Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 25

— Назовем новый альбом A night at the opera, — предложил Фредди.

— А ты в курсе, что по правде, никто не любит оперу.

— Я люблю оперу, — внезапно произнес Майами.

— Неужели? — скептично уставился директор.

— И я, — добавил Рид.

— Пойми меня правильно, дорогуша, это будет все еще рок-н-ролл, но только с оперным размахом. Пафосом греческой трагедии, остроумием Шекспира и необузданностью музыкального театра! Новый музыкальный опыт, а не просто очередной хит. В нем будет что-то для каждого… Что-то, чтобы люди почувствовали себя причастными. Мы смещаем жанры, перейдем границы! Мы… мы… да мы на арамейском можем заговорить!

— Не останется жанра, к которому нас можно будет приписать, — подхватил мысль Роджер.

— Да.

— Никто не может определить наш стиль, потому что мы — Вселенная, — добавила Софи.

Рей Фостер тяжело вздохнул и перевел свой взгляд Рида в надежде на его благоразумие.

— Джон, а ты что думаешь?

— Я… согласен с группой.

— Кто бы сомневался. А что думает…

— Майами. Ну, удача любит смелых.

Фредди подошел к столу и поближе наклонился к директору.

— Я уверен, человек ваших… уникальных вкусов не побоится слегка рискнуть.

Фостер перевел измученный взгляд на остальных членов группы.

— Только не заставляйте меня потом жалеть об этом.

— Ты смешной.

///

Софи, Роджер и остальные вышли из машины. Вокруг на несколько километров вдаль простирались широкие поля и паслись корова, громко мыча. Где-то доносилось куриное кудахтание.

— Это и есть студия? — произнес Роджер голосом глубоко разочарованного человека, который ожидал гораздо больше.

— Больше похоже на свинарник, — произнесла Софи. — Да, я думаю, и тот выглядел бы лучше.

— Я решил, что вам не стоит отвлекаться, — Пол достал чемоданы из багажника машины и понес их в дом.

— Я уже начинаю жалеть о подписании этого контракта, — усмехнулся Роджер, глядя на Софи.

Все четверо проследовали внутрь небольшого здания следом за Полом. Домик имел всего два этажа и выглядел так, будто простоял здесь всю Первую и Вторую мировые войны нетронутым и незамеченным.

— Понимаю, это не Ритц — даже не близко, — оправдывающимся тоном произнес мужчина, оказавшись на втором этаже. — Роджер, ты здесь.

— Класс.

— Фредди, это твоя. Самая большая. Брайан, тебе сюда. Софи, а ты внизу.

Девушка не стала жаловаться — все лучше, чем делить ванную с парнями и жить с ними на одном этаже, учитывая, что ей уже давно не двенадцать лет.

— Так, это все твое, Софи, — он показал пальцем на маленькую комнатку. — Маленькая, зато нагревается быстрее, и ванную для тебя сделали отдельно.

— Большое спасибо Вам, — улыбнувшись, поблагодарила Софи.

— Советую хорошенько выспаться, потому что с завтрашнего дня мы начнем усердно работать.

///

Фредди оторвался от исписанного текстом листка и уставился на сидящую напротив него Софи.

— Ну, как? — нервно спросила она.

— Это потрясающая песня. Я не могу взять ее авторство на себя, дорогуша.

— Но почему? Как же так?

— Она слишком хорошая. Я не мог бы такое сочинить, плюс она слишком красивая. Не мой вариант.

— Черт, — выругалась она. — Пойми, если все узнают, что эту песню сочинила я, то весь контекст точно поймёт и Роджер, и Брайан. От тебя это будет звучать не так подозрительно, как от меня. Они просто сразу поймут, что к чему. Я не хочу этого.

— Пойми, дорогуша, я не могу выдать это за своё авторство. Совесть не позволяет.

Софи поджала губы и тяжело вздохнула. Затем уставилась в текст своей песни.

— Кстати, а как называется песня? — с интересом спросил парень.

— Love of my life.

========== Часть 19. Say it is not true ==========

Say it’s not true

Say it’s not real





Can’t be happening to you

Can’t be happening to me

It’s hard not to cry

It’s hard to believe

So much heartache and pain

So much reason to grieve

— Я вложил в нее сердце и душу! — парировал Роджер на аргументы Софи и Брайан, продолжая яростно резать хлеб. Из открытой двери доносились звуки и запахи фермерской жизни.

