Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 31

— Нет, а что? — кажется он был не в курсе, что приходил брат блондина. Видимо Паблито не стал ему рассказывать.

— Просто у него было ужасное настроение.

— ПМС, наверно. — Агирре понравилась моя шутка и он отсалютовал мне пятерней.

Взглянув на список вопросов, я улыбнулась.

— Слушай, Ману, давай сделаем вид, что ты меня не знаешь, так ведь легче провести портретное интервью. Я буду задавать вопросы, а ты отвечать. Запишем все на диктофон. — я подмигнула, и мой мексиканский друг с улыбкой кивнул.

Обожаю его за то, что его не надо долго убалтывать и что-то доказывать если действуешь, по существу.

Глотнув кофе, я включила диктофон, нажала на кнопку запись и заговорила, изменив тональность своего голоса на официальный лад.

Интервью-портрет практически всегда сфокусировано на одном герое. Им может стать любой человек, который проявил себя в общественной жизни и поэтому привлекает взгляды широкой публики. Сегодня наш угол зрения сфокусирован на нового редактора нашего журнала «Буэнос-Айрес Лайф», Мануэля Агирре.

— Добрый день, Мануэль мы знаем, что вас назначили на должность главного редактора совсем недавно. Вы уже имели опыт главного редактора?

— Нет. Я был заместителем.

— Должность главного редактора предполагает совмещение двух профессий: журналиста и руководителя. В каком процентном соотношении вы руководитель и в каком журналист?

— Я думаю, у меня эта пропорция постоянно меняется. Сейчас я работаю в новой команде и поэтому пока сам стараюсь расписывать темы номеров, иногда удается написать статью если тема меня увлекает.

— На данный момент большинство увлечено интернетом. Как вы считаете можно ли заменить печатное издание интернет версией журнала?

— Красивый большой журнал, источающий тонкий аромат нового парфюма нельзя сравнить с бездушным жидкокристаллическим экраном. Конечно, более молодая аудитория неизбежно выбирает интернет-версию, но до ситуации, когда интернет сможет серьезно потеснить принт в сфере люксовой прессы, я думаю, нам еще очень далеко. В этот момент вижу, как Агирре берет журнал, лежащий сбоку на столе, и демонстративно понюхав, закатывает глаза. Это выглядело так по-мальчишески.

— Многие главные редакторы журналов берут на себя управление сайтами своих изданий. Почему вы не делаете этого? Или это в планах?

— Нет я не занимаюсь этим, но веду контроль.

— Вместе с вами в «Буэнос-Айрес Лайф» пришел работать ваш фотокорреспондент. Вы давно знакомы?

— Да, мы знакомы давно. Он отличный профессионал и надежный человек, который никогда не обманет. Вижу, что Агирре чуть не прыснул от смеха от моего выражения с вылупленными глазами и немым вопросом — Серьезно?! Не обманет?!

— Вы планируете расширять аудиторию читателей?

— Исследования показывают, что журнал читает основная работающая возрастная категория. Можно было бы мягко омолодить аудиторию. Понятно, что сегодняшним молодым больше присуще познание мира через картинку, а не текст. Мы будем понемногу менять соотношение текста и картинки. Поэтому я привел с собой Пабло Бустаманте. Он будет основным дизайнером. У него очень тонкая чувственность в выборе фотографий.

— Какая рубрика будет визитной карточкой «Буэнос-Айрес Лайф»?

— Визитных карточек несколько: «Люди» или, например, новая рубрика «Бизнес». Вообще считаю, что визитной карточкой «Буэнос-Айрес Лайф» всегда были его авторы-журналисты. Например, Мия Колуччи, Диего Торенго, Фернандо Олвидар и многие другие ребята.

— Для завоевания аудитории многие издания вынуждены уходить в «желтуху». Вы планируете такое направление?

— Я внимательно слежу за основными еженедельными изданиями в Аргентине и в мире. Немного желтой краски в общей палитре показано многим изданиям. Вопрос не в том, что писать, а как об этом писать. Если ты пишешь, как профессионал, как собеседник — это один вариант. Если писать, заглядывая в замочную скважину, — другой.

— Ваши прямые конкуренты?

— Не думаю, что их необходимо озвучить.

