Страница 12 из 12
- Что такое? – Джеральд подошел к ней и, бесцеремонно взглянув на экран, присвистнул:
- Похоже, тебя полностью изгнали из семьи…
Анна-Бель с отчаянием посмотрела на надпись, гласившую, что доступ к её счетам заблокирован. На всякий случай она попыталась связаться с банком. Оператор подтвердил, что по законам Креолы все счета мадмуазель Шоули, находившиеся в доверительном управлении мастера Бернарда Шоули, заблокированы за час до того, как мадмуазель Шоули вышла замуж.
- Он… за что он так со мной? – прошептала она. Губы дрожали, а пальцы, сжимавшие край стола, побелели. Девушка явно была на грани нервного срыва, - Я же работала, копила эти деньги…
- Эй, - Джерри мягко обнял ее за плечи, помогая встать, отвел к креслу, усадил и растерянно замер, не понимая, что делать дальше. Он ожидал истерики или хотя бы слез, но она не плакала, лишь безжизненно замерла, приложив руку ко лбу, словно намереваясь стереть что-то из памяти. Пилот решил, что лучшее, что он может сделать, – это оставить девушку в покое, поэтому подошел к шкафу, скрытому в стене, достал сумку и начал складывать туда вещи.
- Ты куда-то уезжаешь? – голос за спиной заставил его резко обернуться.
- Нет, просто собираюсь, чтобы завтра не разбудить тебя, я рано уеду.
- А зачем столько одежды?
- Не люблю вакуумные чистки на орбите. Поэтому всегда сдаю в стирку здесь, - он недоуменно посмотрел на девушку, - У тебя разводы под глазами.
Она горько улыбнулась:
- Человечество живет столько лет, но мы до сих пор не научились делать ни водостойкую тушь, ни самоочищающуюся одежду.
- Одежда есть, но жутко неудобная, - проворчал Джерри, вспомнив летную униформу и то, как она обычно натирала кожу, затем взглянул на свою гостью, - Рад, что ты пришла в себя. Ну что, остаешься?
Анна-Бель тяжело вздохнула:
- Полагаю, у меня нет другого выхода. Я подала заявку на комнату в общежитии, но оно откроется лишь через неделю, а номер в гостинице я оплатила всего на два дня… Я, наверное, кажусь полной дурой?
- Всего лишь хорошенькой глупышкой, - галантно уверил ее пилот, - Которая верит людям и к тому же не привыкла рассчитывать лишь на саму себя.
Анна-Бель вскинулась, но тут же пожала плечами:
- Наверное, ты прав. Только что мне теперь делать?
- Никогда не поздно научиться! – Джерри с наслаждением потянулся, - Ты не против, если все-таки я буду сверху?
Его явно позабавило негодование, промелькнувшее на лице девушки. Она это заметила:
- Тебе обязательно было формулировать фразу именно так?
- Как? – он подошел, схватился за край кровати и одним движением легко запрыгнул наверх.
- Как это у тебя получилось? – изумилась Анна-Бель. Пилот усмехнулся:
- Четыре года в кадетском корпусе, затем пять лет в летном училище, ночные учения из любого сделают спортсмена, - он завозился, устраиваясь удобнее, - Можешь еще посидеть, если не спится, свет мне не мешает. Спокойной ночи.
Ровно через три минуты с его кровати послышалось мерное сопение. Джеральд уснул.
Анна-Бель выключила свет, еще походила по комнате, пытаясь привести в порядок сумбурные мысли.
Поступок отца - девушка не сомневалась, что именно он стоял за всем, - потряс ее до глубины души. Она могла бы смириться, если бы он заблокировал лишь те деньги, которые ей причитались как содержание, но он заблокировал и тот счет, на который ей перечисляли оплату за её работу в Креольском Университете: семинары, лаборатории. Фактически Бернард Шоули обокрал свою дочь.
Ей пришлось признаться самой себе, что она была слишком наивной, искренне считая, что родители смирятся с её выбором. Этого не произошло. Более того, из-за своей легкомысленности она еще и втянула в неприятности другого человека.
