Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 91

Проанализировав каждый день своей жизни в роли преподавателя, она поняла: ее заставляют испытывать негатив и иррациональный страх Принцы.

Четверо первокурсников, поступившие в этом году на самый незаметный факультет Хогвартса, тихо сидевшие на ее занятиях, ни с кем не конфликтующие. Спраут и Флитвик от них в восторге, а вот МакГонагалл отзывалась о них с некой брезгливостью. Джеймсу, опять-таки, было плевать, Снейп априори не переносил никого, в том числе и этих четверых. А вот Дамблдор ими интересуется. Тоже не спроста.

Кстати о Снейпе.

Он занижает оценки ее мальчику!

Профессор Поттер встрепенулась: она же хотела подойти к этому выскочке и провести с ним пару профилактических бесед насчет предвзятости отдельных преподавателей к ее сыну. Ее сыночек просто отлично варит зелья, она же сама его учила еще дома, готовя к школе. А уж у нее уровень знаний по зельеварению был вполне приличным, так что Марк просто не мог учиться на “слабо”!

***

Снейп открыл далеко не сразу. А когда открыл, на его отвратительном лице расползлось презрительное выражение.

- Чего угодно, мадам? - холодный голос низким гулом разнесся по коридору подземелий.

- Миссис угодно поговорить, - она пренебрежительно отодвинула его плечом и, гордо задрав нос, вплыла в кабинет.

Сзади послышался щелчок закрывшейся двери и тихие шаги. Мужчина обогнул выжидательно застывшую посередине его рабочего пространства женщину и направился к столу: вся деревянная поверхность была завалена всевозможными листками, пустыми колбочками, перьями и книгами. Больше не обращая на посетительницу внимания, профессор занялся разбором завалов, в тайне желая, чтобы настырная коллега поскорее покинула его кабинет: к нему с минуты на минуту мог заглянуть Инграм.

- Хм, хм, - Лили явно не понравилось такое отношение, - Снейп, отвлекись-ка! Мне поговорить надо!

Тот хмуро глянул на нее из-под длинной челки и продолжил заниматься своими делами: сильные руки уверенно наводили порядок в маленьком филиале хаоса. Вот уже пергаменты не валяются бесформенной кучей, а аккуратно лежат по стопкам на краю стола, колбы выстроились в ряд на появившемся из ящика стола подносе и по мановению волшебной палочки отправились в кладовую, книги заняли свои места на полках шкафов, перья - в подставках.

И только после того, как последний предмет оказался там, где он и должен быть, Северус позволил себе выпрямиться и спокойно взглянуть на ту, кто легким движением руки сломала две маленькие жизни.

- И о чем же Вы хотели поговорить со мной, мадам? - ни одна истинная эмоция не проскользнула в безразличном голосе.

- О моем сыне, разумеется! - миссис Поттер было крайне не приятно видеть такое пренебрежительное отношение к ней того, кого она, по большому счету, и за человека-то особо не считала.

- И что же такого натворил Ваш отпрыск, если Вы пришли ко мне, а не к Вашему супругу? - хозяин подземелий холодно выгнул бровь.

- Мой сын ведет себя отлично, а вот ты к нему придираешься! - Лили вся покраснела и надулась, и Северус поневоле сравнил ее с Марой.

И пришел к единственно возможному выводу: как же ему повезло жениться именно на ней. Его жена была прекрасным человеком, не завистливым, честным и, что самое важное для него, объективным. И никогда не устраивала ему подобных сцен, просто они садились вдвоем на теплую шкуру возле камина в его кабинете и разговаривали. Так что именно объективности и умения не капать на мозги порой очень сильно не доставало миссис Поттер.

- И как именно я к нему придираюсь? - скучающе спросил зельевар, старательно отгоняя от себя мысли о том, что стоящая перед ним женщина, так стойко защищающая своего сына, бросила двоих своих детей. И вряд ли вообще вспоминала о них.

Ему вдруг стало настолько противно стоять с этим человеком в одном помещении, что мужчина не выдержал и поморщился. Насколько он не переносил Люциуса, мать его, Малфоя, но отвращение к своей бывшей девушке, родившей от него дочь, было намного сильнее.

