Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 22

И только один момент оставался неизменным — перекинуться в дракона я так ни разу и не смогла… к моей тихой, но большой радости.

Сегодня, в последний вечер уходящего лета, в очередной раз явившись на тренировку к лорду Тьёри, я решила снова задать ему волнующий меня вопрос.

— Профессор, а что будет, если я так и не научусь оборачиваться? — спросила, привычно разместившись на деревянном настиле.

Наставник смерил меня нечитаемым взглядом и тоже опустился напротив. Сегодня он был без пиджака, в одной светло-голубой рубашке, а привычные строгие серые брюки заменил на свободные бежевые штаны. Если честно, раньше на наши занятия он приходил исключительно в классическом костюме, а в этот раз почему-то решил изменить своему правилу.

— Ты научишься, — ответил мужчина, а в его взгляде появилось нечто похожее на сочувствие. — Жаль, что я не смог побороть твоё упрямство. Ведь мы оба понимаем, что именно оно — причина всех неудач с оборотом. Признаю, не позволяя звериной сущности взять верх, ты поступаешь верно. Но ведь не даёшь ей вообще никакой свободы. Давишь. Загнала так глубоко, что даже мне теперь сложно до неё достучаться.

— Разве это плохо? — с недоумением спросила я. — Ведь получается, если продолжу в том же духе, то она никогда не вырвется. А значит, я не перекинусь и не стану драконом. Ведь именно так действуют блокирующие сыворотки?

— Нет, — профессор отрицательно покачал головой. — Сыворотка влияет на генетическую структуру, блокируя начало перестройки организма. Имари, не желающие перекидываться, принимают её в юности. И ты, вероятнее всего, тоже пила такую. Но из-за Дэлира и его крови изменения в тебе всё равно произошли. Ты, Карина уже дракон. А всегда держать звериную сущность под контролем просто не сможешь.

— Вы меня недооцениваете, — ответила, гордо скинув голову. — Я готова доказать…

Он поднял ладонь, останавливая мою тираду, и ответил:

— Наоборот. Поверь, я в полной мере оценил и твой потенциал, и твою принципиальность. Отчётливо осознаю, что ты сделаешь всё возможное, чтобы никогда не выпустить собственную драконицу на свободу, но…

Он вдруг замолчал и сделал вид, будто не собирается продолжать. Но посмотрел так многозначительно, что меня едва не начало трясти от любопытства. И всё же я терпеливо ждала его пояснений. Минуту, две, пять…

— Что «но»? Продолжайте, — потребовала, начиная терять терпение. — Профессор, договаривайте, коль начали. К чему эта загадочная секретность?

Ответом мне стала лёгкая улыбка. Лорд Тьёри всё так же смотрел мне в глаза, и казалось, наслаждался моим нервным состоянием. Будто, видя, как раздражает эта его неуместная скрытность, искренне развлекался.

— Вы издеваетесь?! — выпалила, готовая подняться на ноги.

И снова молчание, которое сопровождалась сочувственным видом. Ну и как на такое реагировать?

— Нет, — наконец, сказал мужчина. — Просто хочу наглядно показать тебе кое-что.

— И что же? — рявкнула, чувствуя, как внутри чуть всколыхнулся привычный уже огонь. Правда, я так же привычно поспешила его потушить.

— Вот это, — он указал пальцем на меня. — Любые эмоции вызывают всплеск энергии. И чем они сильнее, тем сложнее удержать контроль. А ты, Карина, при всей напускной холодности — девушка эмоциональная, порывистая. Меня радует твой уровень самоконтроля, но даже ты можешь сорваться. Тогда оборот произойдёт сам собой. И чем позже это случится, тем сложнее тебе будет снова стать человеком. Отчасти именно по этой причине парни имари проходят первый оборот в десять лет. Детская психика более гибкая.

В его словах был смысл, но они натолкнули меня на закономерный вопрос.

— Если это могло помочь совершить оборот, почему вы никогда не пытались вывести меня на эмоции? — спросила я, глядя на своего наставника.

— Увы, у меня иные методы. К тому же передо мной стояла другая задача — научить тебя оборачиваться. Самостоятельно, а не под чужим воздействием. — И, как-то по-отечески улыбнувшись, добавил: — Ты в любом случае станешь драконом. Этого не избежать. Но теперь у тебя будет другой учитель.

