Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 25

МакГонагл покинула холл, и Гарри с Элинор и Роном облегчённо вздохнули.

- Значит, это правда, что говорили в поезде? «Гарри Поттер приехал в Хогвартс» - Гарри, Рон и Элинор обернулись на растягивающий гласные звуки голос. Перед ними стоял мальчик со светлыми волосами, зачесанными назад. Его серые глаза, казалось, выражали желание властвовать над другими людьми. Или ничего не выражали.

Вокруг послышался удивлённый шёпот.

- Это Крэбб и Гойл – кивнул мальчик на своих шкафоподобных друзей – я Драко Малфой.

Рон, втихаря доедавший последнюю шоколадную лягушку, чуть ей не подавился.

- Тебя имя рассмешило? – подозрительно прищурился блондин – не буду спрашивать, как тебя зовут. Рыжий, в обносках своих братьев. Должно быть ты Уизли – всё, что он сказал о Роне, прозвучало как утверждение.

Рон нехорошо покраснел.

- Малфой, иди отсюда – угрожающим голосом сказала Элинор блондину.

- Я разве не прав? Его семья беднее крысы, твой дружок тебе это подтвердит!

- Ну и что с того, что у него родители бедные? – сердито сказала Элинор – Это ведь не означает, что ты самый крутой и можешь оскорблять других!

- Ты защищаешь семейку осквернителей крови? – подозрительно спросил Малфой – да, кстати, как твоя фамилия? Я тебя раньше не видел.

- Маллинс. Элинор. – ровным голосом сказала девочка.

- Твои родители волшебники, не так ли? – спросил Малфой.

- Нет. А почему это тебя интересует, интересно? – подозрительно прищурилась девочка.

- Значит ты грязнокровка – с отвращением сказал Малфой.

Первокурсники, стоявшие в холле, возмущённо загалдели, а Рон бросился бы на Малфоя, если бы Элинор и Гарри не держали его за плечи и кисти рук.

- Скажи спасибо, что далеко стоишь, Малфой! – крикнул Рон блондину.

- Рон, успокойся, он не стоит твоих нервов – приговаривали Гарри и Элинор.

- Скоро ты поймёшь, что семьи волшебников неодинаковы, Поттер – обратился Малфой к Гарри – ты же не заведёшь себе неправильных друзей? – он кивнул головой на Рона и Элинор – Я тебе подскажу – Малфой протянул свою ладонь к Гарри, ожидая рукопожатия.

- Я сам решаю, с кем мне общаться, а с кем нет – холодно ответил Гарри, пробежав взглядом по ладони Малфоя – теперь будь добр, отстань от нас, ладно?

Бледнотик по фамилии «Малфой», не сказав ни слова, в сопровождении Крэбба и Гойла ушёл подальше от Рона, Гарри и Элинор.

Тем временем профессор МакГонагл завела первокурсников в Большой зал.

Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели ученики разных возрастов от 11-12 до 16-17 лет. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками, над столами висели гербы факультетов: над столом слева на жёлтом фоне был чёрный барсук. Над вторым справа висел чёрно-синий герб с изображением ворона. Над дальним справа столом на гербе с красным и золотым цветами был лев, вставший на дыбы. И наконец, над вторым столом слева на зелёном фоне извивалась серебристая змея. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели.

Профессор МакГонагл подвела первокурсников к нему так, чтобы они встали лицом к ученикам и спиной к учительскому столу.

- Рон, Малфой там в холле назвал меня грязнокровкой. Что это означает? – шёпотом спросила Элинор у Рона.

- Это самое подлое оскорбление. — шёпотом ответил Рон— Грязнокровками называют тех, кто родился в семье маглов. У кого родители не волшебники. Среди волшебников есть такие, кто считает себя лучше всех. Малфои, например. Они хвалятся, что у них в жилах течет самая чистая кровь. Хотя какая разница, маг ты или магл, главное, чтобы человек хороший был.

- Это точно – согласился Гарри и замолчал, получив толчок локтём от подруги, потому что начиналось самое интересное.

Профессор МакГонагл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. Через секунду над полями шляпы раскрылся шов, и она запела:

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь шляпы умнее меня не найти,

Что вы там ни говорите.

Шапки, цилиндры и котелки

Красивей меня, спору нет.

