Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 122 из 228



Они приближались к Каменной Пустоши. Об этом свидетельствовал и указатель и первые, редкие строения, попадающиеся им по пути. Это были небольшие аккуратные домики, окруженные высокими заборами. А вокруг располагались возделанные поля. В некоторых местах, покрытых сочной, зеленой травой, пасся скот.

- Где находится ферма вашего друга? – поинтересовалась Ариана.

- Это дальше. Нужно проехать еще немного вперед, вон до того холма, потом свернуть направо и вниз еще чуть-чуть. Я покажу, – Омелин слегка оживилась, рассматривая знакомые места.

     Каменная Пустошь обладала большой протяженностью и не являлась деревней, как таковой. Это было, скорее, поселение фермеров. Здесь жили обособленной жизнью, не очень-то общаясь с соседями.

     Ферма, которая была им нужна, оказалась хорошо и добротно выстроенной, ухоженной, любовно выпестованной. Здесь чувствовалась хозяйская рука.

     Остановившись у крепких, высоких ворот, путешественники переглянулись.

- Это твоя авантюра, - заметил Коаллен, обращаясь к Ариане, - вот, и расхлебывай, как знаешь.

- Нам все равно нужно где-то переночевать, - отозвалась девушка, пожав плечами и вытянув руку, взялась за кольцо.

     Пару раз стукнула. За воротами послышался собачий лай, но неуверенный и недолгий. А потом женский голос прикрикнул:

- А ну, тихо! Тара, Лукс, на место!

     Небольшое окошечко в воротах открылось. На путников смотрели внимательные черные глаза, но без злобы и подозрительности.

- Добрый вечер, - проговорила Ариана.

- Вечер добрый, - отозвалась обладательница черных глаз, - что вы хотели?

- Мы путники, путешествующие в Бэксфилд. Здесь поблизости нет ни одного постоялого двора. Если вы будете столь любезны и примете нас на постой до утра, мы будем вам бесконечно признательны и, разумеется, заплатим.

- Вы хотите переночевать? – поняла женщина, - ну, конечно. Погодите-ка.

     Она закрыла окошко, и через некоторое время послышался легкий скрип и ворота приотворились.

- Проезжайте, - пригласила их хозяйка.

     Один за другим, они въехали во двор. Ариана, повернувшись к Омелин, тихо спросила:

- Это точно его ферма?

- Да, - кивнула та, хотя лицо у нее было слегка растерянное.





     Женщина, впустившая их, была хороша собой и молода. Ей было чуть больше двадцати. Черноволосая и черноглазая, смуглая, с крепкой, ладной фигурой типичной крестьянки, привыкшей к любой работе.

- Как зовут вашего друга? – снова поинтересовалась девушка.

- Питер Трант.

- Вы выбрали удачное время, - заговорила женщина, - скоро ужин и у меня почти все готово. Спешивайтесь, вашими лошадьми займется Хори.

     Хори был пареньком лет пятнадцати. Он подошел ближе и помог девушкам спуститься на землю. Коаллен, разумеется, слез сам, поглядывая по сторонам со все увеличивающимся подозрением.

- Идемте в дом, - и женщина прошла вперед, указывая дорогу.

- Что-то мне все это не нравится, - проворчал Коаллен вполголоса и вошел первым.

     Внутри дома было светло и уютно, очень располагающе. Должно быть, здесь было приятно жить. На окнах хорошенькие занавесочки, на подоконниках цветы в горшках. Полы покрыты плетеными дорожками.

     Хозяйка провела людей через прихожую в большую комнату и чуть повысив голос, сказала:

- Питер, у нас гости.

     Мужчина, сидевший за столом, обернулся. Омелин подавила вскрик, вытаращив глаза. Впрочем, и сам Питер выглядел не менее изумленным. Но только первое мгновение. Он быстро взял себя в руки и отвел взгляд от девушки, посмотрев на остальных.

- Добрый вечер, - произнес он, остановившись на Коаллене, - что привело вас сюда, господа?

- Долгий путь и вероятность наступления ночи, - пояснил тот, чуть хмурясь.

- Они хотят переночевать у нас, Питер, - вступила в разговор женщина, пройдя вглубь комнаты и вдруг вскрикнула, - ну, почему ты за ним не глядишь? Смотри, что он сделал!

     Все, включая и хозяина обернулись. Женщина подняла с пола маленького мальчика двух лет и усадив себе на колени, принялась вытаскивать у него изо рта большую блестящую пуговицу.

- Прости, я не заметил, - пробормотал мужчина.

- Никакого сладу с ним нет, - женщина положила пуговицу на стол, а мальчик заревел, - ну тише, тише, сынок. Ты ведь уже большой. Пойдем-ка. – она поднялась и поудобнее взяв сына, направилась к двери, - я уложу его и оставлю под присмотром Мари.

- Конечно.

- Извините, - за женщиной закрылась дверь.