- Ты ему оценки занижаешь! - горела в праведном гневе рассерженная мать, - А мой сынок прекрасно разбирается в предмете!

- Ах, прекрасно разбирается, да? - ненависть, хоть Принц и удерживал ее внутри, как мог, все же просочилась в вопрос.

Перед глазами стоял одинокий в своем горе ребенок, который так искренне плакал из-за этой особы, который переживал всей своей маленькой душой, который ночами не спал, а тихонько сидел под одеялом со своей единоутробной сестрой и молча утешал ее, когда им рассказали об их рождении. Он вспомнил неверящие глаза дочери, когда увидел ее в самый первый свой визит к директрисе приюта. Дети, которые большую половину своей коротенькой жизни не знали своей матери, сознательно отказавшейся от них.





А тут она смеет приходить к тому, кто делал все для того, чтобы эти несчастные дети знали, что такое настоящая семья, и требовать, чтобы он подтирал задницу ее разбалованному ребенку!

Раньше, как только он узнал о своих привилегиях в магическом мире, он принял решение не трогать Поттеров и просто забыть о них, вычеркнуть их из памяти, но теперь Принц понял, что не сможет оставить этих людей в покое.

Они ответят за все, что сделали.

За оборотня в полнолуние, за ушат грязи за все года обучения, за мелочные обиды, за дочь и сына, за пренебрежение к его детям на уроках в том числе. За ложь и за свою закостенелость и узкость мышления, за неспособность принимать сложные решения.

Он не даст им спокойной жизни.

Не даст.

И будет в своем праве.

Лили отшатнулась от собеседника, в глазах которого разгорался опасный огонь. Она давно не видела этого человека в ярости, но сейчас это зрелище было настолько завораживающим и опасным, что женщина замерла на месте.

По кабинету разнесся тихий шепот:

- Есть претензии по поводу моей компетентности, как преподавателя? Так иди к директору, а еще лучше, сразу к попечителям. Я уверен, что им будет интересно выслушать подобную информацию от человека, который и звания профессора не имеет. А сейчас - позвольте Вас покинуть. Дела, знаете ли.

Снова стало тепло, ушел мертвенный холод, перестала давить на уши неестественная тишина. Женщина отмерла и, медленно пятясь к двери, покинула его класс.

Мужчина зло выдохнул и со всей силы ударил кулаком по столу.

Его не волновали возможные жалобы этой его коллеги, у него есть мастерство по зельям, а, следовательно, и право преподавать этот предмет. Пусть жалуется, пока у нее есть на это время. Скоро у Поттеров его не будет.

Но этот визит выбил его из колеи, заставив вспомнить об основном родовом качестве его семьи: мести.

И Лили Поттер сама виновата, что показалась ему на глаза.

***

Рудокоп был крайне удивлен, когда к нему прилетела сова от его главного клиента. Все вопросы, касающиеся финансов венценосной семьи, они с Его Величеством решили еще в августе, поэтому он даже предположить не мог, о чем пойдет речь.

Но по мере прочтения письма, его бесстрастное выражение лица постепенно менялось на понимающее и немного злорадное. Да, то, о чем просил Лорд, было простым, но весьма действенным.

Всего-то организовать анонимку в Отдел Семьи и Брака, занимающийся вопросами семейных отношений. Пусть проверят, с кем сейчас проживают малолетние дети четы Поттер, за исключением старшего сына. С ним-то все понятно - мальчик в школе. А с остальными? Непорядок. Да, еще было бы неплохо раскопать данные об иных отпрысках благообразной многодетной матери. Конечно, Северус не хотел, чтобы некоторые аспекты жизни его детей стали достоянием общественности, но пусть лучше эта информация будет собрана, на всякий случай.

Да и в Отдел Образования тоже можно бумажку отправить: пускай поразмышляют на тему того, как люди совершенно без подготовки и наличия соответствующих документов, подтверждающих квалификацию, занимаются преподавательской деятельностью в школе.

И в “Пророк” написать стоит: дабы министерские друзья этой семьи не чинили препятствий.