Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 134



— Грешникам не предоставляют Выбор, — нахмурился Аринтон.

— Выбор есть всегда, — твёрдо ответил каратель — сильные не платят за грехи!

Внезапно из сочленений защитных пластин его экзоскелета показалось тёмное лезвие, разрезав позвоночник, оно ушло в строну и рассекло одну из цепей кругового потока питания. Защитное поле бесшумно отключилось. Эллегия осел на землю, в его затухающих глазах показалось изумление. Аринтон ударил со спины, а тот — второй, что находился до этого напротив, оказался иллюзией и сейчас медленно таял.

— Выбор? Плата? Посмотрим… Только помни — хищник здесь только я… — произнёс победитель и обойдя умирающего, посмотрел ему в глаза. — Ах да, меня зовут — Аринтон Сит.

***

Аринтон проснулся, с момента попадания в этот мир, он не видел снов. Да и увиденное сном не являлось — это была сцена из прошлого. Его предупредили. Ещё раз намекнули, что сценарий продуман и весьма интересен. Далее некое смутное знание обрело очертания, и он понял кое-что ещё, отчего задрожал от ярости и предвкушения.

«Сукин сын! Он здесь! Он был здесь все эти двести семьдесят лет! И выбор действительно есть, вот только не у меня… Эллегия Кастилос — ты командуешь Жёлтой фракцией и в этот раз ты значительно сильнее меня, иначе зачем меня предупредили? Нет! — внезапно решил проснувшийся. — Здесь что-то другое. Произошедшее излишне. Подобное слишком расточительно с их стороны».

Дверь шатра распахнулась, на пороге появился гоблин-адъютант, что чуть испуганно смотрел на командующего. Его морду исказила радость, что не он послужил причиной пробуждения командира.

— Командующий Аринтон! К вам человек!

— Человек? Вы схватили его?

— Нет, он пришёл сам и он не заблудший.

— Местный из ближайшей деревни? Свяжите его. Я допрошу его позже.

— Мы не смогли до него дотронуться, — без всякого чувства вины сообщил гоблин.

— Хм, тогда пусть войдёт, — Аринтон решил не ломать голову и посмотреть, что ему принесёт поток событий.

Гоблин исчез, спустя секунды в шатёр вошёл некто. Высокий представительный мужчина в чёрном словно ночь, идеально сидящем костюме и треугольником белоснежной рубашки на груди. Верхняя её пуговица была расстёгнута, и это невероятно подчёркивало красивое, отточенное, пусть и немного худое лицо. При всей красоте, в облике пришедшего проскакивала нескрываемая надменность и холодность.

«Он не человек!.. — мгновенно понял Артинон, — но почему? Мне дозволено общаться только с Тенями…»

— Меня зовут Хастел, — спокойно произнёс гость. — И у меня к вам деловое предложение…

«Черта с два, мой «сон» навеян не Тенями, — скривился про себя Аринтон, — мне только что выдали солидный «аванс»! Похоже, отказаться от предложения будет невероятно сложно…»

Глава 8: Уроки простоты

***

Глава, в которой Юра понимает, что учить его будут немного не тому.

***



Дверь открыл высокий худощавый мужчина в обтягивающих тренировочных штанах и свободном камзоле. Открыв, он какое-то время изучал Юру внимательными глазами, сверкая при этом отполированной лысиной и крутя пальцами педантские усишки.

— Ну-с, вы решили заняться танцами молодой человек? — вывел он попаданца из лёгкой растерянности. — С вашей комплекцией я бы посоветовал вам борьбу свободного стиля, у меня есть знакомый — прекрасный преподаватель этого высокого и сильного искусства.

— Я, это, к Дариане…

— А… а… конечно! Мне стоило догадаться! Заходите молодой человек, заходите, не заставляйте столь многих ждать. Есть ли у вас с собой сменная обувь? Нет?.. Ну, на первый раз простительно. Можете подобрать себе тренировочные тапочки вон в том ящике.