Но будь они умнее меня,

Я бы съела себя на обед.

Все помыслы ваши я вижу насквозь,

Не скрыть от меня ничего.

Наденьте меня, и я вам сообщу,

С кем учиться вам суждено.

Быть может, вас ждет

Гриффиндор, славный тем,

Что учатся там храбрецы.

Сердца их отваги и силы полны,

К тому ж благородны они.

А может быть,

Пуффендуй ваша судьба,

Там, где никто не боится труда,

Где преданны все, и верны,

И терпенья с упорством полны.

А если с мозгами в порядке у вас,

Вас к знаниям тянет давно,

Есть юмор и силы гранит грызть наук,

То путь ваш - за стол Когтевран.





Быть может, что в Слизерине вам суждено

Найти своих лучших друзей.

Там хитрецы к своей цели идут,

Никаких не стесняясь путей.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

И вашу судьбу предскажу я верней,

Чем сделает это другой.

В надежные руки попали вы,

Пусть и безрука я, увы,

Но я горжусь собой.

Когда шляпа закончила петь, зал взорвался аплодисментами подобно фейерверку. Шляпа снова замерла, будто это не она только что пела песню про качества каждого факультета.

- Когда я назову ваше имя, вы выйдете вперёд, наденете шляпу и сядете на табурет для распределения – сказала профессор МакГонагл – Ханна Аббот!

- ПУФФЕНДУЙ! – поставила вердикт шляпа.

- Сьюзен Боунс!

- ПУФФЕНДУЙ!

- Терри Бут!

- КОГТЕВРАН!

- Мэнди Броклхерст!

- КОГТЕВРАН!

- Лаванда Браун!

- ГРИФФИНДОР!

- Милиссента Булстроуд!

- СЛИЗЕРИН!

У Элинор от волнения начали трястись руки. Гарри нервно пытался приладить свои вихры. Рон побледнел. Гермиона шёпотом повторяла «Гриффиндор или Когтевран? Гриффиндор или Когтевран? …» Похоже, все первокурсники волновались.

- Джастин Финч-Флетчли!

- ПУФФЕНДУЙ! …

Очередь первокурсников тянулась медленно.

Минуты через две МакГонагл крикнула:

- Гермиона Грейнджер!

Гермиона почти бегом села на стул и натянула на голову шляпу.

- ГРИФФИНДОР!

Грифиндорский стол зааплодировал.

- Невилл Долгопупс!

- ГРИФФИНДОР!

Каждому новоиспечённому гриффиндорцу хлопали за столом Гриффиндора.

Очередь дошла до буквы З.

- Блейз Забини!

- СЛИЗЕРИН!

Буквально через полминуты девочка услышала:

- Элинор Маллинс!

Элинор вздрогнула от неожиданности, но всё же дошла до стула, села и надела шляпу.

- Хмм – голос шляпы вновь заставил девочку вздрогнуть – что мы имеем? Ага, я вижу много мужества и храбрости. Есть много таланта, очень много таланта, ещё неплохой ум… Но что я вижу? Может отправить тебя в Слизерин? У тебя есть очень редкий талант…

«Нет! Только не Слизерин!» - отчаянно думала Элинор - «Пожалуйста, отправь меня куда угодно, но только не в Слизерин! Я не хочу туда!»

Элинор от Рона ещё в поезде узнала, что из Слизерина выходили великие тёмные маги, в том числе и Волан-де-Морт, поэтому Элинор и не хотела попадать в Слизерин.

- Не Слизерин? А ты уверена? – говорила ей шляпа – Слизерин поможет тебе стать великой волшебницей, у тебя все задатки для этого…

«Пожалуйста, только не Слизерин! ПОЖАЛУЙСТА!» - думала Элинор ещё отчаянней.

- Ну, раз ты так уверена в своём выборе, то тогда… ГРИФФИНДОР!!!

Элинор готова была кричать от радости, что не попала в Слизерин. Иногда страх бывает сильнее желания быть сильнее и лучше других. Это как раз такой случай.

Девочка почти бегом села за стол Гриффиндора рядом с Гермионой.

- Поздравляю! – улыбнулась она.

- И тебя тоже! – почти выкрикнула Элинор, сбрасывая накопившееся за последний час напряжение.

- Драко Малфой! – выкрикнула профессор МакГонагл.