не сгонишь никакими упражнениями!), - только сомневаюсь, хватит ли у меня времени. Мой издатель послал меня сюда за материалом для нового, осовремененного издания "Аномалии"... Я пробуду здесь, вероятно, месяц, если не меньше.

- О-о, жалко. Впрочем, полагаю, ты убедишься, насколько все здесь изменилось, и без труда добьешься разрешения остаться на более длительный срок.

Подошла женщина и приняла заказ - два бренди.

- Изменилось? Видишь ли, у нас на Макробастии, где я преподаю, не слишком часто услышишь о Бруухе. Некоторые перемены очевидны, - он обвел помещение скупым жестом. - Когда я уезжал, здесь, в порту, была лишь утрамбованная земля да металлический барак. Но я больше интересуюсь бруухианами, чем вами, колонистами. У них все по-старому?

- Гм... Не совсем.

Принесли бренди. Кроуэлл глубоко вдохнул аромат и с явным удовольствием выпил свою порцию.

- Во всей Конфедерации не найти такого бренди, как на Бруухе. Какая жалость, что вы его не экспортируете.

- По-моему, компания рассматривает такую возможность. Предполагается экспорт бренди и туземных поделок. - Линдэм резко, словно в судороге, дернул плечом. - Но ведь если брать килограмм за килограмм, Компания гораздо больше зарабатывает на вывозе редкоземельных металлов. В сущности, на всех планетах гонят спиртное, и на большинстве есть трудолюбивые автохтоны.

- Да, бруухиане... Для них времена тоже меняются?

Линдэм отхлебнул глоток бренди и кивнул.

- И в перспективе, и, поверишь ли, за последние годы тоже. Ты слышал, что у них упала средняя продолжительность жизни?

Отто Мак-Гэвин знал об этом, но Кроуэлл покачал головой:

- Нет.

- За последние шесть лет приблизительно на двадцать пять процентов. Средняя продолжительность жизни особи мужского пола теперь примерно двенадцать лет. Бруухианских, конечно. Это около шестнадцати стандартных. Правда, тварям, кажется, до этого и дела нет.

- Разумеется, нет,-задумчиво сказал Кроуэлл.- Для них это все равно что дар божий.

Бруухиане бальзамировали своих мертвецов во время тайного обряда, а к трупам относились, как к живым существам. Причем статус у мертвеца был гораздо выше, чем у любого живого члена семьи. К мумиям обращались, как к оракулам, с ними советовались, старейший член семьи из живущих разгадывал их указания, изучая застывшие навеки черты.

- Какие-нибудь предположения?

- Большинство особей мужского пола работают в шахтах. Месторождениям редкоземельных металлов сопутствует висмут, а это мощный кумулятивный яд для внутренних органов тварей. Но минералоги клянутся, что в пыли, которую вдыхают бруухиане, висмута ничтожно мало. Настолько мало, что это не может вызвать физиологических дисфункций. Ну и, само собой, эти твари не позволяют нам забирать трупы для аутопсии. Щекотливая ситуация.

- И в самом деле. Но мне помнится, бруухианам нравилось принимать висмут в малых дозах как наркотик. Разве не могли они просто-напросто найти какой-нибудь приличный источник этого металла и удариться в поголовный загул?

- Не думаю. Я занимался сей проблемой довольно серьезно - видит бог, Дейрдр вечно нудит об этом. На планете не существует никаких естественных скоплений висмута, а если бы и были, то у тварей нет ни технологии, ни даже элементарных знаний, чтобы наладить очистку.

Кроуэлл внутренне вздрагивал всякий раз, когда Линдэм называл местных "тварями".

- Компания не разрабатывает висмут,- продолжал Линдэм, - и к тому же он в списке товаров, запрещенных к ввозу. Нет, в самом деле, гипотеза об отравлении висмутом-ложный ход.

Кроуэлл забарабанил пальцами по столу, собираясь с мыслями.

- Если исключить некоторые выверты метаболизма, то бруухиане весьма выносливый народ. Может быть, причина в перенапряжении?

- Исключено, совершенно исключено. Как только вышла твоя книга, сюда прибыл наблюдатель Конфедерации - ксенобиолог. Он призван следить за тварями. На ноге у каждого, кто работает на руднике, вытатуирован серийный номер. Их регистрируют на входе и на выходе, и никому не позволено проводить в шахте более восьми часов в день. Иначе они, конечно, торчали бы там безвылазно. Странные твари.