— А вы? — от такого его заявления мне стало не по себе.

— У меня — свои обязанности. Я преподаватель, и завтра новый учебный год начинается не только у студентов. К тому же в академии есть немало других кадетов, которым нужна моя помощь. Для тебя, Карина, я сделал всё, что мог. Внутренний огонь ты контролируешь, азы магии знаешь, в академии освоилась. Жаль, главную свою задачу я выполнить так и не смог.





И от его слов и лёгкой грусти в голубых глазах мне стало по-настоящему стыдно.

— Простите, — проговорила, виновато понурив плечи. — У вас будут из-за меня неприятности?

— Нет, — по-доброму усмехнулся он. — Думаю, племянник и не рассчитывал, что с тобой будет легко.

— Племянник? — уточнила, не совсем понимая о ком речь.

— Дэлир, — пояснил профессор. А заметив, как у меня от удивления округлились глаза, даже широко улыбнулся. — Не знала? Он сын моей старшей сестры.

Вот это новости! Получается, тут со мной целый месяц занимался брат императрицы?! Даже не подозревала, что имею такие высокие знакомства…

— Но ты ведь помнишь, что в стенах академии нет титулов, — сказал мужчина. — Для тебя, как и для всех остальных кадетов, я профессор Тьёри. Дэлир же вообще очень не любит, когда его здесь кто-то называет «Ваше Высочество». Он за это сразу вручает три наряда вне очереди.

— Зачем вы мне это говорите?

— Чтобы знала, — пояснил профессор. — И ещё, Карина. Постарайся вести себя с ним проще. Слушай его и ни в коем случае не спорь. У Дэлира сложный характер. И если воспитывать парней-драконов это только помогает, то с девушкой… — он вздохнул: — С девушкой-летуном на пороге первого оборота Дэлу сталкиваться не приходилось ни разу. Его методы не всегда гуманны, но точно действенны.

— Звучит как-то… не радостно, — кисло проговорила я. — Но вы так уверены, что ему будет дело до занятий со мной? (21504)

— Ты в его звезде, — пожал плечами мой теперь уже почти бывший наставник. — Кстати, приятно удивлён, что ты никому об этом не сказала.

Теперь пришла моя очередь пожимать плечами. Да, не сказала. Я вообще старалась ни с кем не говорить о Луче и о том, как на самом деле оказалась в академии. Конечно, меня часто спрашивали, почему решила стать драконом. Ну а я отвечала уклончиво, рассказывала, что так получилось почти против моей воли, и что не особенно желаю оборачиваться.

— А кто ещё в его звезде? — задала давно интересующий меня вопрос.

— Сама в своё время узнаешь, — не пожелал отвечать профессор. — И вообще, Карина, мы с тобой заболтались. Пусть сегодня последнее наше индивидуальное занятие, но я обязан его провести. И давай всё же попытайся хотя бы настроиться на оборот.

Я, конечно, попробовала, но уже заранее знала, что не получится. Знал это и наставник, потому мне даже не пришлось притворяться, будто стараюсь. Зачем? Если и так ясно, что сделаю всё возможное, чтобы избежать превращения в крылатую ящерицу.

В общем, занятие получилось информативным, но бесполезным. Признаться честно, у меня сегодня совсем не получалось думать о собственной драконьей сущности. Ведь завтра официально начинался новый учебный год, а сегодня… Сегодня Кайр и Ран позвали нас с Люсильдой отметить окончание каникул. Они обещали нам настоящие студенческие посиделки, с танцами и вкуснейшим вином. Говорили об этом с таким энтузиазмом, будто речь шла о лучшем празднике в мире. Ну как я могла отказаться?

А с собственной звериной сущностью разберусь как-нибудь в другой раз. Или, может быть, случится чудо, и Луч решит, что я достаточно освоила самоконтроль и всё-таки отпустит меня домой к родителям.

Ах, мечты, мечты…

Глава 7

— Люси, а почему наши с тобой соседки ещё не приехали? — спросила я, выбирая, какое же платье надеть для сегодняшнего праздника.

Подруга сидела на своей кровати и, глядя в маленькое зеркальце, старательно подводила чёрным карандашом глаза.