Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7



Обратное движение семени также является метафорой обращения чувств, чтобы они уделяли меньше внимания материальной реальности внешнего мира и больше внимания духовной реальности мира внутреннего. Это обращенное движение также называется «движением на север», в направлении Полярной звезды, и противопоставляется «движению на юг» – движению наружу из тела, которое ведет к рождению детей, созданию семьи и принятию на себя целого ряда социальных обязательств. В искусстве обращенное движение изображается в виде эрегированного фаллоса тапасвина, чьи глаза закрыты.

Священный город Шивы, Каши (он же Варанаси или Бенарес), находится на изгибе реки Ганга, где она поворачивает и течет на север, вместо того чтобы течь на юг, к морю. Это обращенное течение реки напоминает нам об аналогичной способности человеческого ума. Лишь человеческому уму доступен благодатный дар воображения, лишь он может бросить вызов законам природы, отстраниться от них и даже освободиться от них. Это – мокша, или освобождение.

Итак, Шива-лингам, он же Лингешвара («Владыка Лингам»), олицетворяет одновременно самовозбужденный фаллос тапасвина, обращенный поток семени, пылание тапаса, бесконечный огненный столб и бесформенное божество. Это – Стхану, неподвижный столб сознания, источник воображения, вокруг которого танцует вся природа.

2. Секрет Бхайравы

Южноиндийская бронзовая статуэтка Шивы, держащего на ладони оленя

Санскритское слово бхайя означает «страх». Самый большой страх всех живых существ – страх смерти. Яма – бог смерти. Мы его боимся. Мы не хотим умереть. Хотим выжить.

Для выживания нам требуется пища. Но ради пищи нам приходится убивать. Лишь убив живое существо, мы можем добыть еду. Чтобы поел олень, должна умереть трава; чтобы поел лев, должен умереть олень. Таким образом, убийство и питание – две стороны одной медали. Жизнь завершается смертью. Это закон природы. Шиву называют Кала-Бхайравой, поскольку он устраняет страх-бхайю перед временем-калой – пожирателем всего живого.

Страх смерти влечет за собой две другие разновидности страха, ибо он превращает всякое живое существо либо в хищника, либо в жертву. Страх перед нуждой преследует хищника, когда он выслеживает жертву. Страх перед хищником преследует жертву, когда она избегает нападения. У природы нет любимчиков. И льву, и оленю нужно бежать, чтобы выжить. Лев бежит, чтобы настичь добычу, а олень бежит, чтобы скрыться от хищника. По отношению ко льву олень является добычей, но по отношению к траве он – хищник. В природе нет никого, кто был бы только жертвой. Каждая жертва, не осознавая этого, является и убийцей, и из этого замкнутого круга жизни выхода нет.

Мужская голова, которую часто надевают на Шива-лингам

Страх перед смертью порождает пищевую цепочку из пожирателей и пожираемых. Страх перед смертью заставляет животных мигрировать в поиске все новых пастбищ и новых охотничьих угодий. Страх перед смертью порождает закон джунглей – «кто сильнее, тот и прав». Страх перед смертью заставляет зверей устанавливать иерархические отношения и предъявлять территориальные притязания. Страх перед смертью заставляет животных уважать силу и хитрость и стремиться к обретению этих качеств – ибо только так можно выжить.

Такое основанное на страхе поведение уместно для животного (санскр. пашу), но не для человека. У человека есть воображение, и поэтому он может абстрагироваться от инстинктов. Человеку нет нужды бороться за территорию или за доминирование ради выживания. Человек может освободиться от страха перед смертью и разрушить ментальные структуры, порождаемые временем. Человеку не нужно быть хищником или добычей, жертвой или убийцей. Нам указывает путь Шива, являющийся из бесконечного столба огня, которому не требуется топливо.



Шива являет нам истину о власти высшего мозга над низшим, человеческого мозга над животным. Поэтому его называют Пашу-пати – «Хозяином животных инстинктов». Он обещает нам а-бхайю, то есть мир, где нет страха перед нуждой или перед хищником, – иными словами, страха перед смертью. Шива предлагает бессмертие.

Каменный барельеф, изображающий женское тело без головы под названием Ладжджа-Гаури

Поскольку люди обладают способностью воображать, у них особое место в мире природы. Это фундаментальное разделение, обозначенное в Ригведе. С одной стороны – природа: сеть жизни, цепочка из едоков и пищи. С другой стороны – человек, способный вообразить мир, где закон джунглей можно игнорировать, преодолеть, перерасти. Таким образом, опыт человека включает две реальности: объективную реальность природы и субъективную реальность воображения. Первая есть пракрити, вторая – пуруша.

Пракрити – это природа, у которой нет любимчиков. Пуруша – человеческий мир, в котором немногим неизменно отдается предпочтение перед всеми остальными. Художники изображают пракрити в виде женского тела без головы, а пурушу – в виде мужской головы без тела.

Голова служит олицетворением пуруши, потому что в голове находится мозг, являющийся вместилищем воображения. Соответственно, тело без головы олицетворяет пракрити.

Тело – фемининное, поскольку голова не способна управлять менструальными циклами женского тела; возбуждение же мужского тела подвластно голове.

Голова – маскулинная (о чем свидетельствуют усы), поскольку человеческое тело способно порождать жизнь только вне себя – внутри женского тела, подобно тому как воображение способно зримо проявиться только через природу.

Картина из Непала: Бхайрави – яростная богиня-мать

Природа порождает и разрушает жизнь, не имея никаких предубеждений. Человеческое воображение является средоточием предубеждений. У него есть выбор: вообразить мир без страха либо мир преувеличенных страхов. Когда пуруша перерастает страх и переживает блаженство, это Шива – разрушитель страха. Когда пуруша усиливает страхи и оказывается в плену иллюзий, это Брахма – творец страха. Естественно, именно первый считается достойным поклонения, а не второй.

Однажды бездетной паре был предложен выбор: мудрый сын, который проживет шестнадцать лет, либо же сын глупый, но который доживет до ста. Выбрали мудрого. В шестнадцать лет бог смерти Яма пришел забрать юношу, которому родители дали имя Маркандея. Яма застал Маркандею за поклонением Шива-лингаму. «Позволь мне завершить молитву, и тогда я буду готов умереть», – попросил Маркандея. Но смерть не ждет – смерти нет дела до молитв. Яма набросил на юношу аркан и бесстрастно поволок его в мир мертвых. Маркандея схватился за лингам, стараясь удержаться. Яма тоже не думал сдаваться – он изо всех сил тащил мальчика за собой. Противостоянию между юношей и богом смерти положил конец Шива – он явился из лингама и отшвырнул Яму прочь. Маркандея назвал Шиву Ямантакой – «Одолевшим Яму». Сам же Маркандея стал бессмертным мудрецом.