Снова сработала система оповещения, только на этот раз тише, квартира была оснащена по программе умного дома и знала, когда хозяин спит. Поколебавшись, Анна-Бель открыла дверь. Это был дроид, присланный службой экспресс-покупок. Она забрала сверток. Краска стыда вновь залила лицо, ведь за эти вещи заплатил Джеральд. Всего лишь за несколько дней она стала изгоем, аферисткой, а теперь еще и приживалкой. Да, она явно растет. Скоро, пожалуй, будет угонять флаеры, а под конец ограбит банк, надо же откуда-то брать деньги.
Трусливо мелькнула мысль вернуться обратно и подчиниться воле родителей, но Анна-Бель отогнала её: зная мстительный характер отца, она не сомневалась, что он сделает все, чтобы уничтожить того, кто осмелился, вопреки его воле, помочь его дочери, а значит, на Джерри в любом случае начнется травля. Анна-Бель сомневалась, что - при всей твердости характера - пилот выстоит в этой борьбе: в ход наверняка пошли бы связи и немалые деньги. И во всем этом виновата она.
Слезы так и хлынули из глаз. Опасаясь потревожить спящего мужчину, она почти бегом кинулась в ванную, небрежно задвинула дверь-панель и включила воду, надеясь, что ее шум скроет рыдания.
Когда она, наконец, смогла убрать руки от лица, то обнаружила перед своим носом полотенце. Анна-Бель виновато посмотрела вверх. Джеральд и так был достаточно высокого роста, сейчас же, когда она сидела на полу, а он стоял над ней, мужчина казался великаном из детской сказки. Сходство усиливали всклокоченные волосы и уже проявившаяся щетина. Дождавшись, пока девушка возьмет полотенце, он спокойно вышел, все еще недовольно щурясь от яркого света ванной комнаты.
Девушка, все еще всхлипывая, тщательно промокнула глаза, поморщилась от того, что на полотенце остались черные следы от туши. Затем поднялась на ноги, умылась и вернулась в комнату, где уже горел неяркий свет.
Сам хозяин комнаты сидел за небольшим столом, который тоже выдвигался из стены и, обхватив голову руками, угрюмо смотрел на свою гостью.
- Извини, - покаянно прошептала она, все еще комкая в руках уже ненужное полотенце, - Я не должна была… Я тебя разбудила…
- Нет, я сам встал, - он широко зевнул и поднялся, - Чай будешь?
Она передернула плечами, словно сомневаясь.
- Тогда заваривай, все там, - он кивнул в сторону антикварного шкафа, словно бельмо на глазу выделявшегося среди белого пластика стен, и снова скрылся в ванной.
Анна-Бель аккуратно открыла скрипящую створку, достала две чашки, скептически посмотрела на них, отставила на стол, затем вытащила банку с заваркой. Металлическую, с давно выцветшим рисунком: три слона идут один за другим. Явно антикварную, передающуюся, как величайшая ценность, по наследству.
Девушка с опаской понюхала заварку, а вдруг тоже антиквариат. На удивление, заварка оказалась свежей. Чайника нигде не было видно. Поставив банку на стол, Анна-Бель дождалась, когда Джерри выйдет и, подхватив кружки, пошла отмывать их от пыли.
- Я не нашла чайник, - тихо сказала она, все еще опасаясь праведного гнева.
- Его нет, - пилот достал прозрачную емкость из кремнепластика, очень прочного тяжелого материала, который плавился только при помощи температур, приближенных к температуре плазмы, поставил на стол, поджег фитиль и завозился, доставая из шкафчика металлический ковшик, судя по виду, приблизительно того же возраста, что и баночка со слонами, - На, набери воды!
Анна-Бель, заворожено смотревшая на настоящий огонек, горевший над колбой, вздрогнула и поспешила исполнить приказ.
Вода в ковшике вскипала медленно. Пилот и его гостья сидели друг напротив друга и смотрели, как на серых стенках появляются маленькие пузырьки. Они отрывались от стенок и устремлялись к поверхности воды.
- Почему у тебя нет обычного самонагревающегося чайника? – спросила Анна-Бель.
- Есть, - Джерри явно дремал с открытыми глазами, и она вновь ощутила укол совести.
- Тогда зачем мы сидим и ждем?
- Просто… так вкуснее, - дождавшись, когда пузырьки станут крупнее, он сдернул ковш как раз в тот момент, чтобы не дать воде забурлить, аккуратно разлил кипяток по чашкам, куда уже была насыпана заварка, - Теперь ждем ровно три минуты.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.