Впустив Юру в просторную прихожую — раздевалку, Георг вышел из неё в большой зал, откуда почти сразу донёсся его внезапно громкий звонкий голос, а после голоса детские и топот множества ног. Снимая сапоги и выбирая сменную обувь, Юра понял, что слегка облажался: необходимо было взять с собой хлопковые носки, которые в этом мире имелись, но с сапогами не носились и сейчас тренировочные тапочки из мягкой кожи пришлось надеть на босую ногу.

Из прихожей он попал в большую, метров пятнадцать на пятнадцать комнату, где пять мальчиков и пять девочек лет двенадцати — тринадцати, под точные окрики учителя накручивали изящные пируэты. При виде заблудшего кавалеры сбились с ритма и начали с интересом изучать молодого человека.

Георг кивком указал на проход в другой части зала. Войдя в него, Юра попал на лестницу по которой поднялся на второй этаж, очутившись после в просторном тренировочном зале. Этот зал отличался от нижнего, пол здесь покрывали мягкие маты, у одной из стен с потолка свисали канаты и гимнастические кольца. Другая стена была покрыта всякими разными выступами и углублениями. Включив мозг, Юра понял, что она служит для чего-то вроде альпинисткой подготовки. Взглянув наверх, он с удивлением обнаружил, что подобными выступами и углублениями покрыт и потолок. Третью стену закрывали разнокалиберные лестницы, а на четвёртой нашлось место для больших, закрытых решёткой окон. Возле одного из них, ближе к углу, стоял удобный раскладной стол и два стула, на одном из которых сидела Дариана.

— Ай-яй-яй, — произнесла она, — ты опоздал на целых пять минут!

— Извините, — из-за чего-то расстроился Юра.

— Извиняю, — улыбнулась женщина. — Сегодня ты выглядишь куда лучше, чем вчера, это радует. Присаживайся, — кивнула она на стул напротив. — Ты говорил, что позавчера тебя задержало некое приключение. Расскажи мне о нём. Твоя задача сделать это обстоятельно, не упуская детали, но и не усложняя рассказ излишние. Особенно важно сделать это интересно, в идеале настолько, чтобы слушатель позабыл обо всём на свете.

Юра не ожидал подобного начала занятий, но, почему-бы и нет, времени имелось три, а то и четыре часа. Слегка запинаясь и путаясь, всё более уверенно и складно, он пересказал недавнее посещение логова троллей. Дариана слушала его с искренним интересом и выглядела слегка удивлённой. На рассказ ушло около получаса.

— Знаешь, — начала наставница, когда молодой человек закончил, — у меня похоже появилась третья причина взяться за твоё обучение серьёзно. Здесь ты должен спросить меня, какие первые две…

— Какие?

— Причина первая — если я за что-то берусь, то делаю это качественно и с душой, если же так не выходит, стараюсь от задачи отказаться.

Юра удивлённо посмотрел на женщину и удивили его не её последние слова. Эта Дариана разительно отличалась от прежней — женственной и возбуждающей. Она говорила холодно и немного по-мальчишески, словно заправской товарищ. Только сейчас попаданец заметил, что её шикарные чёрные волосы убраны в косу позади.

— Вторая причина, — продолжила наставница, — вчера я познакомилась с твоим куратором — Косиопеем Зинтарисом. По крайне мере, он так назвался.

— Вы встречались с Кассиопеей?! — поразился Юра.

— Хм, да, он просил называть его так, — кивнула женщина. — Он подошёл ко мне почти сразу после того как ушёл ты. Удивительный человек или правильнее сказать демон… — с любопытством посмотрела женщина на молодого человека.

— И что вы о нём думаете? — спросил Дариану Юра.

— Я думаю, он чудовищно опасен… И ещё он рассказал мне почему занимается тобой. Признаться, я бы предпочла держаться от этого всего подальше. Но, похоже, пути назад нет, твой куратор пообещал решить несколько моих проблем, в обмен на то, что я возьмусь за тебя более серьёзно. Отказаться не в моих силах.

— Но вы же и без этого собирались учить меня? — удивился молодой человек. — И почему вы называете Каса куратором?