— Никто с этим и не спорит, — мягко ответила Софи.

— Он просто твой брат, поэтому ты во всем с ним соглашаешься!

— Дело не в этом.

— Тогда в чем?

Брат положил вилку на стол и недоуменно посмотрел на Тейлора.

— I’m in love with my car? — с сомнением спросил Брайан. — Она недостаточно мощная.

— В каком смысле «недостаточно мощная»? — взвился парень.

— Я опоздал, что опять пропустил? — в комнату вошел Фредди.

— Обсуждаем песню Роджера, — сообщила Софи, пока двое давних друзей продолжали спорить.

— Она недостаточно сильная. Если один так считаю, то прошу прощения.

— А как насчет твоей песни? Твоего шедевра, м? — Роджер взял со стола кусок текста. — «Ты зовешь меня сладким, словно я какой-то кусок сыра»!

Брайан энергично закивал.

— Круто же, а? — он посмотрел на Фредди и Софи.

— Очень! — саркастично добавил Тейлор.

— Знаешь, по крайней мере, это лучше, чем «Когда вставляю шланг в твой бензобак», — ответила ему Софи. — Очень тонко, Роджер! Браво! Я, конечно, понимаю, что ты скучаешь по своему старому доброму фургону, но не до такой же степени!

— Эта метафора, Софи! Напряги мозги!

— Довольно странно, но чем ты занимаешься с машиной?

— Детки, успокойтесь, — попытался утихомирить товарищей Фредди. — Мы все здесь можем поубивать друг друга, но кто тогда запишет альбом?

— Согласно статистике, группы не угасают, а распадаются, — как бы невзначай произнесла девушка.

— Ты спятила сейчас такое говорить? А ты учти, что в группе место только одной истеричной королеве, — обратился он к Роджеру на последней фразе.

— Сказать, что тебя бесит, Роджер? — Брайан решил продолжить дискуссию, начав с вызывающего вопроса.

— Что?

— Ты знаешь, что песня недостаточно мощная.

Роджер тяжело выдохнул и перевел взгляд на доску, где лежал нож и кусок хлеба.

— Сейчас в лицо бросит, — быстро предупредила Софи, прежде чем через секунду в лицо Брайану прилетел кусок тоста.

— Достаточно мощная?! А?! А может так?! — Тейлор слетел с катушек окончательно.

— Только не кофеварка! — в один голос заорали брат с сестрой.

Пробурчав себе под нос что-то непонятное, Роджер поставил кофеварку обратно на место и тяжело вздохнул.

Софи положила вилку и поднесла свою тарелку к раковине.

— Без обид, Родж, но яичница у тебя получается лучше, чем сочинять песни.

Девушка покинула помещение прежде, чем в неё полетел очередной предмет кухонной утвари, и направилась в сторону соседнего здания, где находились все музыкальные установки. Из этого помещения решим сделать кладовку, куда сложили все привезённые гитары, барабаны, даже пианино там стояло.

Софи привела на стул и нажала на клавишу. Та в отозвалась мелодичным звуком. Она нажала на ещё одну, затем вторую, третью, мелодия отдавалась эхом от стен помещения…

— Love of my life, you’ve hurt me…

Слова сами легли на мелодию. Софи запела, перебирая клавиши пальцами, плавно переходя с одной на другую, мелодия текла своим чередом, как будто направляя слова и ее голос. Музыка завладела ею.

Она остановилась, когда почувствовала, что в комнате не одна. Роджер стоял у противоположной стены, опираясь на неё спиной.

— Ты дверь не закрыла, — объяснил он недоумевающей девушке. — Я услышал музыку и решил сходить проверить.

Она опустила глаза не решаясь встречаться с ним взглядом. Ей было стыдно, жутко стыдно. Она не хотела, чтобы Тейлор узнал о ее песни, о том, что это ее слова.

Роджер присел рядом. Софи убрала руки с пианино и все же заставила себя посмотреть ему в глаза.

В этот момент он осторожно коснулся ее губ. Настойчиво и в то же время нежно. Последние ниточки с реальностью были оборваны — Софи ответила и унеслась в совершенно иной мир, полный эйфории и невероятного удовольствия. Его тёплые мягкие губы заставили забыть ее обо всем на свете. Ей показалось словно в этот поцелуй он вложил все свои чувства и всю свою страсть, которой обладал.