— Давайте поговорим немного о личном. Думаю, это будет безумно интересно для многих дам. Есть ли у вас семья?

— Нет. Я холост, но могу сказать, что сердце мое не свободно.

— Мм, это очень интересно! Поделитесь с читателями?

— Нет. Это очень личное.

— Могу я осмелиться и предположить, что любите вы этого человека давно?

— Да. Очень давно. Я влюбился с первого взгляда.





— О, Мануэль, вы такой таинственный романтик! Ваша любовь взаимна?

— Она была взаимна. А сейчас я пока не знаю. Как вы думаете, может ли женщина забыть свою школьную любовь? Честно сказать я еле сдерживала победоносную улыбку, представляя реакцию Мииты.

— Если бы на ее месте была я, я могла бы точно сказать, что забыть вас было бы невозможно!

— Спасибо. Я очень надеялся на это.

— Вы кажетесь очень компанейским. Где вас можно встретить? Этот вопрос был задан специально для блондинки.

— Дома. Приходите я угощу вас своей коллекцией чаев. Его глаза смеялись от моих отрицательных покачиваний головой.

— Вы любите чаи?

— Да. Я их обожаю. Чай меняет жизнечувственность. Например, с корицей поднимает настроение. А вы не знали?

— Нет.

— Тогда приходите, я вас угощу. Мое немое «никогда» все-таки вызвал хохот у моего друга. Он знал, что я избегаю его соседа. Мексиканец всегда был весьма проницательным.

Отключив диктофон, мы посидели еще немного, вспоминая прошлое. Он рассказал, как проходил реабилитацию, как вспоминал частичками свое прошлое, как понял, что все это время очень сильно любил мою систер, и осознал это когда вновь увидел ее наяву.

Я его понимаю. Чувства притупляются со временем, пока не увидишь человека вживую. Только визуальное восприятие, которое передается через информацию, которую мы видим и которую мы воспринимаем, соединяется с ранее сохраненными сведениями, давая нашему сознанию новый импульс на старые чувства. Оно возобновляет их новой силой, если чувства реально были сильны.

=

Как же я радовалась за Колуччи! Я бегом забежала в нашу гостиную, протянула ей диктофон и пристроилась напротив на полу, чтобы лучше видеть ее реакцию.

— Что ты так радуешься? — ее улыбка порой напоминала мне мамину. Глаза добрые и красивые. А еще они умели скрывать свой ум за блондинистой головой.

— Ты слушай, слушай! — я сидела довольная в ожидании.

Ми показала мне большим пальцем вверх, это означало, что ей нравится начало. Потом вижу ее удивленные, но довольные глаза, скорей всего, она дошла до момента, когда он назвал ее имя в списке лучших журналистов. А потом они заслезились, и моя строгая, всегда сдержанная, уверенная в себе сестра расплакалась.

— Эй, Ми, ты что?! — она испугала меня проявлением своей слабости.— Он любит тебя и любил всегда! Он вспомнил уже давно понимаешь?

— Почему он не искал нас? Почему не искал меня? Я ждала его понимаешь! — она была очень расстроена, и я присела рядом и обняла ее за плечи.

— Ну как он нас нашел бы? Хотя если подумать можно было бы найти, если захотел бы. А с другой стороны, он же сам говорит, что не знает любишь ли ты его. Поэтому он сомневался и не искал!

— Ты права. Я ведь тоже не интересовалась им.

— Так ты любишь его или нет? — для меня это был самый важный вопрос. Приятно понимать, что тебя все еще любят, но, если эти чувства взаимны, я думаю, это в сто раз приятнее.

— Не знаю. Порой встречаюсь с ним в офисе и чувствую, как волнуюсь, как руки дрожат, когда кладу документы ему на стол.

— Он тебя волнует! Что будешь дальше делать?

— Ничего!

— В смысле ничего?

— Марисса, он сказал, что любит девушку, с которой учился. Может это кто-то другой, а не я!

— Да это сто пудов ты! Ты сама это знаешь! Я с ним разговаривала, он не называл твоего имени, но говорили мы точно про тебя! Скажи ему хотя бы, что ты любишь его, чтобы он не мучился.

— Что?! И не подумаю!

— Ну и дура!

— На себя посмотри! Ты же не признаешься даже самой себе, что любишь Пабло!